Added: 5 years ago
From: thejapanshop
Views: 51,233
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (104)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • well, I'm Japanese and don't know Chinese so well.

    I just interested in the follows heard some years ago.

    The Kanji "的" of Chinese means "の".

    And there're shops in towns in China & Taiwan, using Japanese "の" instead of "的".

    That sort of communication (cultural exchange, relations) exist^^

    And personally, I sometimes use 的 without の in my sentence today.

  • What does that "な" implicate? I understood the "teki" part though

  • @franziiii The "na" is used with some adjectives when placed before nouns. genki na ko -- a healthy/happy/excited child

  • I don feel difficult for japnese  because i can understand all the chinese characters~~ yeahyeah.

    BUT i feel very very difficult to learn english well~.

  • I once saw the word 全国的 I get that the first two kanji mean whole country, but then i couldn't figure out how to translate into an adjective .... "whole country-ish" ????

  • @JpopAve national or nationwide

  • @JpopAve Think of it as "Nationwide." Such as 全国的な慶祝 = Nationwide Celebration

  • Now THAT was USEFUL!!

  • How do I use the grammar kana に(ni) in sentences? And in what sentences? Where do I use in sentences? ありがとございます.

  • the meaning of this word almost same like chinese "的“

    chinese also with the word "科学的说明“”产品的说明“products manual

  • @ts23944 interesting :)

  • 反対の意見がありますが、私は「~的」という言葉はよく使うと思­います。特に若い世代は~的に少し「casual」な印象があり­ます。これはわたしの意見ですが、世代によってこの~的というの­は、使う頻度が違うと思います。

  • is it same meaning between chinese and japanese 的?

    but in chinsese 的 same with japanese の

  • @ts23944

    They are the same.

    They both make adjectives.

  • When I learned the alphabet, I had trouble with d's & b's. I can't imagine the trouble Japanese children have in drawing a house.

  • @12martijn1211 the only correct thing you said is that the grammer is of altaic origins. Other than that you are spewing nonsence

  • @12martijn1211 Dude please read properly before you give inappropiate comments. i DID NOT say it was stolen. The mongols DID NOT GIVE THE JAPANESE THE CHINESE CHARACTERS. Go read up your knowledge properly. The koreans Baekje gave the japnese the 1st chinese writings and then china sholars were invited to japan and that is how they got the letters from.

  • teki and takis? XD but seriously, these videos are great I can't write in japanese but this still helped lots! thanks!

  • I love teki !

  • this is freaking hard

  • Great video! I had no idea of this.

    Thanks alot. This will be very useful.

  • can you use it with all the nouns?

  • it looks like Chinese Language!

  • You are in fact right. Even more right than you'll maybe think you are :D

    The Japanese stole the alphabet from the chinese called "Kanji" (By the japanese). They later on invented two more alphabets called "katakana" and "hiragana", which is a phonetic script.

    So this is is actually a mixture of Chinese and Japanese characters.

  • maybe we can't say it is "stolen".

    some history book says Japanese learn a lot of things from China especially during Tang dynasty.

    Kimono was actually captured from "吳" place in China. I would like to know how Japanese look at this matter, looking for somebody who likes history :P @@

  • Hi. =) the kimono was actually derived from the tang dynasty. China influenced and played a part in the Japanese culture. The japanese language originated as a chinese language/dialect and slowly moved away from chinese. all kanji(hanzi) chinese characters were imported from china. the vocabulary were imported from china as well. around 50% of the writings and vocabulary are from china. the grammer however is not of chinese origins. its from the nomadic origins

  • japan was populated by chinese people(I like history by the way) kinda like how mexico was populated by the spanish but without the genocide. of couse I could be a little off, I learned this a long time ago.

  • Do you have a vid where you can be taught kanji?

