Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (78)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @ElMenchevique well yo don't know your geography or history then!

  • 君が代より好きだ

    というか君が代という曲は日本の国歌じゃなかったら気にとめてな­かった

  • I love ireland

  • アイルーランド国歌?

  • すばらしい!

  • Best wishes to Ireland and personally to Mrs O'Riordan.

  • 綺麗な音の運びですね。素敵だ。

    

  • Verry good, the long version of the Irish National Anthem in Celtic-Irish. Best wishes fom Dortmund/Germany to the amazing green Island.

  • loving the famine jokes

  • Comment removed

  • @aimmaster18

    アイルランド共和国の公用語であるアイルランド語です。

  • @wilhelmmikurin 私は人々そこ英語(方言で)思った話す。可能性があります私が間­違っていた。

  • @aimmaster18

    でも日常的に使用される言語は英語のようですよ。

  • The Irish national anthem is so beautiful...

  • ゲーリックですね。God bless Ireland..the precious land..

  • これってゲール語?

  • hail to Celt!

    Should be revived own language.

  • this is ot english!irland fuck england!

  • The British sometimes have trouble telling an Irish accent apart from an American one.

  • much like australian and english accents are mixed up lol :L

  • This is what American English must sound like to people in non-english speaking countries. :p

  • gaelic is closely related to english

  • If you trace back to Proto-Indo-European (Wiki it if you don't know), maybe. But Irish Gaelic is in the Celtic family while English is Germanic, not EXACTLY related.

  • you're right about that, I looked it up and the resemblance between the two is somewhat superficial. I stand corrected. I had assumed that the similarity in sound between irish gaelic and modern english was due to one influencing the other, but apparently it isn't.

  • gaelic borrows lots of words from English (well, just like many other languages), that might make them sound similar to you. but in syntax level they are different in every way, the Subject-Verb-Object and Verb-Subject-Object structure, for example :)

  • that I noticed, for example Garda Síochána na hÉireann if it were translated into an english syntax, but there are much better examples that I don't know of.

  • not closely, they only belong to the same family but not to the same group. the problem is that, due to colonization and dependence, the irish "had to" borrow many words from the english. The same happened with the welsh and the rest of celtic languages, breton for instance borrowing a lot of french words

  • You're actually right, that was how it sounded when I was young :P

  • Ta seo ar fheabhas! Ar aghaidh libh Éirinigh! Lá amháin congorach, gheobhaidh muid ar saoirse! Éire go deo!

  • Better if the anthem played the melody of the first stanza and the chorus than of the chorus itself. But it would be possible if Ireland unite with the north.

  • at this point the north would be more trouble than it's worth.

  • beautiful language!

    LOVE IT! <3

  • that is as gaeilge. Ireland's original language

  • Go hiontach! Éireann go brách!

  • Great national anthem! and thanks, WithMarron, for your website...I just discovered it and am educating myself enjoying all the patriotic songs

    including the historic ones. Domo arigato!

  • Gó raibh maith agat!

  • The way they pronounce the letter "r" sounds American for some reason.

  • Amazing Anthem!

  • Amazingly enough, the Irish have their own language - Irish! I was pretty surprised myself.

  • @HaykakanBanak amadán

  • Beautiful anthem!

    I love it.

    Greetings from Germany : )

  • It sounds very Irish - I love it!

  • iceland?!

    it's ireland!

    this is the really loooong version, the more commonly used version is the part between 0:49 and 1:46, and should be played with a rousing crescendo! ;)

  • Wonderful anthem♪

    I love Ireland♪

    I love Ireland soccer and Rugby♪

    from japan.

  • the irish language must never die, as well as the scottish!!! - Denmark

  • ERIN GO BRAGH!!!!!!!!!!.

  • very beautiful anthem :)

    greetings from Romania

  • damn, after this song I really need a beer or whiskey

  • am kinda good at speakin irish even though am not irish

  • man i WISH i could speak irish T_T. but ya ireland is kool. i wanna go there sumday XD

  • 5 stars IRELAND .

    GREETINGS FROM BRAZIL .

  • Is this sung by a native speaker? Because he pronounces fh-, which I was taught is silent.

  • Doesnt matter even everone has their own way of say it..

  • Great to hear the free state, sang in irish!

  • "No crime committed by a man in the name of his freedom can never be a great as the crime committed by the man who took that freedom away." Pure Celtic culture, unmolested by the Romans, unlike the Britons.

  • *5*

  • Wonderful anthem, Long live the Republic of Ireland.

    Greetings from Taiwan, an island longing for indepedence and freedom

  • I am not shameless Chinse like you and I will not deny that hisotircal facts.

    These crimes were comitted my ancestors not I. Thinking that a man must be sinful because his fathe, grandfather or ancestors committed some crime is a uncivilised character of ancient Chinese judicial system.

  • "We" are lucky that Sharia law has been deemed as uncivilized and banned in most of civilized nations. Unlike other barbaric nations who preaches the religion of hate.

  • Omfg, fucking uneducated huh. "Religion of hate"... I bet Christianity has had more blood shed in it's name thru history than Islam.

  • Beautiful anthem!

  • BEAUTIFUL!!!! I love Ireland!!!

  • nice;

  • thank u so much 4 tis version...ur the oni 1 i can find with tis 1st verse and i need it 4 the gealtacht!!

  • Good anthem. Greetings from Sweden.

  • Thanks for posting all 3 verses of the Irish version of the Soldier's Song!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more