Added: 3 years ago
From: ProfASAr
Views: 57,800
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (369)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Funny because when I see BM I think of Bokmal Norwegian and Black Metal.

  • Uttalar han norskan bra? Jag är ganska dålig på att höra det, så är inte så säker. :) Jag märkte att hans svenska var nästintill perfekt, och kunde hitta ännu färre fel i hans tyskuttal. Rätt så sjukt att han kan uttala alla språken så bra, fastän jag tror att han egentligen inte kan prata alla utan en text framför sig. Killen ska ha cred i alla fall!

  • @KingOfParrots Helt perfekt.

  • @KingOfParrots Uttalen er god i konteksten, og han er utrulig kunnskapsrik. Den norske språksituasjonen er svært uoversiktlig, men Arguelles kan dette. Vel, han bommar ein gong 4:48. Der seier han at nynorsk, som pr. def. er eit skriftspråk og difor ikkje snakkast, snakkast, men det seier sjølv leiande norske lingvistar og heile landet sin lærarstand samt nordmenn generelt. Elles er han jo medviten om skillje mellom tale og skrift.

  • Rolig means fun in swedish but calm in Norwegian

  • where does Finnish come from?

  • @Brjostabarn It comes from Finno-Ugric, part of the Uralic language family. Its closest relatives are Karelian, Estonian and Saami. It has no relation to any Scandinavian (or other Germanic) language.

  • @Brjostabarn Uh, no finish has lone words form baltic sweds, germans and danes living and northen poland, Uralic is a german or nordic-slavic trem meaning proto germanic spoken in north westren russia, finland, estonia, hungary and some hungarian regions of Germany ,austria and poland. I,m north prusian german and i have some finnish hartige, gothic,old low german and some scandavian deilicts of

    alt/oud deitsch(old dutch)

    sound's a bit simliar or close to Estonian ,karelian and saami.

  • Come on, guys.

    NYNORSK ER EN MÅLFORM, og ikke en dialekt. Les leksene deres.

  • Absolutely fantastic!

    Jeg kann ikke snakker norsk, men jag kan pratar lite bra svenska, och jag vill vara flytande på svenska. Kanske kann jag gör. det. ;)

    I love your videos, and especially this one, because my area of linguistics is Germanic, but more specifically North Germanic languages!

  • @spieldamelanium

    你应该学你愿望学的语言!

  • If one is trying to distinguish between Bokmål (BM) and Nynorsk (NN), then there are some differences one should be aware of:

    1) Indefinite articles:

    BM has 'en', 'ei', and 'et', whereas NN uses 'ein', 'ei', and 'eit'. Pay attention on the first and the last article respectively.

    2) The pronouns:

    BM uses 'jeg' while NN only allows for 'eg' for 'I'. NN also makes a clear distinction when allowing 'me' to be used for 'we'.

    There are plenty more examples, but it won't fit into a mere comment. :P

  • could someone please tell me whats the name of the novel this text came from?

  • @ProfASAr is it correct to consider modern Norwegian as an dialect of Danish rather than a language of its own?

  • @frederikhoejgaard No, norwegian is not a danish dialect. Proto norse devided into east norse and west norse. East norse were swedish and danish. West norse were norwegian, icelandic and faroese. Danish written was official norwegian written but the norwegians kept the speach and dialects. In case with norwegian lingua history it's very, very, very important to distinguish between written and the speach. Remember bokmål and nynorsk are writtens. Not speach. Noone speak nynorsk.

  • @frederikhoejgaard No, that would not only be highly incorrect, but also highly insulting to the Norwegian population. Spoken Norwegian does not sound anything like Danish, and we have many words that the Danish language does not have. In the northern parts of Norway the Norwegian language even has a complete different syntax order than one would expect, something one would not find in Danish. Examples are: "Ka du heite?" = "What you are called?", "Kor du ska hen?" = "Where you are going?".

  • han vet ikke at toppen av norge er nord og nederst sør da...

  • what is the first book you're using (with the language diagrams) ?

    anybody else knows?

  • @labanp The chart comes from page 159 of The World's Major Languages, edited by Bernard Comrie, Oxford University Press, 1990.

  • @ProfASAr thank you.

