Added: 2 years ago
From: ilikexsv
Views: 1,190,731
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (215)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @lespaulgib69 なぜですか?

  • มาจากรายการ VRZO

  • ELLEのが発音はいいと思うよ。

  • コメント欄見てるとRADWIMPSファンは気持ち悪いなって思­うわ。

  • @Andrewndrewscelle

    お前のほうがキモいわww

  • ソイヤ

  • 絶対延命の05410-(ん)聞くと、この05410-(ん)の­スピードが遅く感じる

  • エルレは帰国子女なんだから英語うまくてあたりまえ

  • @rotoringu

    野田さんも帰国子女だからww野田さんの場合は幼稚園の残り2か­月から小学校4年生まで約4年間アメリカにいたらしい。

    細美さんの場合は神田外語大学に入学し英語を学んだらしいよ。

  • I love this song so muchhhh so energetic and lively :)

  • 俺の状態→(◎oД゚*)ノ《@。*スゴスギダョ~~~*­。@》ヽ(*゚Дo◎)

    

  • Ohh, that's a pretty cool song. RADWIMPS probably has the best English out of the popular JPop bands.

  • ライブいいな~

    俺も行きたい‼

  • ちょっとRADファンだけど言わせて貰う、野田さんの英語発音が­一番!!とかRADマジ神!!RAD以外糞だよね~とか言っちゃ­ってる奴等はもっと他のバンドの曲をたくさん聴いて視野を広げて­欲しい、好き嫌いはあるけどRAD以外にもかっこいいバンドはた­くさんいるから。

  • 野田さんの作る歌詞ってすごく良い!

    早く英語しゃべれるようにしてこの曲も理解したいーー!

    この曲サイコーー!

  • ライヴ行きてーーーーーー

  • これ英語の授業で聴くべき

    あとバグパイプと雨音子も

  • 起こして!

  • 05410(おこしテン)マイナス(ん)=起こして!

    素晴らしい曲ですよね!

  • 最高ー!

  • 中1のとき英語は好きだけど得意じゃなくてRAD知ってもっと英­語好きになって今じゃリスニングは得意科目w

    英語の成績も順調

    RADWIMPSの歌を聞くのは義務教育に入れるべき←w

  • kiss myself ってどうたってやるの?

  • コレ見て、俺の将来の夢が変わったw

  • 英語の発音がハンパねぇw

    さすが帰国子女だねぇw

  • @Msrara4649

    英語使えるボーカルとかたくさんいるよ

  • @yamakawa27 さん

    英語は使えても野田さんほど発音はよくないと思いますw

    それに量が違うw1文だけ英語とかじゃなくて、全部英語ですし

  • @radwimpsjo0918 野田さんほど発音よくないとか

    同じラッドファンとして恥ずかしいからやめてくれよ

    他にも歌手はいっぱいいるんだよ^^

  • @radwimpsjo0918

    Rock全然聞いてないね(笑)

    たくさんいるけど・・・

    たとえばメジャーな所でELLEGARDEN聞いてみてください­。

    全部英語なんて余裕でたくさんいますよ(笑)

    ストレイテナーやWHITE ASH等も全英詞曲とかあります(笑)

    野田さんは帰国子女だから話せて当り前ですけど、

    ELLEGARDENのVo.はほぼ独学です(笑)

    でもいい音楽に変わりはありません!

    Rockさいこー

  • @kshun0929

    こうゆう感じにわざとしてんだよ

  • @MrAocyann わざとっつーわけじゃないんじゃないか?

    確かにライブ通して全部本気でいってたら持たないがw

  • @kshun0929

    わざとっていうか

    全曲CDクオリティで歌ってたら体力もたねーよ

    CDは一曲一曲全力だからな

    そりゃ確かにライブのほうが下手に聞こえるかもしれん

  • @colacalda

    本当に上手い人はコンプかけてない分ライブの方が上手く聞こえる­。

    それは単に技量不足。

  • @erekidoramu1

    いやいやもう結構有名だろww

    あとテレビ出演したも事あるww

  • やっぱradまじでさいこー!!!

