I once saw the word 全国的 I get that the first two kanji mean whole country, but then i couldn't figure out how to translate into an adjective .... "whole country-ish" ????
@12martijn1211 Dude please read properly before you give inappropiate comments. i DID NOT say it was stolen. The mongols DID NOT GIVE THE JAPANESE THE CHINESE CHARACTERS. Go read up your knowledge properly. The koreans Baekje gave the japnese the 1st chinese writings and then china sholars were invited to japan and that is how they got the letters from.
You are in fact right. Even more right than you'll maybe think you are :D
The Japanese stole the alphabet from the chinese called "Kanji" (By the japanese). They later on invented two more alphabets called "katakana" and "hiragana", which is a phonetic script.
So this is is actually a mixture of Chinese and Japanese characters.
some history book says Japanese learn a lot of things from China especially during Tang dynasty.
Kimono was actually captured from "吳" place in China. I would like to know how Japanese look at this matter, looking for somebody who likes history :P @@
Hi. =) the kimono was actually derived from the tang dynasty. China influenced and played a part in the Japanese culture. The japanese language originated as a chinese language/dialect and slowly moved away from chinese. all kanji(hanzi) chinese characters were imported from china. the vocabulary were imported from china as well. around 50% of the writings and vocabulary are from china. the grammer however is not of chinese origins. its from the nomadic origins
japan was populated by chinese people(I like history by the way) kinda like how mexico was populated by the spanish but without the genocide. of couse I could be a little off, I learned this a long time ago.
lol pfff too much kanji to put into 1 vid. theres like over 6000 kanji in japanese. about 2000-2500 u need to know just for basic kanji. there is so much kanji, there isnt even a table for it
oh dear -.-! in singapore i learn both eng and chinese and well some characters in jap are the same as chinese so i guess i'll have to deal with two diff way to pronounce the same words and for the meanings too. i swear my chinese teacher will kill me if i mix chinese up with jap. =x
rosca20 =) teki is a particle but the chinese character amplifies the effect of the word. because hiragana is simplfied chinese, hiragana has lost its original meaning. you can use hiragana as well. but a japanese person will recognize kanji more easily because teki has many meanings. but kanji directs them to the correct meaning
Hiragana (ひらがな) and Katakana (カタカナ) are syllabic systems (meaning each character has a pronunciation that is one syllable). Katakana is used for loan words and onomatopoeia. Hiragana is used for particles, verb conjugations, and showing pronunciation. Kanji (漢字) is the system that was borrowed from chinese characters where each symbol represents a word or part of a word.
You need all three to be literate in Japanese. Learn the syllabic ones first then gradually add kanji.
which one of the 3 languages , or whatever they're called XD, are used most commonly in Japan? and if its not too much trouble, can u write all 3? i keep forgetting :(. THANKS TO ANYONE WHO REPLIES!
Their not languages as such their alphabets called Kanji, Hiragana and Katakana. And to be honest their all used equally but me and my friend got around japan much easier with just Hiragana.
I am Chinese, and I plan to learn some Japanese. I just found that the pronounciations of some Japanese words are really like those of madarin Chinese. Then I think perhaps it will be easier for me to learn Japanese than the Westerners.
im hong kong chinese and learning japanese too. it's absolutely easier for us to learn japanese than westerners. cos 70% of kanji (chinese words in japanese) are same or similar meaning as chinese. However sometimes it is different like "青" is blue in japanese...all in all, i found it easy to pick up though
You are very smart Clay! I have always wanted to learn Japanese because it is such an interesting language! Your videos are very very usefull! Arigato Clay san! (Did I say that right? Who cares!)
