Added: 7 months ago
From: vizmedia
Views: 22,327
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (28)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • MExican stereotypes still mixed with japanese culture.

  • I'm watching these while eating...

  • eran mexicanos pero parecian Argentinos hahahahaha ♥

  • omg i was dying they're like if it going to be a nice day they'll pop up and say It's going to be a hurricane Little adorable trolls

  • You should make this video available for mobile. It's amazing.

  • is amigo just the only spanish word these people know?

  • nos ven como personas que cantan, comen tacos y se la llevan en el desierto??

    .....ya ni me sorprende

  • Lol, lo mejor es que supuestamente representan a mexicanos, pero tienen acento español!! XD

  • @KaTmAixlaxdroga español?! ese es acento argentino.

  • @meanmachinemonshi Equivocación mía, es verdad XD, pero de cualquier forma son graciosos los mexicanos cona cento extranjero xD.

  • . . .I am honestly trying to understand this. Is not working...

  • Andaaaaa que raro lo pronuncia...so cute :3

  • the funny thing is that they don't have any mexican accent, the voice actors are obviously from Argentina :P

  • LOL omg Viz you crazy ppl! <3

  • Makes me want my aunt's chili beans. Mmm. If only she brought them to my house right about now.. I doubt she's even awake at this hour. Too bad. At least 3 likes, and I'll ask for some. Eh, even without the likes I will ask.

  • LMFAO!!!!!!! 

  • awesome

  • Wtf did I just watch?

  • @Fatcatsist Read the fucking title.

  • WAT? El anuncio es raro... pero me gusta

    OWo no sabía que se decía "Meshika"

    Bueno supongo que eso denota que soy española XD

    Pero me sigo quedando con "Mejico" XD

  • yes

  • it sounds weird when it says "litros".... que pasa contigo Japón? X3

  • @lagartijahaitso Tal vez lo mismo que te pasaria si tratarias de hablar Nihongo. Que, no entiendes Nihongo? jaja Pues su pais EN SU PROPIO IDIOMA se llama Nihon, dijiste "Japon", suena rara, que pasa contigo Mexico? Mexico!? El nombre verdadero es Meshika, "Mexico" es la manera en que lo dijeron extranjeros espanoles, QUE PASA CONTIGO ESPANA?! Jaja saludos. X3

  • @Machetazo1 bueno, no te lo tomes tan a pecho, solo lo digo a manera de broma, no en serio XD y lo de "que pasa contigo japon" es por lo del comercial, (generalmente este tipo de cosas sacan mucho de onda a los occidentales por la diferencia de culturas) no por la pronunciación, en eso cualquiera puede meter la pata =P

  • @Machetazo1 ya va... es en serio??? "Meshika"???? :O YOU LEARN SOMETHING NEW EVERY DAY!!

  • what was that?

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more