    どうやったらこんないい歌詞が出るんだろう。

  • いいうたー!

  • 楽しそう~♫ いいねいいね~♫

  • 改めて思うけど RADって良いよな

  • この曲を和訳しようと思って英語の勉強真面目にしだした

    つまり英語が得意になったのはRADのおかげ^^*

  • i'm thai but i very like this song very much :)

  • ファンとのコンビーネーションもすごい^^

  • 1番サビの和訳

    帰ってきたら起こしてね

    ここにいるから ここで君を待ってるから

    空があまりに大きくて怖くなったら 戻ってくればいいよ

    そんで泣けばいいよ 僕が抱きしめるから

  • さすが 帰国子女!!発音よすぎww

  • 野田さんの「ヤッホーー」頂きました。

    

  • この曲で英語の wake up余裕で覚えたww pick up も^^

  • もちろん高評価ねらってます。

  • 最高だね!

  • 野田さんの声(歌詞)が沁みるぜ・・・・・

    

  • 桑のギターソロかっこいい

    

  • 05410-(ん)

    おこしてんー(ん)=

    だから「Wake me up」なんだね

  • Every time I listen to any of RAD's english songs, I'm in awe of Noda's pronunciation. It's AMAZING.

    RAD forever! <3 <3 <3

  • Mステがすべてではないと思うなー俺も。

  • erekidoramu1

    わからなくもない

  • 0118ZUMAMA それは嘘だね。 rad本人が言ってたのかい? テレビに出ないのはただ出たくないから。 bumpも同じ。 なんでそんなにみんなに知ってほしいの? 自分が聞いてればそれでいいじゃんw 一人一人価値感は違うからね。 radが大好きと言う人がいればradが大嫌いと言う人がいる。 そーやって世界はなりたってるんだから。 みんなは自分が思ってるほどradがいいと思わないかもよ? テレビ出演したらもっと売り上げがのびるなんてわからないよ。 余計売れなくなる可能性だって充分にある。 テレビ出演しないところにまたかっこよさがあるんだろ。 radがmステに出たら俺はradじゃなくなっちゃう気がするね­。 ひっそりとかっこいい存在でいてほしい。 
  • @erekidoramu1

    さりげなく高評価狙ってるな

  • Comment removed

  • かっこいい!

  • ボンバーヘッド隠してるのかなぁ・・・。まぁ帽子の着こなし合っ­とるけど。かっくぃー。

    歌は・・・いいと・・・思う!

    たい焼き食べたい・・・

  • そろそろMステに出演してもいいんじゃねえか?

    

  • @0118ZUMAMA

    RADは今のファンを大事にしたいから

    表に出ない...らしい?てかそう聞いたケド・・・。

  • @murasame708 最近知りました。 RADの歌の歌詞は全部きいて意味がわかる歌詞だから、テレビに­出ちゃうと全部じゃなくて半分とかしか聞いてもらえないから出演­NGらしいです。

    「君と羊と青」とかなら短いから出てもいい気がするけど…

  • @0118ZUMAMA さん

    なるほど、そうだったのか^^ RADらしいですね

    ただ単に売れたいだけでなく、音楽で自分の気持ちを相手に伝えた­いからこそのNGですね^^

    さすがRAD~尊敬してます~^^

  • 野田さんのギターのチューニングがずれてる気がする・・・

    なのにこんなに素晴らしいのはなぜだろう・・・?

    

  • @tomioka1a ずれてないよw

  • What I like about his English is that the pronounciation is perfect, I know pleanty of people that have been living in the US for more than four years and they still have an extremely hard time pronouncing "R" and "L".

  • @SecretAsianGurl

    I think it depends on like, what age they were when they went overseas.I heard that the possibility of getting a clearer pronounciation is higher when ur younger.

    Like, Im japanese, but i have a clear pronounciation cuz iv been overseas for 7years starting at preschool.

    Iv heard that he lived in the states when he was in grade school (i think?)

    RADWIMPS is like one of my favorite bands along with Bump Of Chicken xD

  • Saikou!!

