simplemente porque este español es el español neutral. Porque si empezamos con el juego de k españa es mejor o blablabla, empezemos a hacer doblaje en cada pais. Con diverso acento. Pk al final estas son solo peleas por el acento, por anda más.
Para argentina, chile, bolivia, peru, colombia, venezuela, etc...
Y eso si que sería una verdadera flojera hacerle doblaje para cada pais. Por ello, el mexicano cumple, porque es neutral ;-)
This comment has received too many negative votesshow
El doblaje latino es muy feo...si que no se entiende nada, teneis palabras muy raras los latinos, aprender a hablar correctamente español y luego criticais, que por cierto no se que tanto criticais si vosotros tambien hablais español solo que mucho mas feo con ese acento que tira patras.
Pues se entiende más que el español castellano, por algo este doblaje se usa en mas de 20 paises hispanos, un equivalente a más de 350 millones de personas que les gusta, mientras que el otro solo se usa en cuantos? a si... solo 1! como 46 millones nada más
ps yo tngo muxas peliculas q dscargo y sin querer las descargo en español y ni se entiende! no me gusta aparte en españa hablan muy feo y de por si la voz de las parsonas que traducen es horrible. todos tienen voz de viejos...mientras que en español latino si se entiende y s mjor ver la pelicula asi!...aunque las prefieron en ingles y con subtitulos en realidad....
yo soy latina y vivo en españa al principio el acento español en las pelis es horrible pero al final te acostumbras como yo y ahora veo a las pelis con español latino y son una mierda
No, las peliculas españolas nos gustan como son, simplemente es el idioma original, las que no nos gustan son los doblajes, esos si estan terribles. Las voces suenan muy forzadas, y artificiales.
sabeis en plural no me estoy refiriendo a una persona en concreto si no a la mayoria i a parte soy de Barcelona osea soy catalana y los catalanes escribimos y hablamos de forma diferente que en España.
Espero haber demostrado ahora q si que se escribir y que no digas nada sin saber!
es lo mejor ese trailer me encanto como se llama la cancion k cantan gabriella y troy en el minuto 1:04 ok espero me contestes bye y muchas gracias :D
Se llama Now or Never (Ahora o Nunca) Right know I can hardly breath Ohh, you can do it Just know that I believe And that's all I really need Then come on Make me strong It's time to turn it up Game on! Wildcats Gonna tear it up Go Wildcats Yeah, we're number one
AGUANTE LATINO!!!
ESPAÑOL NO SE ENTIENDE NADA Y ENCIMA TODOS TIENEN LA MISMA VOZ XD JAJAJAJA
WildcatsXD 1 year ago
aff
diogopristonpt 1 year ago
Los españoles son una mierda no saben hablar Y dicen esto giillapollas WTF??? Q mierda es eso el lanito es mejor
ferssj3 3 years ago 2
simplemente porque este español es el español neutral. Porque si empezamos con el juego de k españa es mejor o blablabla, empezemos a hacer doblaje en cada pais. Con diverso acento. Pk al final estas son solo peleas por el acento, por anda más.
Para argentina, chile, bolivia, peru, colombia, venezuela, etc...
Y eso si que sería una verdadera flojera hacerle doblaje para cada pais. Por ello, el mexicano cumple, porque es neutral ;-)
YukiKawa 3 years ago
No hay nada mejor que el doblaje mexicano.
El de españa no le llegará nunca ni a los talones. Y aunque me pongan -7 o etc. Es la pura verdad...
Todos sabemos que esa es la realidad. Por algo mundialmente son conocidos como los mejores dobladores. ;-)
no soy ni española ni mexicana. Mi vision es parcial.
YukiKawa 3 years ago 6
me gusta el español latino ;D
9jonathan9 3 years ago
me gusta y es mejor el español latino :D qe el de español estoi acostumbrado a este ;D
9jonathan9 3 years ago
this movie was amazing
i loved it but sounds wierd in spanish
but im mexican so i really dont care lol
haha :D
zanessa4lyfe2007 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
El doblaje latino es muy feo...si que no se entiende nada, teneis palabras muy raras los latinos, aprender a hablar correctamente español y luego criticais, que por cierto no se que tanto criticais si vosotros tambien hablais español solo que mucho mas feo con ese acento que tira patras.
