Uskosin että se on "Mä pilven näin ja taivaaks luulin kai." Vaikka olisi DVDnäkin löytyny ni kiitos että latasit tänne. Säästyinpähän etsimisen vaivalta. =)
And fate helped me to learn most importand thing. And trust you. When you can know everything. You know the way. So vainly I was looking for reasons, when you can know everything. I saw a cloud and maybe most biggest sky. I saw a bird and believed that I'm flying. But to fly that bird got only you/But only you got that bird to fly. I wan't to give everything. You can carry me. When you know everything.
By the way I made English translation of this song:
I though I did right. I though, that I knew how I choose my path. But that bath brought me here. That's why I fought against and insist you to help me. But I understood it just when I had give up. You can know everything. You know the way. So vainly I was looking for reasons, when you can know everything. If this way you tested me, I don't know the reason to it. When I admit that: I don't know. Then I already saw the truth. Always right bath.
Hah haa! Samaa mieltä! Tästä todellakin tulee muistot mieleen! Kun näin tän elokuvan ekaa kertaa joskus 7- vuotiaana niin ryntäsin heti kiskomaan piharatamon hiekasta ja istutin sen katoksen alle niin että siihen paisto aurinko vain yhdestä raosta. Sitten asettelin sen ympärille kiviä rinkiin. Koko kesän hoivasin ja kastelin sitä ratamoa mutta ei siitä kasvanut puuta! Mikä pettymys! :D :D
@Saagaish Voi sua parkaa :D Lapsen unelmat että ratamosta kasvaa puu :D söpöä♥ Mäkin kyllä aina leffan nähtyäni kasasin kivistä rinkejä kasvien ympärille, mm. meidän pihan puun :D Ajattelin että ne kasvaa sillo paremmin :3 ♥ Tykkään kyllä vieläkin kaheksan vuoden jälkeen asetella niitä rinkejä... :D
Uskomaton Tomi Metsäketo ! Itken aina tässä kohtaa tässä elokuvassa :)
hembou 1 week ago
Uskosin että se on "Mä pilven näin ja taivaaks luulin kai." Vaikka olisi DVDnäkin löytyny ni kiitos että latasit tänne. Säästyinpähän etsimisen vaivalta. =)
Neonytic 2 weeks ago
You know the way. So vainly I was looking for reasons, when I got the answer from you. You can know everything.
I hope I put the trans right :) And if anyone have some advices I would be very pleased. :3
Kielostar 3 months ago
And fate helped me to learn most importand thing. And trust you. When you can know everything. You know the way. So vainly I was looking for reasons, when you can know everything. I saw a cloud and maybe most biggest sky. I saw a bird and believed that I'm flying. But to fly that bird got only you/But only you got that bird to fly. I wan't to give everything. You can carry me. When you know everything.
Kielostar 3 months ago
By the way I made English translation of this song:
I though I did right. I though, that I knew how I choose my path. But that bath brought me here. That's why I fought against and insist you to help me. But I understood it just when I had give up. You can know everything. You know the way. So vainly I was looking for reasons, when you can know everything. If this way you tested me, I don't know the reason to it. When I admit that: I don't know. Then I already saw the truth. Always right bath.
Kielostar 3 months ago
Mä muistan pelänneeni tätä leffaa nuorempana. :o Hyvä leffahan se on mut musta se oli hiukan pelottava. :P
YaoiIsMySin 3 months ago
@YaoiIsMySin Onhan se aika pelottavaa tai oikeastaan julma leffa, omat veljet myi orjaks Joosefin :/
Kielostar 3 months ago
@Kielostar
Totta. :o Mut mä pelkäsin sillo enemmä niit susia. 8D Musta ne oli niin karmeen näköset. xD
YaoiIsMySin 3 months ago
@YaoiIsMySin :D onhan neki
Kielostar 3 months ago
Mä itken tääl :')
Nii ihana!
Kielostar 4 months ago
Oi, tulee kaikki muistot mieleen♥ :) Ehdottomasti paras versio kappaleesta :)
Ranesana 5 months ago
@Ranesana
Hah haa! Samaa mieltä! Tästä todellakin tulee muistot mieleen! Kun näin tän elokuvan ekaa kertaa joskus 7- vuotiaana niin ryntäsin heti kiskomaan piharatamon hiekasta ja istutin sen katoksen alle niin että siihen paisto aurinko vain yhdestä raosta. Sitten asettelin sen ympärille kiviä rinkiin. Koko kesän hoivasin ja kastelin sitä ratamoa mutta ei siitä kasvanut puuta! Mikä pettymys! :D :D
Saagaish 5 months ago
@Saagaish Voi sua parkaa :D Lapsen unelmat että ratamosta kasvaa puu :D söpöä♥ Mäkin kyllä aina leffan nähtyäni kasasin kivistä rinkejä kasvien ympärille, mm. meidän pihan puun :D Ajattelin että ne kasvaa sillo paremmin :3 ♥ Tykkään kyllä vieläkin kaheksan vuoden jälkeen asetella niitä rinkejä... :D
Ranesana 5 months ago
Lempibiisi koko elokuvasta, ja on kyl parempi suomeks♥ täs on enemmän tunnetta...
Ljeac 1 year ago
Comment removed
laquu33 1 year ago
Paljon parempi kuin alkuperäinen. Metsäketo on kyllä aivan mahtava, lempilauluni koko elokuvassa.
DeltaSilver88 1 year ago
anteeksi että sanon mutta sinun luricassa on virhe se laulaa että pilven näin ja taivaaks luulin kai.
eikä pilven näin ja taivaan suurinkai
muuten tämä laulu on todella loistava ♥
Hopsufani92 2 years ago 3
wow... i'm mesmerized... The finnish version of this song is really beautiful...
IronGold1 2 years ago 30
Comment removed
zallalla 3 years ago
THANK YOU!! At least somebody put this song in finnish!! I love this song so much <3 Tomi Metsäketo is awsome and words are so beautiful ^^
zallalla 3 years ago 17