  • 野田さんかっこいい☆彡

    RAD最高!(◎_◎;)

  • どこか違うんですのときの

    野田さんの顔好きだなーw

    イヤッホーーーーーー!!!!

    

  • 帰国子女ですよw

    A型だったはずww

  • あ、野田さん帰国子女ですよっ!

    英語の発音ヤバいですねΣ( ̄Д ̄;)ヤバッ

    もう、上手すぎて今のあたしには特訓どころの話じゃ・・・w

  • 半音じゃないの??

    

  • @co8796

    野田さんって確か帰国子女だったような気がします!

    たぶんですが。。。

  • @KevinRoland90 1音下げですねww

  • @natsuki0113 そんなことはないと思うのですがw半音ですよ、一音はCDにあい­ません

  • @KevinRoland90 実際に弾いてみたけど1音っぽい

  • なんで泣いたの?のとこがすごくシックリこないくていろいろ悩ん­でしまいました。

    いろいろ深い事情などがあったのか?

    すごく元気などを貰いました。ありがとうございます!!

  • これ何音下げてますか??

    

  • @nev35753 実際に弾いてみたけど1音っぽい

  • ライブでこの曲歌ってくれた!ホンマ感動したわ~

  • みんな楽しそうだね

    radのライブいってみたいわぁ(>&<)

  • だーいすきー(*^^*)

  • I'd give an arm to see them live

  • この曲はさわやかでほんま大好き

    05410-(ん)のためなら英語をガチで勉強したい

    日本語のとこつい歌ってしまう(笑)

  • 英語うめー

    

  • whats the name of this live?

  • 待っていてねじゃなくて あなたは待っているじゃないですか?

  • 英語の授業真剣にうけようって思った

  • @YUUKA426

    確かにおれも思った。

    少ししか意味がわからないからね。

  • @lgkolgko

    私を起こして 私を起こして 私を起こして あなたはいつか戻る

    ここに、あなたはここで待っていてね 直訳するとこんな感じ (多分間違ってるのであてにしないでね)

  • @YUUKA426 wwww

  • このまえ、wikiってみたら、

    俺の好きな曲って

    シングルで出てないの見て驚愕した。

    セプテンバーさんとか、なんちってとか

    これとか。え?出てないよね?

    全部いー歌や。

  • @guh2o

    お前日本人じゃんw馬鹿???

    

  • 大好き!★

  • 「これで5度目の別れ話です」らへんの

    客に歌わせてあげるとこが好き(^_^)v

  • @sengoku3880 客と一緒に歌うのもいいけど この部分がすごく気に入っているので普通に歌ってほしかったor­z

  • I like this song

  • かっこいい

  • this song is very good

    because my life change this song

    radwimps is very good band

    thank you mr.youjiror noda

  • @guh2o この英文の翻訳

    この歌はとてもよい。

    なぜなら私の生活はこの歌を変えます。

    ラッドウィンプスはとてもよいバンドです。

    ありがとう野田youjirorさん youjiro◎ youjiror×

  • 私はアメリカ人だと私はradwimps大好き!

  • im so glad they're getting so much recognition now. i've been listening to their music for a long time and back then they didn't have as much views as now. I'm proud of them as a fan! :D

  • He`s so cuuuuutiee <3

  • 最高っっっ!涙

  • ラッドはぜーんぶすきー

  • love x3

  • Comment removed

  • fuck i love this song. you know a band is sick when it can breach the language barrier

  • 最高っっっっっっっ!!

  • na-

    

  • 忍法が nipoun になっとるw

  • 最強やん

  • この歌最高!

  • ようじろう様かっこよすぎ!

    さとし様のドラムはむっちゃあこがれる!!!

  • ''kiss my self''......*tries*...hey its not that hard

  • RADサイコーーー!

  • 別れを言われた翌日に彼女にこの曲おくったらおはようって言って­戻ってきてくれた これマジです

  • @retrostyle4 送ったあんたがすごい

  • @ling345 別れ言いながら泣かれたから、帰ってくるとは正直思ってなかった­けど。。。(笑

  • まじかっけ~~

    俺もラッドになりて~~

    

  • この歌のベースひけるようになりたいい!!!

