Added: 1 year ago
From: AlFoSeRpE
Views: 47,465
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (30)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I dont even know this language...

  • German and english is so much better than this...

  • Che puntata è?

  • che puntata è?

  • @applicater99 dovrebbe essere la prima della seconda stagione!!

  • @BusoRN grazie!!

  • @applicater99 Figurati!! :-D

  • ahahahahahahahahaahah xD

  • Mamma che palle ma ridete senza fracassare i coglioni sul doppiaggio... che ridi coli. D:

  • @scikkitignak c'e' poco da ridere con sto doppiaggio..viene il nervoso..manco le recite delle medie!

  • barney ha fiuto per queste cose

  • premetto che l'ho visto in ambe le lingue... detto questo fanno sembrare il doppiaggio italiano un doppiaggio canino. x me sono abbastanza bravi i doppiatori.. Si, a volte Barney non è all'altezza dell'originale, ma non è buttar via. State zitti finti intenditori di doppiatori di sto ca... Se questo film ha così grande successo in Italia il lavoro dei doppiatori non dev'essere stato così pessimo.. quindi guardatelo come vi pare a noi va bene così

  • @1550482 veramente in originale le voci di Lily e Robin sono più inespressive di un nuraghe diroccato

  • @Antralian ahahahaahahahahaahah è vero sei un grande!!!!

  • @sarettamari capitoooo!!!!!!!!!! sei una parente o un'amica di uno dei doppiatori ecco perchè ti sei scaldata tanto, OK ritiro tutto quello che ho detto prima: SCUSATEMI TUTTI , HIMYM E MOLTO MEGLIO DOPPIATO! E Neil Patrick Harris recita peggio di un cane, e le canzoni di marshall sono BELLISSIME doppiate. PESSIMA FIGURA...AH AH AH MA VAI A DORMIRE. XD

  • che puntata è questa?

  • ragazzi non è per fare la snob, ma è 100.000 volte meglio in inglese, poi NPH parla così bene che capisci tutto :) questa è una delle mie scene preferite, come dice "LEGGENDARY" e " WHATZ UP NEW YORK" :)

  • @jennygew91 oddio che palle... e guarda i video in inglese allora invece di rompere le palle qui! ogni santo video di questo telefilm è inquinato da voi "puristi" della lingua originale.... andate da un'altra parte...... PLEASE!

  • @Roby883 ma che te rode che capiamo e APPREZZIAMO l'inglese? ahahh..nn sai che ti perdi..continua pure a guardare sta merda di versione, teatrale, fintissima, rovinata.

  • @djandreal se non ti piace... guarda i video in inglese invece di venire a rompere il cazzo qui

  • @D00MERy ma che uno non puo' nemmeno lasciare il proprio parere? fa oggettivamente cagare..impara l'inglese e goditi sta serie in lingua originale che cosi' e' uno scempio..

  • @Roby883 Amen

  • @jennygew91 Senza offesa ma questa è l'unica che mi pare meglio di quella inglese. Quando dice "e noi le faremo toccare il cielo con un dito" con allusione aggiunta manualmente è da scapottarsi,

  • @jennygew91 Hai ragione. Peccato che l'attore che fa Barney ha una voce terribile xD

  • Comment removed

  • Comment removed

  • @jennygew91 No, non è mica per fare la snob, noooo!!! Se uno preferisce maggiormente il doppiaggio originale di un telefilm se lo guardi e zitto, senza rompere con questi commenti inutili.

    E poi scusami se te lo dico, sai non è che io voglia "fare la snob", ma... se ami tanto l'inglese perchè prima non lo impari???

    LEGGENDARY CON DUE "G"?!?!?!????!!!?!??!?!?!?!??!

    Si scrive "legendary". Pessima, pessima figura.

  • @sarettamari IO MI SCUSO PER LA "PESSIMA FIGURA" E STARò ZITTA A SENTIRMI I FILM IN LINGUA ORIGINALE MA TU HAI BISOGNO DI BELINO CARA. ACIDAAAA AH AH AH MI FAI MORIRE!!!

  • Comment removed

  • FAMMI VOLARE NEW YORK !!!! AHAHAHAH

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more