  • Just wanted to point out that the text in bokmål must be rather old. A few of the words would not be considered correct spelling anymore, and the syntax is in some places not typical of today's written Norwegian. To put it simple, it's more similar to Danish than normal :-)

  • hehh, dan gamle krigen imødla bokmaol og nynorsk..e da ingen so skjønna da at folk e frao føskjellige plassa, med føskjellige dialekta?da ekje alle dialektane so passe fø nynorsk, og ikkje alle so passe fø bokmaol.so koffø hata andre si maote å skriva noko pao?eg fø mi del e nynorskkar,men meir vikti syns eg dialekte e,vossamaol.i sverje hadde myndihaitane nesten krig mot dialekte, noko so førte te mindre variasjon i spraokje.Eg maina at variasjon i spraokje e vikti, sjøl om eg ikkje skjønne alt

  • @grisabonden777 Kan du vennligst være litt mindre tilbakestående neste gang du skriver noe?

  • Grunn = reason in that setting, not ground.. Just a heads up! Very nice video.

  • Just thought I should say that Ivar Aasen's name is pronounced "Eevar Awesen" -- not "Ahhsen". :-)

  • BOKMÅL <3

  • Fugletrekk, that word is funny! xD

  • The plan was that nynorsk would be completely integrated into our society, everything was to be written in nynorsk. It hasn't been well received though, even tho it's a blend of all the dialects from our shores and contains more words similar to my dialect than bokmål I don't like it at all, it all just seems so messy and it's a pain to learn it properly. It's many years since it made it into schools, but we still only see it occasionally in daily life. Such a waste that we have to learn it.

  • Learning Norwegian is pointless...everyone up here speaks English so...

  • even thoug nynorsk is spoken mainly in 1/7 of norway, every student in norway is forced to study nynorsk

  • jeg er imponert

  • One peculiarity of the Skandinavian languages is the positioning of the definite article as a suffix. E.g. in bokmål - "gutten"("boy the"), "jenta"("girl the"), "barnet"("child the"). As far as I know, no other languages do this. How did this come about?

  • @Marchawc I'm not sure. All I know is that there were two periodes with apokope. First from proto norse to (old) norse. Second from (old) norse to middle norse/scandinavian/nordic. Either the apokope caused the pro prositioned definite article suffix or the pro positioned definite article are the origin. "are the origin" like the

    p o s t positioned of the definite article suffix in continental languages.

  • You're very good at speaking norwegian for someone who isn't norwegian :)!

  • I'm a norwegian myself and I have to say you're doing a really good job at translating :).

    Just a minor detail:

    grantoppene translates to "top of the spruce trees" , not pine ;)

  • I'm norwegian myself, and I have to see you are doing a really good job :).

    Just a minor detail..

    grantoppene translates top of the spruce trees, not pine ;).

  • Great video! I have recently been learning Norwegian, and this video is a GREAT introductory! Thank you! :)

  • You know how to read it, but to pronounce it is far more difficult my friend. You will find a certain tone you end the sentences with if you speak to norwegians.

  • rs usually gives the "sh" sound with a slight r. Noshk >_>

  • Learn you realize your expertise and be comfortable in your knowledge. Breathe naturally. Confidence! :)

    Excellent vids!

  • han høres ut som en dansk poet

  • Not just is there little stigma in talking dialect, I'd say that you would probably find a slight sigma against talking without one...

  • Vest - Agder where I'm from, we speak very uniqe today, because we still have alot of danish left in our dialect ;) the major difference is the pronounciation of the "R" sound. I feel we speak norwegianized danish hehe.

  • @Buzzerblade Norwegianized danish, thats Bokmål. Nynorsk is the real Norwegian, if you look at it from an historical view.

  • we dont speak the way you read it but good try though ;)

  • I really wish I could speak Bokmål Norwegian, I'm trying but it's very hard to learn a foreign language in Canada, especially when nobody speaks it around here.

  • @HushedDeath According to Wikipedia, there are about 8,000 Norwegian speakers in Canada. Go find them! Most of them are in British Colombia. Tell them all to get together in one place LOL

  • Comment removed

  • I'm norwegian and this was very interesting!

  • great video, btw, when you speak norwegian you speek like a same, minoriti in north of norway,sweden and finland, and some of russia, not much...

  • There really is a lot of political history to the difference between Nynorsk and Bokmål use as well.

    My main problem with Nynorsk, as a lingust, is that it is a 'made up' language, as opposed to a natural one such as bokmål (yes, bokmål is based on a dialect; nynorsk is based on thirty dialects and has some extra stuff thrown in for poetic reasons.)

  • Norway has 3 official languages

  • Hinannen? Haha, er det normalt at vi norske bruker det? Har aldri hørt det førXD

  • @TheMipam123 virker som om det er en eldre tekst, siden hinannen er et danskt for hverandre.

  • I can hear you're having a little hard time separating nynorsk and bokmål from each other, but for a person that doesn't really speak the language, you're really good at it! I've heard it's a pretty difficult language to learn. But a tip: Do not learn nynorsk. You will hardly ever need to use it. Just a waste of time.