  • lol pfff too much kanji to put into 1 vid. theres like over 6000 kanji in japanese. about 2000-2500 u need to know just for basic kanji. there is so much kanji, there isnt even a table for it

  • I know DX  I still have a hard time remembering kanji!

  • We don't need the explaination bc it copied the Chinese way....

  • oh dear -.-! in singapore i learn both eng and chinese and well some characters in jap are the same as chinese so i guess i'll have to deal with two diff way to pronounce the same words and for the meanings too. i swear my chinese teacher will kill me if i mix chinese up with jap. =x

  • but teki is not a noun, it's just a particle... why cant we use hiragana then??

  • rosca20 =) teki is a particle but the chinese character amplifies the effect of the word. because hiragana is simplfied chinese, hiragana has lost its original meaning. you can use hiragana as well. but a japanese person will recognize kanji more easily because teki has many meanings. but kanji directs them to the correct meaning

  • ha same as chinese~

  • This is kind of similar with the same Kanji in Chinese. Love the explanation, thank you.

  • woah. thanks for this video, i have expanded my vocabulary greatly~

  • 日本語を学ぶのは楽しいです。:)

    だけど、我慢しなくてはならない。みんな、頑張っていてください­ね。

  • ha  :(

  • hm I understood, but "Teki" means also an "enemy" (noun), ain't I right?

  • Yes, but it is a different kanji: 敵

  • Thanks

  • Er... I meant Arigatou ;p

  • I love you japanese shop ;d

  • japanese looks like chinese

  • That's because Japanese kanji is derived heavily from Chinese.

  • becuse the kanji coming from chinese it is seam

    anly in speak very deafrint

  • i think japanese and chinese are the languages that are hard to learn.

  • accually all languages are all really hard we are just used to speeking the language we grew up to

  • do most japanese people speak hiragana or kanji?

    i would really like to know if to learn hiragana or kanji or both.

  • Comment removed

  • not that i sorry katakana for foreign words

    and hiragana use in languge japanese

    and kanji too kanji from china coming

  • that made no sense

  • *sigh* no wonder people say this is hard.

    I'm gonna get it clear: KATAKANA is the alphabet you refered as "kanji" in that sentence.

  • Hiragana (ひらがな) and Katakana (カタカナ) are syllabic systems (meaning each character has a pronunciation that is one syllable). Katakana is used for loan words and onomatopoeia. Hiragana is used for particles, verb conjugations, and showing pronunciation. Kanji (漢字) is the system that was borrowed from chinese characters where each symbol represents a word or part of a word.

    You need all three to be literate in Japanese. Learn the syllabic ones first then gradually add kanji.

  • Hiragana and kanji are ways of writing, not ways of speaking.

  • the japanese talk all both kanji and hiragana and katakana too

    it is very esy i hop u enjoy

  • which one of the 3 languages , or whatever they're called XD, are used most commonly in Japan? and if its not too much trouble, can u write all 3? i keep forgetting :(. THANKS TO ANYONE WHO REPLIES!

  • Their not languages as such their alphabets called Kanji, Hiragana and Katakana. And to be honest their all used equally but me and my friend got around japan much easier with just Hiragana.

  • am learnig chinese ni hao ni jiao shenme minzi wo jioa zeelelynn san xie xie zajain in japanese it konnicha o genki desu watashi zeel desu ka

  • So where did xie xie go?

  • These are wonderful thank you so much for posting these!

  • All your videos are great :)

    Could you do one on elements? Like fire, water, earth, elecricty and wind? :) x

  • I am Chinese, and I plan to learn some Japanese. I just found that the pronounciations of some Japanese words are really like those of madarin Chinese. Then I think perhaps it will be easier for me to learn Japanese than the Westerners.

  • im hong kong chinese and learning japanese too. it's absolutely easier for us to learn japanese than westerners. cos 70% of kanji (chinese words in japanese) are same or similar meaning as chinese. However sometimes it is different like "青" is blue in japanese...all in all, i found it easy to pick up though

  • Exactly

  • actually the original meaning of "青" in chinese language was blue.