Hativir 3 years ago
Pues se entiende más que el español castellano, por algo este doblaje se usa en mas de 20 paises hispanos, un equivalente a más de 350 millones de personas que les gusta, mientras que el otro solo se usa en cuantos? a si... solo 1! como 46 millones nada más
Fenicksss 3 years ago 3
ps yo tngo muxas peliculas q dscargo y sin querer las descargo en español y ni se entiende! no me gusta aparte en españa hablan muy feo y de por si la voz de las parsonas que traducen es horrible. todos tienen voz de viejos...mientras que en español latino si se entiende y s mjor ver la pelicula asi!...aunque las prefieron en ingles y con subtitulos en realidad....
nathy24sp 3 years ago 2
Amen!
Fenicksss 3 years ago
yo soy latina y vivo en españa al principio el acento español en las pelis es horrible pero al final te acostumbras como yo y ahora veo a las pelis con español latino y son una mierda
rugbykurth 3 years ago
No, las peliculas españolas nos gustan como son, simplemente es el idioma original, las que no nos gustan son los doblajes, esos si estan terribles. Las voces suenan muy forzadas, y artificiales.
Fenicksss 3 years ago
q hacen loj putoj españoletes aki????????
vayan a ver su pelicula en su puto acento
esta claroo¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
lissandrocamba 3 years ago
sabeis en plural no me estoy refiriendo a una persona en concreto si no a la mayoria i a parte soy de Barcelona osea soy catalana y los catalanes escribimos y hablamos de forma diferente que en España.
Espero haber demostrado ahora q si que se escribir y que no digas nada sin saber!
a2ab3l 3 years ago
porfavor si nisiqiera sabeis escribir bn
e leido muxas cosas n latino muchisimas faltas d ortografia
a2ab3l 3 years ago
sobre todo bien se escribe "bn" muchas "muxas" en "n" de "d" ni siquiera "nisiquiera"
la peor "sabeis" se dice sabes!!!
Fenicksss 3 years ago
soi española i el doblage en español latino suena ridiculo
y la voz d sharpay en latino s orrible
a2ab3l 3 years ago
Pues soy de Mexico y pienso lo mismo de las traducciones al español iberico, me dan asco, suenan muy fingidas y chillonas las voces.
Yo prefiero el idioma original.
Fenicksss 3 years ago
pues a lo mejor a ti en español te da asco, pero a mí en español latino me da asco y vergüenza.
Y ya me podeis decir lo que querais
eeleeniittaa 3 years ago
jajajaja si no te gusta nuestro acento vete a ver peliculas de tu idioma españolete que con solo oirlos me duelen los oidos.
helem500 3 years ago
jajajaj.. y tu vete a la mierda. byee, xoxo
alemorant 3 years ago
Ni al caso tu estupido comentario yo no me tengo que ir a ningun lado tu eres la pura mierda jajajajajja
helem500 3 years ago
es lo mejor ese trailer me encanto como se llama la cancion k cantan gabriella y troy en el minuto 1:04 ok espero me contestes bye y muchas gracias :D
ninkiya 3 years ago
Fenicksss 3 years ago
hola q onda
sabes cmo c llama la
cancion de
troy y grabriela en el
trailer pliss
me encantaria tu
respuesta
wordlalli93 3 years ago
Amo la camisa de zac en ese trailer :$
nottdeeaad 3 years ago
haha es lo mejorrrr!!!
y va a estar en cines eso es lo mas padre!!
CreppieCrewOnline 3 years ago 2
#47 - Most Viewed (This Week) - Film & Animation - Mexico
#47 - Top Favorites (This Week) - Film & Animation - Mexico
Fenicksss 3 years ago
este es la mejorrrrrrr
peli de hsm
xD!!!
sombra2992 3 years ago 2
Lo max!!
MusicLoverGirlJpPe 3 years ago
amo hsm3
kolamno 3 years ago 2
Jajajaj creo que todo mundo.
Ya quiero ver esta pelicula!!!
Fenicksss 3 years ago