Mazel! I'm a hippie Jew who prefers the Earth-based take on Judaism as said in Ecclesiastes over the human-centered 2nd-Genesis one. This dub of Circle of Life should be a major anthem for Earth-based Jews everywhere! From the grass to the antelope, we are ALL connected in G-d's Circle of Life and are all His creatures! Amayn!
Anyone can adore The Lion King (Both of them!) in any language, but Hebrew and Japanese are by far the best. <3 Both languages are so poetic and fluid.
And to the person that complained that the words in Hebrew are too old fashioned and that no one uses words like that: The words are lyrical and, yes, not very modern and not used day-to-day situations, but that's what makes it beautiful. It's elevated. And I think the people in charge of dubbing this movie just want to instill some less "slang" oriented Hebrew onto the children watching the movie so they know some proper words before they grow up to cuss and speak lazily.
the hebrew language is a language of a different time and the Hebrew language has the ability to transfer the words from the ears to the soul...the simple taste of a sound in the ears with the music hearing of the hebrew words, deliver the meaning of every simple word directly to the soul of every human
Without the doubt, this is the finest Hebrew dubbing of a Disney song. It's a classic. I remember growing up in Israel, when I finally heard the English version I seriously thought it wasn't as good as the Hebrew version, and in a way I'm still biased towards it. I think the singer and the lyrics just really meld well with the arrangement of the music. It's very soulful. Also, since they didn't have to fit the words to a character's mouth, the lyrics are less literal and more meaningful.
haha i cant speak hebrew but this song is awesome in hebrew lol i wanna learn hebrew now! lol xx i can speak hebrew in this song but not anything other! xx
For me that is the most beautiful version of this song although I don't understand the lyrics (do they mean the same as in the english version?) It just sounds so melodic :)
[part 1] from the day we came out of the stomach and came out to the light of the world we dont have enough time to do everything and to see everything that exist too much happends everyday that was and gonna be agai from the rise of the sun, to the fall of the moon everything created just tries to live. its the circle of life shaking us between despire and hope to love we will find a place in it no compromise on the way and in the twists, of the circle of life
[part 2] its the circle of life! shaking us between despire to hope to love we will find a place in it no compromise on the way and in the twists, of the circle of life. wow that was maybe the most difficult text to be translated from hebrew to english - i had to change many parts because they means nothing in english or that there are no english words for them. for example "shki'at hayare'ah" means the sunset [but of the moon and not the sun] so i changed it to the fall of the moon
*sign* Sign the LION KING 4 petition, if you want the movie to continue...SEARCH THE PETITION ON GOOGLE, JUST TYPE IN LION KING4 PETITION!!!!!! Make it happen;) Copy and paste this to other
בשירים של וולט דיסני אתה תמצא את כל המילים שכבר 20 שנה לא השתמשת שהספקת לשכוח אותם שהיית קטן כשסבתא שך דיברה עם אחותך, מה זה המילים האלה בחיאת ראבק לא מצאו מילים יותר פשוטות לחרוזים שלהם
עזוב אותך שטויות כל הקטע שהרמה של השפה היא קצת יותר גבוהה(וישנה) זה אחד הדברים שעושים את הסרטים. לא רק בשירים יש את זה אלא גם בסרטים עצמם וזה מגניב ככה,זה מזכיר לך את פעם וזה מה שיפה בסרטים שלהם.
Who sing it? :)
Katrina9991000 3 months ago
hebrew is awsom
TheTainopride 4 months ago
its ends like LOST
100nesi 4 months ago
@100nesi I'd say it in reverse: LOST ends like The Lion King! :-)
cbcurtis85 4 months ago
Beautiful version! Beautiful language!
themusicfactory99 5 months ago
3:20 A-M-A-Z-I-N-G
yakirstain 5 months ago
This has been flagged as spam show
ברואים זאת המילה הכי מדוייקת לשיר הזה ..לא יצרו את בעלי החיים בראו אותן יותר נכון ברא אותן :)
FreeMeal4You 5 months ago 2
Comment removed
FreeMeal4You 5 months ago
english,polish and hebrew are the best versions
nsh245 7 months ago
i think that till the age of 12 i didn't understand half the words i was singing. this is what makes this dub the finest israeli dub i know of
yeskim123 9 months ago
This has been flagged as spam show
This song sends shiver all over my body everytime i hear it.
GKiller34 9 months ago
Comment removed
GKiller34 9 months ago
I'm an American, and this is better than the English version by far!
KODYhutton 10 months ago 2
Quite a few Torah elements in TLK there are too. You see in this clip our Lord Adonai blessing Simba and all his future subjects ;)
astridkitty1212 11 months ago
Mazel! I'm a hippie Jew who prefers the Earth-based take on Judaism as said in Ecclesiastes over the human-centered 2nd-Genesis one. This dub of Circle of Life should be a major anthem for Earth-based Jews everywhere! From the grass to the antelope, we are ALL connected in G-d's Circle of Life and are all His creatures! Amayn!
astridkitty1212 11 months ago
@astridkitty1212
I cant believe it, why everytime when I want to enjoy something beautiful and Magical
Some worthless Looser must Shit everything with his Arogant, Stupid, Filthy, Religious Prapoganda!