  • isnt that de in mandarin?

  • japanese borrowed it, using it as kanji

  • この日本語を使用するのは良い説明です。

    より多くの動画を希望

    素敵な!

  • jaja, så er du norsk også?

  • nej jag är svenska

  • how do you write in japanese?

  • lol r u serious?

  • DeidaraSvetus

    You mean, in the microsoft world? Setup your asian kanjicollection, from your Windows cd. It's easy. Ask one of your expert mate...

  • You are very smart Clay! I have always wanted to learn Japanese because it is such an interesting language! Your videos are very very usefull! Arigato Clay san! (Did I say that right? Who cares!)

  • 確かに日本語としては間違ってはいませんが

    「〜的」という表現自体が少し堅苦しい感じがするので

    日常の会話の中ではあまり使われません。

    特に「習慣的」などは典型的な「書き言葉」で、新聞や

    かしこまった文章以外では目にすることはありません。

    「あまり使わない」というのはそういう意味です。

  • ありがとう!I'll mention that (「習慣的」is more literary than spoken) in the explanation section. あなたの丁寧な説明ありがとうございます。

  • ちなみにほかの間違いや不自然な日本語を見つけたら、ぜひ教えて­ください。

  • 「習慣的」という言葉は、日本人はあまり使いませんね。

  • Thanks! I doubt 'customary' is used much in real speech either, but 習慣的 has 1,530,000 hits on Google. Someone is using it :) 習慣的に行われる・習慣的な運動・習慣的礼儀・習慣的行為・など

  • 素晴らしいビデオです。日本は、大きな言語! Wonderful Video! Japanese Is A Great Language.

  • At the moment, Hiragana and Katakana are my main focus'. I know all the Hiragana all by heart, and now the Katakana, but the Kanji's another story, its really hard. I don't understand why using it helps when Hiragana can substitute it as shown in the video. I guess it makes a sentence short, but sure is hard to write. But thanks for the video, I'll keep this in mind!

  • shtuupnrock8 they use the kanji because they have words with the same spelling so they use kanji to tell what word if it with the picture graph. but i wish they only had 1 sound they made like in hirigana and katagana but hey there you go, lol.

  • OhMyGod I love you so much for posting this video!

  • Thanks!

  • positive thinking

    積極的な考え方

  • arigatou gozaimasu!!

  • this is really cool!!thanks!!

  • Thanks!

  • wow!

    so useful! *_*

    thanks!! \o/;

    DOUMO ARIGATOU GOZAIMASHITAAA~~

  • Thank you!

  • learn kanji:

    妻=wife

    凄= wet wife

  • :) Actually it isn't the radical for water there (suihen) since it is missing a stroke.

    I believe it is called nisui and may represent frozen water (冷,凍,凝)

  • ah... my mistake...

    so "frozen wife"

    ha...

  • i still dont really get it... what does it mean. and how do you no when to use it?? please help

  • It is useful if you have basic vocabulary under your belt. If you are a beginner, get a good textbook and get started. :)

  • a good series is the Minna no Nihongo textbook series. Very awesome.

  • Thank you ^-^

  • this IS a very useful kanji. It's like 200th or so kanji I learned. U see it quite a lot

  • クールです

  • kuuru...?

  • クール = cool

  • yeah, i know. it's just that i find that word to be stupid. i speak japanese you know.

  • 凄い

  • samui? yeah, it is cold here, too.

  • 寒い = さむい

    凄い = すごい

    日本語をよく勉強してなさいませ!

  • the japan shop rocks!

  • Whohoo! Thanks :)

  • yep i will do my best

  • omg its so hard but thanks

  • Ganbatte!

  • Domo Arigatou Gozaimasu!!!!!!!!

  • You're welcome!

  • damn useful! thanks! :D

  • Thanks! I appreciate it.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more