    ちょーかっこいい^^

    

  • 私の友達はこの歌が好きだ。皆さんごめんね!日本語ができない!­!!

  • ライブ行ってみたすぎて

    どうにかなりそう。

    ってかどうにかなったww

  • 野田さん、ホントにかっこいいな

    てかRAD自体かっこよすぎる。

    苦しいとき聴くと涙が止まらなくなる。

  • The lyrics "Highest Common Factor" is another RAD's song. It exists.

    I translated "最大公約数=Highest Common Factor" into ENGLISH.

    Because I like that song, I want to show all of you it.

    I cannot use the English, but did my best ^^

    Plz check my acount or search 「最大公約数(highest common factor) English sub」

    I recommend it and "Futarigoto Eng sub"

  • 画面を通してこの心地よさ。

    生で聞いたら最高なんだろうなぁ……

  • ギターソロ超かっこいい

  • whoa HES SINGING IN ENGLISH THATS AWESOME :D

  • you guys rock Noda speaks really good English

  • 僕この(原曲と1つ下がった)トーンでこの曲歌いやすい♪

  • ちょい下げて歌ってますね!でもサイコーにいい!!

  • 神とか言うのやめてくれ

    たたかれるだろ

  • 観客の方たちも楽しそう♪

    こんどLIVEあったら絶対行こっ!!

    桑原さん上手いですね!尊敬します。

  • これなにげ泣ける

  • haha this guy's voice.

  • "i can be your least friend" lol

  • Radwimps 、神ですね\^^/★

  • For a Japanese person, his English is so good!!

  • I read somewhere (don't blame me if i'm wrong) that he was born in america or hawaii.

  • Explains a lot! ;)

  • @robbjee

    lived in america for four years

  • @imacandifreak3 ah thank you for correcting me, like i said: "Don't blame me if i'm wrong" :)

  • lol that yahoo reminded me of Dan

  • okoshite, radwimps.

  • さすが 帰国子女(^^)//

  • I have a question... Can I use the word '' 帰国子女'' for men as well? Sorry I can't type Japanese but I can read so write back in either language

  • Comment removed

  • so the gender doesn't matter then... thanks for the info

  • I am sorry.

    Translation has been wrong.

    I'm studying English in junior high school student I'm

    Very good but is not it.

    By the way the word returnees is

    You can use both the man and the woman is.

    Really sorry

  • 英語うますぎ!!

  • かっこいい!

  • the vocalist is not a show off when it comes to clothes, but his musical skill(specially english skill) was really awesome,..

    its like english is natural to his mouth,.

    awesome,.

    yaaaaaaaaahoooooooooooooo!!!!!­!!!!!!!!!!!

  • LIVEでも演奏力衰えてないのがすごい。

    かっこいいね

  • ライブ行きたかったなぁ、ちきしょう(´Д⊂

    のださんカッケー(^^)

  • 客ナイス

  • 英語上手いなー

  • 海外に住んでた経験ありますもんね

  • めちゃくちゃかっこいい!!

    なんかpvっぽいかんじですね。

  • I like how they're English is good :3

  • @animelover282 I like how 'their' English is good. : )

  • @animelover282 he live in the us for 4 years..... i think

  • @animelover282

    oh the irony

  • @Metsodok I know right XD

    Ahhh life is full of irony and hypocracy but thats all behind me because RADWIMPS is playing XD

  • @animelover282 their* english

  • liveで歌ってくださってガチ号泣しました

    この曲が一番大好きです

  • 演出すげええいいい!

  • @rikard92

    演奏は普通に格好いいけど。演出は普通じゃね・・・?w

    若いからあまりまだ解らないだけか^^;

  • @bipsetdip

    結構演出いいでしょ。。。

    おじさん過ぎて解らないだけか^^;

  • サイキョーーーー

    大好き

  • このすきとおるような声最高です

  • 何を聞くにしてもやっぱりRADはライブですよね!!

  • 武田さんっっ

    かっこいいいいいいいいいい!!

  • this song makes me some kinda smile.. xD its so cutee..

  • i know xD, its the same for me

  • do u knw where i can