Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (75)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Israel forever!!!!

  • Душой и сердцем с тобой,Израиль!

  • ХУЦПА!!!!!!!

  • OHEVET OTHA ISRAEL SHELI

    shalom tebe

    

  •  Israel foreverrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr­rrrrrrrrrrrrrrrrr!!!!!!!!!!!!!­!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • Люблю Тебя Израиль

    I Love You Israel

  • Люблю Тебя Израиль

  • Если "любимый город"- идиш песня , тогда "Хава Нагила" написана королевой Англии, а я угол дома.

    If "beloved city" is a yiddish song, then "Hava Nagila" was written by Queen Elizabeth II, and I am the corner of the building.

  • @DocWog Это идишевская песня по музыкальному строю, и Вы, уважаемый, правы, что Вы-угол дома.

  • Comment removed

  • @DocWog This song "Beloved City" was originally written in Russian around 1939 and was dedicated to the defenders of ex leningrad. We all know what a terrible country the Soviet Union was, but when Nazi Germany invated Soviet Union in 1941 breaking Nazi-Soviet alliance, the song became associated with the defenders of the motherland against the brutal invaders, that by the way were no worst then the stalinist iron fist ...God bless israel, God bless Holy Russia. Thank you Serge...

  • @DocWog слова песни написал Евгений Аронович Долматовский, исполнил Марк Наумович Бернес, оба знали и говорили на идиш, так что песня хороший культурный микс. В чем проблема?

  • Рapandopulo, from the movie "Wedding in Malinovka", USSR:"И "чево" я "у" тебя такой влюбленный?"

  • WISHFUL THINKING! Ah, 'zohin vey', poor things.STOP INTENTIONALLY MISLEAD people giving wrong interpretations. It is immoral and illegal. "Live long and prosperous ODESSA" are the only song original words. NEVER MIX ODESSA with "your" Israel.Russian Jews have the incredible ability to twist things, the reason jews are historically persecuted nation. STOP PRETENDING u love Israel,coz it is a proven fact you're all will leave ur 'beloved' Israel as quickly as it will become inconvenient to reside.

  • А вы уходите, слава богу, или остаетесь, не дай бог? Ой, не надо меня уговаривать, я и так соглашусь Шоб ви так жили как ви прибедняетесь! ОЙ, та не крутите мне мои фабержу - Бабушкаааа, мне скучноооо….- Щаз я сделаю тебе скандал и будет весело! -Ой! -Шо ой?!?-Ничего! Фима, не дрожи диван! Ты лопнешь все пружины! - Циля, ви слишите как пахнут мои новые духи? – Ну канешна! Шо я по вашему слепая что ли? Боже какой вы бледный як спирохета! Да шо вы уже такое знаете, чего я вам ысчё не рассказал?

  • классный ролик! Спасибо автору! Господь, храни Израиль!

  • lyubimuy dome Israel!

  • does someone has the lyrics in yiddish? a sheynem danke

  • Dorog Yumibuyl -- easier to say. He should change his name to Dorog Yumibuyl.

  • I think LYUBIMUY GOROD is easier to pronounce backwards.

  • Excellent ! This song "Beloved City" was originally written in Russian around 1939 and was dedicated to the Red Army fighter pilots. We all know what a terrible country the Soviet Union/Soviet Russia was, but when Nazi Germany invated Soviet Union/Russia in 1941 breaking the pernicious 1939-1941 Nazi-Soviet alliance, the Soviet Union was partly rehabilitated in the eyes of the world and the song became associated with the defenders of the motherland against the brutal invaders.

  • >We all know what a terrible country the Soviet Union/Soviet Russia was

    Grow up. Nothing is black and white.

  • Excellent, excellent song!

    May Israel live long and prosper.

  • Thank You Israeli military. I am so proud of You.

  • Great song!

    Замечательная песня!

    5*

    Привет из Польши.

  • While friend of mine is fighting all the battles

    Neither knowing rest nor getting sleep and piece,

    Beloved Town, may it sleep serenely

    Just seeing dreams, and growing greens in early spring

  • And when my friend s back home safe and sound

    The fair winds are after him again

    Beloved Towns smiling him in happiness

    The house he knows, the garden green, the cheerful gaze

  • While friend of mine is fighting all the battles

    Without sleep, not getting rest and piece

    Beloved Town may spend nights serenely

    And watch the dreams, and grow greens of early spring

  • My friend s now flying far away from home

    Fair winds him follow, and streaming in the flight.

    In these blue clouds, Beloved Town s melting

    He left sweet home, the garden green, and tender sight.

  • Пройдет товарищ все бои и войны,

    Не зная сна, не зная тишины.

    Любимый город может спать спокойно,

    И видеть сны, и зеленеть среди весны.

  • Когда ж домой товарищ мой вернется,

    За ним родные ветры прилетят.

    Любимый город другу улыбнется -

    Знакомый дом, зеленый сад, веселый взгляд

  • Слава Израильскому Оружию и Воинскому Духу!!!!! Израиль-ВЕЧНО!!!!!

  • @LomomVYxo  da tochnio.....slava oruzhiu za smeeeeeert!!!!!!!!!!! v boooooooy vperyoddddd

  • Хорошая песня... Я избегаю слышать русский язык после этого времени...

  • This is incredile.Thank you so mush for addingit.Beautiful mix.Adaink.

  • are the russian lyrics similar to the yiddish ones?

    an old man remembers his homtown after immigration --> "der shif get op, kayn veg vos firt tsurik"

    --> "vi blutik der baginen" the bloody begin of what?

    resistance against progroms in the late 19th century, against the nazi-"einsatzgruppen" or against the arabian neighbours... I don´t know.

