En Occitan, ça donne "L'amor que hèr passar lo temps". Outre l'adaptation en Béarnais de cette chanson de son propre répertoire, Marcel AMONT a aussi repris en occitan Georges BRASSENS ("Praube Martin") et Claude MARTI ("A mon ostal sus la colina").
En Occitan, ça donne "L'amor que hèr passar lo temps". Outre l'adaptation en Béarnais de cette chanson de son propre répertoire, Marcel AMONT a aussi repris en occitan Georges BRASSENS ("Praube Martin") et Claude MARTI ("A mon ostal sus la colina").
teknoprojecte 7 months ago
Encore un trés grand artiste ignoré quans des zozos ( aucune voix aucun style ) tiennent le haut du pavé dans le domaine de la chanson
europe756 1 year ago 2
merci Marcel
cindy574 1 year ago
bon souvenir 1972 premier AMOur
dominikdu29 2 years ago
un vieux souvenir d'arbre de noel
on a dansé sur cette chanson quand j'étais gamine !
oustmarest80460 2 years ago
trés sympathique,l'ai recontré à un concert de noel en belgique ,encore merci pour ce beau spectacle.
papywilly63 2 years ago