Seriously! please dont Remind the Disgusting, Filthy, Full of Hatred, evil, Ugliyness, Violence and Lies Torah!
when we trying to Enjoy Beuty!
jaguar4u2012 6 months ago
I love how it still says "The Lion King" in English at the end.
zeekyblahIV 11 months ago
Beautiful language.
Attende 1 year ago
morgen,pc,aan,terwyl,ik,werk,ok,tyd,niet,genoeg,denk,ik,wel,ze,komen,half,4,er,word,niet,gedweild,de,blagen,vegen,voeten,niet,niet,erg,ik,ben,kindvriendelyk,iets,anders,mr.samuels,ik,denk,die,doet,het,snachts,met,my,bybelse,taal
mollysangelique 1 year ago
morgen,pc,aan,terwyl,ik,werk,ok,tyd,niet,genoeg,denk,ik,wel,ze,komen,half,4,er,word,niet,gedweild,de,blagen,vegen,voeten,niet,niet,erg,ik,ben,kindvriendelyk,iets,anders,mr.samuels,ik,denk,die,doet,het,snachts,met,my
mollysangelique 1 year ago
"BEDARCHEY EN PEEEESHEEEEEERR" the best part!!!!!!
audixv 1 year ago 3
Beautiful video in any language.
WOBXW1 1 year ago
Anyone can adore The Lion King (Both of them!) in any language, but Hebrew and Japanese are by far the best. <3 Both languages are so poetic and fluid.
Uilus 1 year ago
@Uilus Have you heard the Russian version? It's so beautiful to me!
alc9527 10 months ago
This is the most Beautiful version of Lion King The Circle of Life
alon4848 1 year ago
I adore the sound of the Hebrew language. I don't know any languge that could excel Hebrew in beauty.
PandoraCaramillo 1 year ago 2
אני זוכר הרבה דברים כשאני רואה את הסרט הזה! לא היה לי ההורים כשהייתי ילד ואני תמיד לעשות השוואה בין האריה הקטן לי!
זה תמיד גורם לי לבכות!
JMizrahi1 1 year ago
זה הודעה שלך לעשות אותי מרגש...אוי דמעה אוי עוד אחת...
eran142857 1 year ago
@eran142857
אני מצטער, אבל אתה יודע שזה חדשות טובות לדעת שיש אנשים טובים כמוך!
שבת שלום ידידי
JMizrahi1 1 year ago
Lion King has to be one of the best movies ever
5thmarinewarrior 1 year ago
I am learning hebrew and this was a good video to watch.
Nitzer69 1 year ago
יש לך טעות בכתוביות , זה "עד נמצא מקום בדרכי אין פשר" ולא 'עוד נמצא בו מקום..." אין לי מושג מאיפה הבאת את זה
misolico 2 years ago
Comment removed
yakirrrrr 2 years ago
הצליל צריך להיות גבוה יותר
אבל נחמד וידאו (:
ambulansekim 2 years ago
This has been flagged as spam show
english version are best, swedish nice too
mattsson20 2 years ago
This has been flagged as spam show
FUCK ISRAEL
AbrahamValdelomar 2 years ago
And to the person that complained that the words in Hebrew are too old fashioned and that no one uses words like that: The words are lyrical and, yes, not very modern and not used day-to-day situations, but that's what makes it beautiful. It's elevated. And I think the people in charge of dubbing this movie just want to instill some less "slang" oriented Hebrew onto the children watching the movie so they know some proper words before they grow up to cuss and speak lazily.
tzohar 2 years ago 40
I agree with that. Even the English version of the movie had some pretty elevated vocabulary. Definitely not day-to-day level.
gondorprimulat 1 year ago
@tzohar
the hebrew language is a language of a different time and the Hebrew language has the ability to transfer the words from the ears to the soul...the simple taste of a sound in the ears with the music hearing of the hebrew words, deliver the meaning of every simple word directly to the soul of every human
1967BestMan 1 year ago
Without the doubt, this is the finest Hebrew dubbing of a Disney song. It's a classic. I remember growing up in Israel, when I finally heard the English version I seriously thought it wasn't as good as the Hebrew version, and in a way I'm still biased towards it. I think the singer and the lyrics just really meld well with the arrangement of the music. It's very soulful. Also, since they didn't have to fit the words to a character's mouth, the lyrics are less literal and more meaningful.
tzohar 2 years ago 28
This one and the Cantonese ones are not bad!
freeidiot 2 years ago 2
haha i cant speak hebrew but this song is awesome in hebrew lol i wanna learn hebrew now! lol xx i can speak hebrew in this song but not anything other! xx
ppenny777 2 years ago 8
like the song but donnt like the singer the song is ment for a male voice or someone with a big voice leona lewis would be good
gokuzlova 2 years ago
אלטון ג'ון הלחין את השיר - אגדה חיה.
moshe11334 2 years ago
3:27 awesome
אווֶסומֶה :D
sacopix 2 years ago
haha very fanny "OO
eden987654 2 years ago
Jewish Lions
AdemaLevel 2 years ago
this version is sooo beautiful =)
GiRLyyy015 2 years ago 4
For me that is the most beautiful version of this song although I don't understand the lyrics (do they mean the same as in the english version?) It just sounds so melodic :)
shane4ever1 2 years ago 3
kidi1232 2 years ago
kidi1232 2 years ago
Beautiful lyrics!