Thanks! I doubt 'customary' is used much in real speech either, but 習慣的 has 1,530,000 hits on Google. Someone is using it :) 習慣的に行われる・習慣的な運動・習慣的礼儀・習慣的行為・など
At the moment, Hiragana and Katakana are my main focus'. I know all the Hiragana all by heart, and now the Katakana, but the Kanji's another story, its really hard. I don't understand why using it helps when Hiragana can substitute it as shown in the video. I guess it makes a sentence short, but sure is hard to write. But thanks for the video, I'll keep this in mind!
shtuupnrock8 they use the kanji because they have words with the same spelling so they use kanji to tell what word if it with the picture graph. but i wish they only had 1 sound they made like in hirigana and katagana but hey there you go, lol.
well, I'm Japanese and don't know Chinese so well.
I just interested in the follows heard some years ago.
The Kanji "的" of Chinese means "の".
And there're shops in towns in China & Taiwan, using Japanese "の" instead of "的".
That sort of communication (cultural exchange, relations) exist^^
And personally, I sometimes use 的 without の in my sentence today.
teas781 3 months ago
What does that "な" implicate? I understood the "teki" part though
franziiii 6 months ago
@franziiii The "na" is used with some adjectives when placed before nouns. genki na ko -- a healthy/happy/excited child
thejapanshop 6 months ago
This has been flagged as spam show
I don feel difficult for japnese because i can understand all the chinese characters~~ yeahyeah.
BUT i feel very very difficult to learn english well~.
kankenkankenkanken 10 months ago
I don feel difficult for japnese because i can understand all the chinese characters~~ yeahyeah.
BUT i feel very very difficult to learn english well~.
kankenkankenkanken 10 months ago
I once saw the word 全国的 I get that the first two kanji mean whole country, but then i couldn't figure out how to translate into an adjective .... "whole country-ish" ????
JpopAve 1 year ago
@JpopAve national or nationwide
AkibakeiRiE 11 months ago
@JpopAve Think of it as "Nationwide." Such as 全国的な慶祝 = Nationwide Celebration
Ikizami 10 months ago
Now THAT was USEFUL!!
philiphoward123 1 year ago
How do I use the grammar kana に(ni) in sentences? And in what sentences? Where do I use in sentences? ありがとございます.
pivotair 1 year ago
the meaning of this word almost same like chinese "的“
chinese also with the word "科学的说明“”产品的说明“products manual
ts23944 1 year ago
@ts23944 interesting :)
frankenboston 10 months ago
反対の意見がありますが、私は「~的」という言葉はよく使うと思います。特に若い世代は~的に少し「casual」な印象があります。これはわたしの意見ですが、世代によってこの~的というのは、使う頻度が違うと思います。
SUPER77LOVELY77BEAMS 1 year ago
is it same meaning between chinese and japanese 的?
but in chinsese 的 same with japanese の
ts23944 1 year ago
@ts23944
They are the same.
They both make adjectives.
mydearcassandra 1 year ago
When I learned the alphabet, I had trouble with d's & b's. I can't imagine the trouble Japanese children have in drawing a house.
sadaist 1 year ago
@12martijn1211 the only correct thing you said is that the grammer is of altaic origins. Other than that you are spewing nonsence
chunksofpaper 2 years ago
@12martijn1211 Dude please read properly before you give inappropiate comments. i DID NOT say it was stolen. The mongols DID NOT GIVE THE JAPANESE THE CHINESE CHARACTERS. Go read up your knowledge properly. The koreans Baekje gave the japnese the 1st chinese writings and then china sholars were invited to japan and that is how they got the letters from.
chunksofpaper 2 years ago
teki and takis? XD but seriously, these videos are great I can't write in japanese but this still helped lots! thanks!
BlanFan2O 2 years ago 3
I love teki !
Ktotheane 2 years ago 5
this is freaking hard
TAINAGREEN2009 2 years ago 8
Great video! I had no idea of this.
Thanks alot. This will be very useful.
orewakokun 2 years ago
can you use it with all the nouns?
Anddriard 2 years ago
it looks like Chinese Language!
008bluesky 2 years ago 2
You are in fact right. Even more right than you'll maybe think you are :D
The Japanese stole the alphabet from the chinese called "Kanji" (By the japanese). They later on invented two more alphabets called "katakana" and "hiragana", which is a phonetic script.