    Very nice melody.

    But what is the reference to israel (state)?

  • "der shif get up, vi blutig der baginen" - how about the beginning of the emigration?.. Not nice at the beginning ;-)))

    The reference to Israel? It`s the mix- yiddish, it´s about immigration; and then about a friend who went to serve in the army (that´s russian)...

  • jest u mienia waprosy kto znajet eta tekst pa polskim jazyku .Kak to znajet niech mienia piszu .Eta oczen duszewatelnaja piesnia spasibo za eta piesn balszoj spasiba

  • very nice !

  • Молодцы! Отличный микст и замечательный видеоряд.

    Казань, Россия.

  • Shalom :-)

    I'm Russian but I live in Malta.

    You know what? I wish I was Jewish. Honestly. I really envy you guys :-)

  • Honey, that is sweet to say, but somehow nonsense, it is just a matter of where are you born,

    and aren't we all "Out of Africa" ????

  • one shall be proud of his own identity.

  • Keeeif !!!

  • I love the music. I'm russian my self.

    Ya toosha rooski toolka mayi radetali es rasia.

    I can't write in Russian but im fluent in speaking.

  • Class

  • Спасибо! Гарно дякую! Thanks a lot ! Schönsten Dank! תודה רבה Merci beaucoup !  Mille grazie!

  • ich bin selbst Jude und wohne in Israel. Doch vielleicht versteht ihr nicht den Zusammenhang. Das Lied wurde nicht über Israel geschrieben. Das ist eben ein sowietisches Lied, daß über sowietische Soladten singt, die nach dem Krieg (II WK) nach Hause kehren. Also nicht über israelischen Soldaten, und schon gar nicht über Israel

  • This song actually was written and made famous by the great Soviet Jewish crooner Mark Bernes (Nayman) in the movie "Fighter Pilots" (Истребители) that came out actually before WWII. So, the (unstated) references could be to the Spanish CIvil War where quite a lot of Soviet fighter pilots actually operated...

  • Das ist ja das Gute daran!!! Als ob es über Israel geschrieben worden wäre... Das passt so gut- und es ist so schön!!!

  • More a song for all soldiers, returning home after a war?

    You should check out the Tom Waits song, "Day after tomorrow"....

  • wonderful music :)

  • to Violin 03 all the Germans wrote nothing but praise for Israel ,I wrote to one of them , thanking him for that. By the way one of them says that he is not Jewish but he loves Israel and he is very sorry that Western Europe iis "selling " out its jews again to its Antisemites, Moslems and leftists. He also explains what Zionism means to another German who says that there is too much Zionism in these pictures

  • Long live Israel!!! Hey, Germans, can you write in English?

  • ZU Rudi 0907

    Vielen Dank, dass Sie haben es so schon beantvortet

  • Живи и процветай Израиль!

    Я люблю тебя и буду тебя защищать всеми силами.

    ...

    Live and prosper my Israel!

    I love you and will defence you with all my abilities.

    ...

    ...

    PS. На 1:57 березовая аллейка! Где это такое??

  • @kabyzdoh Ой, та ви ШО! Вы немного перепутали,,,живи и процветай ОДЭССА!!!! ВСЕГДА ОДЭССА, а не какой-то там ваш иГаиль, только не надо к нам примазываться...придумайте шо-то вiд сэбэ

  • @DocWog Та ви не подумайте а тем более чего плохого! Я ж так примазався что если же ви мни даже вызов в Одессу пришлете таки я зараз все брошу, дотопаю до ближайшего магазинчика, и под кусочек шмальца выпью водочки за всех, помнящих о нас - да что там! на всей Украине а не только в Одессе! Кстати как там... Одессу в сердце храню, а, Автралия??? Что так далеко закинулись с ридной Украины?

  • @DocWog  sto pudov !!! +5

  • @kabyzdoh v zhope hhhhh

  • Für Paulmaurer28. Fortsetzung.

    Ich bin kein Jude, aber ich sehe klar, daß Europa wieder Juden verraten hat. Man muß nicht die Cliches der antisemitischen, islamistischen und linksliberalen Propaganda wiederholen ohne selbst nachzudenken. Dies wünsche ich Ihnen auch.

  • Für Paulmaurer28. In diesem Video geht nicht um Zionismus, da das Video ruft nicht die Juden von der ganzen Welt nach Israel zu kommen, sondern zur Verteidigung des Vaterlandes aufruft und über die Liebe zu Israel erzählt. Und Israel hat diese Liebe verdient, nicht nur von Juden, sondern von jedem selbstständig denkenden Mensch.

  • SPASIBO OGROMNOE !,,Who is the singer ?

  • Great!!!!!!!! Thank you!

  • Здорово!

  • Ein schönes Lied, doch die Bilder passen nicht zum Text. Zu viel Zionismus auf ein mal:)

  • Wo haben Sie hier Zionismus gesehen? Wissen Sie überhaupt, was eigentlich das Wort "Zionismus" bedeutet? Wenn nicht, helfe ich Ihnen:

    (Aus Wikipwedia) Als Zionismus (von Zion) wird die jüdische Nationalbewegung bezeichnet, die sich infolge des Antisemitismus in Europa um 1880 politisch zu organisieren begann und einen eigenen jüdischen Nationalstaat in Palästina anstrebte. Der jüdische Journalist Nathan Birnbaum aus Wien prägte 1890 den Begriff.

  • Класс!! I LOVE YOU ISRAEL!

  • SPASIBO

  • :) Спасибо!

  • merci pour ce plaisir d'entendre du yiddish

    un grand bonjour de Paris SHALOM

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more