Thanks for the translation! :)
shane4ever1 2 years ago
when i look back at this translation i have a few corrections:
its the wheel of life - not circle.
and in the curves of, of the WHEEL of life.
and on the first part i wrote despire and hope but it need to be despire to hope (like in the second part).
thats it.
kidi1232 2 years ago
This has been flagged as spam show
*sign* Sign the LION KING 4 petition, if you want the movie to continue...SEARCH THE PETITION ON GOOGLE, JUST TYPE IN LION KING4 PETITION!!!!!! Make it happen;) Copy and paste this to other
classicdisneyluver1 2 years ago
Me too. And I loved the sunlight coming from the sky. That means something al least to me.
rdespradel 2 years ago 4
rakevet means train
Demonicsands 2 years ago
yeah, but Hebrew is much much more beautiful than Arab =]
shirin1417 2 years ago 5
so true... it's the only language w/o cuss words!
clefspeare3137 2 years ago
shalom chaber
HidekiRevan 2 years ago
The Arabic one sounds horrid. Maybe it was the just the singer.
JamaicaSugar 2 years ago
whats wrong with arabic its a butifull language to. arabic and herbrew is a cuzin languge.
crazyyahya65 2 years ago
Inspiring.
I know want to learn Hebrew, and I found it surprisingly similar to Arab.
rdespradel 2 years ago 4
Comment removed
juan261094 3 years ago
Same for me. :D
garfieldturtle 3 years ago 2
very nice, Hebrew is so beautiful. Im in the procces of learning it.
KingOystar 3 years ago 9
בשירים של וולט דיסני אתה תמצא את כל המילים שכבר 20 שנה לא השתמשת שהספקת לשכוח אותם שהיית קטן כשסבתא שך דיברה עם אחותך, מה זה המילים האלה בחיאת ראבק לא מצאו מילים יותר פשוטות לחרוזים שלהם
alligence 3 years ago
אין כאן מילים גבוהות מדי
יותר נמוך מזה את/ה רוצה? סלנג?
michalola4 3 years ago 5
אני אומר שיש פה מילים מוזרות וישנות וגם ביטויים דפוקים כמו
"הן לא נספיק" "הברואים" "בדרכי אין פשר" מאיפה הפליצו תמילים האלה
alligence 3 years ago
עזוב אותך שטויות כל הקטע שהרמה של השפה היא קצת יותר גבוהה(וישנה) זה אחד הדברים שעושים את הסרטים. לא רק בשירים יש את זה אלא גם בסרטים עצמם וזה מגניב ככה,זה מזכיר לך את פעם וזה מה שיפה בסרטים שלהם.
michalola4 3 years ago
אחי, זאת העברית הנכונה. האמיתית.
כיום הדיבור הוא מעוות ולא תקין... זה השפה שלנו שכוללת ביטויים דפוקים ומילים מוזרות. לא להיפך.
OiM27 3 years ago 4
אחי.
planecrazy47 3 years ago
I'm living in israel, so i'll help you finish the discuss-
Galgal = Wheel
but it's also can be a translation of circle..
BUT! Ma'agal Ha'Haim = Circle of Life.
Galgal Ha'Haim = Wheel Of Life (also, Circle of Life).
p.s., and train = Rakevet. not Rekevet.
EylonRoads 3 years ago 3
hoo that monkey is really funny
Amberfullmetal 4 years ago
its not script hebrew. its print. Other than that it cool.
blackpheonix000 4 years ago
Ah. I got confused because of the song. "Hinei Raketevet, Hie Mishtovevet, Al Galgalim (here is the train, here it goes, on wheels)
popnpopfry 4 years ago 2
Exactly, on wheels. o_O;
Ghinshu 4 years ago
yeah, silly me XD
popnpopfry 4 years ago
al galgalim, al galgalim, al galgalim choo-choo!
Sorry. That song never leaves your head once you learn it in kindergarten.
TheChosenOne613 3 years ago
the translation is almost correct gagal is a wheel
eegal is a circle(shape)
wheel of life
train is rekevet
cootmaster 4 years ago
gagal isn't a wheel, galgal is a wheel. and eegal is not a circle. eegul is a circle.
Ghinshu 4 years ago 4
Its funny, because doesn't galgal also mean train?
popnpopfry 4 years ago
... no.
Ghinshu 4 years ago 2
Beautiful language... thanks
mariposa2006 4 years ago 8