So this is is actually a mixture of Chinese and Japanese characters.
orewakokun 2 years ago
maybe we can't say it is "stolen".
some history book says Japanese learn a lot of things from China especially during Tang dynasty.
Kimono was actually captured from "吳" place in China. I would like to know how Japanese look at this matter, looking for somebody who likes history :P @@
008bluesky 2 years ago 2
Hi. =) the kimono was actually derived from the tang dynasty. China influenced and played a part in the Japanese culture. The japanese language originated as a chinese language/dialect and slowly moved away from chinese. all kanji(hanzi) chinese characters were imported from china. the vocabulary were imported from china as well. around 50% of the writings and vocabulary are from china. the grammer however is not of chinese origins. its from the nomadic origins
chunksofpaper 2 years ago
japan was populated by chinese people(I like history by the way) kinda like how mexico was populated by the spanish but without the genocide. of couse I could be a little off, I learned this a long time ago.
BlanFan2O 2 years ago
Do you have a vid where you can be taught kanji?
fengshui522 2 years ago
lol pfff too much kanji to put into 1 vid. theres like over 6000 kanji in japanese. about 2000-2500 u need to know just for basic kanji. there is so much kanji, there isnt even a table for it
amelianightingale16 2 years ago
I know DX I still have a hard time remembering kanji!
fengshui522 2 years ago
We don't need the explaination bc it copied the Chinese way....
Chiyo2010 2 years ago
oh dear -.-! in singapore i learn both eng and chinese and well some characters in jap are the same as chinese so i guess i'll have to deal with two diff way to pronounce the same words and for the meanings too. i swear my chinese teacher will kill me if i mix chinese up with jap. =x
Calipso14 2 years ago
but teki is not a noun, it's just a particle... why cant we use hiragana then??
rosca20 2 years ago
rosca20 =) teki is a particle but the chinese character amplifies the effect of the word. because hiragana is simplfied chinese, hiragana has lost its original meaning. you can use hiragana as well. but a japanese person will recognize kanji more easily because teki has many meanings. but kanji directs them to the correct meaning
chunksofpaper 2 years ago
ha same as chinese~
larineo 2 years ago
This is kind of similar with the same Kanji in Chinese. Love the explanation, thank you.
ineedabuspass 2 years ago
woah. thanks for this video, i have expanded my vocabulary greatly~
Polarsuku 2 years ago
日本語を学ぶのは楽しいです。:)
だけど、我慢しなくてはならない。みんな、頑張っていてくださいね。
xuzumakixrasenganx 2 years ago
ha :(
piggyring 2 years ago
hm I understood, but "Teki" means also an "enemy" (noun), ain't I right?
uchicha666 2 years ago
Yes, but it is a different kanji: 敵
thejapanshop 2 years ago
Thanks
uchicha666 2 years ago
Er... I meant Arigatou ;p
uchicha666 2 years ago
I love you japanese shop ;d
SilverGunZoO 2 years ago
japanese looks like chinese
coc01121 2 years ago
That's because Japanese kanji is derived heavily from Chinese.
Transformergirl 2 years ago 2
becuse the kanji coming from chinese it is seam
anly in speak very deafrint
saudjp2 2 years ago
i think japanese and chinese are the languages that are hard to learn.
FireflyGeisha 2 years ago
accually all languages are all really hard we are just used to speeking the language we grew up to
NinjaKitty47 2 years ago
do most japanese people speak hiragana or kanji?
i would really like to know if to learn hiragana or kanji or both.
Sk8rFoRLiFe159 2 years ago
Comment removed
HongsiquanWingDing 2 years ago
not that i sorry katakana for foreign words
and hiragana use in languge japanese
and kanji too kanji from china coming
saudjp2 2 years ago
that made no sense
dmanroks7 2 years ago
*sigh* no wonder people say this is hard.
