Added: 3 years ago
From: futureshortspoland
Views: 70,106
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (30)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 「雖然我在這個世界格格不入, 我依然相信我所走的路是正確的, 這世界上一定有哪裡是我的容身之處」

    --wareoni 提供中譯

    Carrie Kwok 提供最後讀白:「我可能有少少與別不同,所以往往有不順意的時候­,但我並不因此感到不安,這是為了要令到身邊的所有事物都有着正­確的軌跡而出發,因為對於我來說這世界的某個角落必定存在著一條­正確的道路... (拾到「整骨」員工招募的廣告後) ...對,世界的某個角落... 我就是這樣的堅信着...」...實在,我都認為十分非常正!

  • nerwica natręctw :D

  • Tej ostatniej butelki po wywaleniu go ze sklepu nie ustawił dokładnie.

  • Fajnie było! :)

  • They should have put up a sign whilst he was working in the shop: "Browsers Not Welcome".

  • Comment removed

  • naprawdę genialne, każdy ma swoje miejsce na świecie

  • here is the version with English subtitles... enjoy ;)

  • nie złe 5/5 ! :D

  • Это пять =)

  • Masterpiece.

  • Good thing there is subs :)

  • hahhaha especially if youre swedish....

  • Thumbs up!

  • szukam miejsca w życiu

  • Mocne

  • An english translation would be very nice!

    Thanks!

  • i love this! but what happens at the end?!?! i cant read it

  • i think in the end he found the perfect job with his "tick", gift.. I mean with his behavior. He is a doctor and put the broken bones in the right position back.

  • Świetny.

  • Mądra rzecz...

  • Fajny film. Też mi przypomina Monka. ;)

  • coś jak japońska wersja detektywa Monka ;)

  • bardzo przyjemnie się ogląda, gratuluje pomysłu :)

  • heh, dzień świra jak nic :D

  • Dobre, film daje do myślenia.

  • wspaniale... niestety sam mam cos takiego jak ten facet...

  • nie rozumiem, ale fajne! :D

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more