Added: 3 years ago
From: familiaMariaRita
Views: 2,396
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (8)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ajudando na traducao ela corrige o etrevistador quando ele diz que cara valente significa "brave guy" e nao "great face"..... e i ingles dela eh sim otimo , posso dizer porque moro a seis anos em Londres... ate com un sotoque gostoso de americano ingles .. melhor que daquela escrota fa bebl gilberto ...kkkkk

  • yes..brave guy!

  • perfect english

  • o inglês dela é limpinho pq

    ela morou por muitos anos nos Eua!

  • Vai ter o inglês limpinho lá longe!! Fala sério! De dar inveja!!

  • kkk... algumas coisas da pra entender... tipoe.. ela falando do irmao... falando a traduçao de Cara Valente hehe ele peguntou se significava "great face" "rosto valente " rs e ela diz que é "great guy" "cara velente" .. rsrs... é... algumas coisas realmente dá para entender..

  • "brave", não "great".

  • Alguem traduz?

    HAHAHAH'

    valeu ;)

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more