I'm gonna get it clear: KATAKANA is the alphabet you refered as "kanji" in that sentence.
Zazuthehornbill 1 year ago
Hiragana (ひらがな) and Katakana (カタカナ) are syllabic systems (meaning each character has a pronunciation that is one syllable). Katakana is used for loan words and onomatopoeia. Hiragana is used for particles, verb conjugations, and showing pronunciation. Kanji (漢字) is the system that was borrowed from chinese characters where each symbol represents a word or part of a word.
You need all three to be literate in Japanese. Learn the syllabic ones first then gradually add kanji.
KuroJade 2 years ago 4
Hiragana and kanji are ways of writing, not ways of speaking.
Transformergirl 2 years ago
the japanese talk all both kanji and hiragana and katakana too
it is very esy i hop u enjoy
saudjp2 2 years ago
which one of the 3 languages , or whatever they're called XD, are used most commonly in Japan? and if its not too much trouble, can u write all 3? i keep forgetting :(. THANKS TO ANYONE WHO REPLIES!
anime1lvr 3 years ago
Their not languages as such their alphabets called Kanji, Hiragana and Katakana. And to be honest their all used equally but me and my friend got around japan much easier with just Hiragana.
Kitsune2tails 3 years ago
This has been flagged as spam show
in creole we have:
hello = bonjou
name = non
father = papa
mother = manman
brother = frè
sister = sè
cousin = kouzen
what is your name = kòman ou rele?
My name is Jacques = mwen rele Jak
dapapada 3 years ago
am learnig chinese ni hao ni jiao shenme minzi wo jioa zeelelynn san xie xie zajain in japanese it konnicha o genki desu watashi zeel desu ka
zeelelynn 3 years ago
So where did xie xie go?
IndiaLegend 3 years ago
These are wonderful thank you so much for posting these!
greatexpectations288 3 years ago
All your videos are great :)
Could you do one on elements? Like fire, water, earth, elecricty and wind? :) x
kooliobabe 3 years ago 5
I am Chinese, and I plan to learn some Japanese. I just found that the pronounciations of some Japanese words are really like those of madarin Chinese. Then I think perhaps it will be easier for me to learn Japanese than the Westerners.
Junkiang 3 years ago 5
im hong kong chinese and learning japanese too. it's absolutely easier for us to learn japanese than westerners. cos 70% of kanji (chinese words in japanese) are same or similar meaning as chinese. However sometimes it is different like "青" is blue in japanese...all in all, i found it easy to pick up though
alfred820 3 years ago 4
Exactly
IndiaLegend 3 years ago
actually the original meaning of "青" in chinese language was blue.
008bluesky 2 years ago
isnt that de in mandarin?
LadyKayejumper 3 years ago
japanese borrowed it, using it as kanji
edwardyu236 3 years ago
この日本語を使用するのは良い説明です。
より多くの動画を希望
素敵な!
somedudefromnorway 3 years ago
jaja, så er du norsk også?
EralCoil 3 years ago
nej jag är svenska
turtlesturtles2 3 years ago
how do you write in japanese?
DeidaraSvetus 3 years ago
lol r u serious?
gaararox13 3 years ago
DeidaraSvetus
You mean, in the microsoft world? Setup your asian kanjicollection, from your Windows cd. It's easy. Ask one of your expert mate...
phineasndani 3 years ago
You are very smart Clay! I have always wanted to learn Japanese because it is such an interesting language! Your videos are very very usefull! Arigato Clay san! (Did I say that right? Who cares!)
peekapoohs4life 3 years ago
確かに日本語としては間違ってはいませんが
「〜的」という表現自体が少し堅苦しい感じがするので
日常の会話の中ではあまり使われません。
特に「習慣的」などは典型的な「書き言葉」で、新聞や
かしこまった文章以外では目にすることはありません。
「あまり使わない」というのはそういう意味です。
sakurataikichi 3 years ago
ありがとう!I'll mention that (「習慣的」is more literary than spoken) in the explanation section. あなたの丁寧な説明ありがとうございます。
thejapanshop 3 years ago
ちなみにほかの間違いや不自然な日本語を見つけたら、ぜひ教えてください。
thejapanshop 3 years ago
「習慣的」という言葉は、日本人はあまり使いませんね。
sakurataikichi 3 years ago
Thanks! I doubt 'customary' is used much in real speech either, but 習慣的 has 1,530,000 hits on Google. Someone is using it :) 習慣的に行われる・習慣的な運動・習慣的礼儀・習慣的行為・など
thejapanshop 3 years ago
素晴らしいビデオです。日本は、大きな言語! Wonderful Video! Japanese Is A Great Language.
meerkatgirl990 3 years ago
At the moment, Hiragana and Katakana are my main focus'. I know all the Hiragana all by heart, and now the Katakana, but the Kanji's another story, its really hard. I don't understand why using it helps when Hiragana can substitute it as shown in the video. I guess it makes a sentence short, but sure is hard to write. But thanks for the video, I'll keep this in mind!
SHUTupNrocK8 3 years ago 3
shtuupnrock8 they use the kanji because they have words with the same spelling so they use kanji to tell what word if it with the picture graph. but i wish they only had 1 sound they made like in hirigana and katagana but hey there you go, lol.
runescaperocks8 3 years ago 3
OhMyGod I love you so much for posting this video!
LoriAnnex 3 years ago
Thanks!
thejapanshop 3 years ago
positive thinking
積極的な考え方
dryokoi 3 years ago
arigatou gozaimasu!!
PriestessAngel 3 years ago 2
this is really cool!!thanks!!
vayolentei 3 years ago
Thanks!
thejapanshop 3 years ago
wow!
so useful! *_*
thanks!! \o/;
DOUMO ARIGATOU GOZAIMASHITAAA~~
uchuukarakita 3 years ago
Thank you!
thejapanshop 3 years ago
learn kanji:
妻=wife
凄= wet wife
Ilovemengzi 3 years ago
:) Actually it isn't the radical for water there (suihen) since it is missing a stroke.
I believe it is called nisui and may represent frozen water (冷,凍,凝)
thejapanshop 3 years ago
ah... my mistake...
so "frozen wife"
ha...
Ilovemengzi 3 years ago
i still dont really get it... what does it mean. and how do you no when to use it?? please help
locolucky 3 years ago
It is useful if you have basic vocabulary under your belt. If you are a beginner, get a good textbook and get started. :)
thejapanshop 3 years ago
a good series is the Minna no Nihongo textbook series. Very awesome.
Nights12 3 years ago
Thank you ^-^
locolucky 3 years ago
this IS a very useful kanji. It's like 200th or so kanji I learned. U see it quite a lot
heyjeySigma 3 years ago
クールです
Ilovemengzi 4 years ago
kuuru...?
Eiko 3 years ago
クール = cool
thejapanshop 3 years ago
yeah, i know. it's just that i find that word to be stupid. i speak japanese you know.
Eiko 3 years ago
凄い
Ilovemengzi 3 years ago
samui? yeah, it is cold here, too.
Eiko 3 years ago
寒い = さむい
凄い = すごい
日本語をよく勉強してなさいませ!
Ilovemengzi 3 years ago
the japan shop rocks!
benj702 4 years ago 2
Whohoo! Thanks :)
thejapanshop 4 years ago
yep i will do my best
aznxoxocutie 3 years ago
omg its so hard but thanks
aznxoxocutie 4 years ago
Ganbatte!
thejapanshop 4 years ago
Domo Arigatou Gozaimasu!!!!!!!!
pookiehohn 4 years ago
You're welcome!
thejapanshop 4 years ago
damn useful! thanks! :D
eskyhastofall 4 years ago
Thanks! I appreciate it.
thejapanshop 4 years ago