  • Jeg synes at det er synd at skandinavene skapte ingen ‘’samnskandinavisk” litterarisk språk på 1500 tallet, så at det skulle være et skandinavisk litteratur som Martin Luther skapte et tyske litterarisk språk i den tiden. Hvis de hadde gjort det, slik “skandinavisk språk” skulle være et stort litterarisk språk som tysk, fransk og engelsk osv., met navene som H. C. Andersen, Søren Kierkegaard, Henrik Ibsen, August Strindberg, og Knut Hamsun, for eksempel. Hva synes dere om mening min?

  • @DJW519 Det å ha forskjellige språk betyr at du også kan gi utrykk for forskjellige ideer som av og til ikke kan utrykkes i andre språk uten å lage nye ord eller å låne ord fra andre språk.

    Det å ha flere språk gir oss derfor litt mere fleksibilitet i tenkemåter vil jeg si...

    Og de forskjellige nordiske språkene er ikke bare dialekter selv om de tilhører et dialektkontinuum.

    Ps. Jeg har ikke sjekker om det er feilstaving her, så beklager på forhånd hvis det er noen.

  • @DJW519 Du kan studere nordisk litteraturvitenskap og lese islandsk, norsk, svensk og dansk litteratur. Det er samme språkområde.

  • @DJW519 Du har säkert rätt!

  • @DJW519 Der var jo engang, hvor Danmark, Sverige og Norge var ét land (kalmarunionen) under dansk styre. Hvis nu ikke Sverige (og senere Norge) havde været så utilfredse med det danske styre, så kunne vi jo have haft ét stort skandinavisk land med ét fælles sprog - Det ville så nok havde heddet Danmark og sproget ville vel være dansk, men ideen er den samme.

    Det er egentligt lidt synd, at det ikke blev sådan - efter min mening.

  • @frederikhoejgaard Eg ville ikkje ha vori nøgd med ei slik avgjerd. Kvifor skulle eit slikt land heita Danmark når størstedelen av landet--tenkjer ein på areal--ville ha vori Noreg og Sverige? Og kvifor skulle det språket ein tala, verta kalla dansk? Hadde ikkje "skandinavisk" eller noko slikt vori mykkje betre?

    Eg trur folk må snart forstanda at det er no altfor store skilnader mellom dei tre språka, og at me har altfor store ynske om å vera ubundne, til at me kan samlast til eitt rike.

  • @DJW519 Skandinavisk er store litterære språk. Alle skandinaviske språk er relativt store språkgrupper. I amerika bruker de enten spansk, portugisisk, engelsk eller fransk, som alle stammer fra Europa. Vi har tross alt våre egne språk. Hver eneste dag dør det et språk. Det er små språkgrupper. Hvis et skandinavisk språk skal dø og forsvinne så må alle som bruker språket dø. Vi skjønner at 6 millioner nordmenn ikke dør i morgen. Faktisk er alle skandinaviske språk så store at de aldri vil dø.

  • another thing is that in the 70s in norway the slogan "snakk dialekt, skriv bokmål!" was promoted. which i am sure you know mean "speak your own dialect, write in bokmål". which is why many people speak their own dialect.

    we love dialects in norway and try to preserve them

  • @KASKALEGSKRIVE As far as I know, the slogan was "snakk dialekt, skriv nynorsk" (ikke bokmål). But it is correct that all Norwegians speak their own dialect because it is so inherently linked to their local identity and will preserve it throughout life regardless of where they settle.

  • "Norwegian is danish spoken in swedish" - hah, so true! That's always how i try to explain it to non-scandinavian people :)

  • Nynorsk is Norwegian and Bokmål is Dano-Norwegian (definately NOT new Norwegian and book language) in English.

  • ulv er ett artig navn:)

  • @pivotair

    Ulver er ålreite dyr.

    Ulven spiser bl.a. sau og elg.

  • dansk høres ut som tysk av og til :P

  • Is Nynorsk Newnorwegian (Neunorwegisch)?

  • @Gott2070 Nynorsk is based on Norwegian dialects but Bokmål has Danish influence

  • @Gott2070 yes

  • I wouldn't say Nynorsk is a better representive way for the Norwegian dialects.

    Everybody who doesn't speak Nynorsk hates it(well, mostly). It's hard for those whom are used too Bokmål and/or their own dialects to learn Nynorsk.

    You by the way haft to put some more pressure on some letters to get a proper acent. Also, there are few letters in Norwegian that sounds like two letters in same. When you say ''U'' it seems like you say ''UY'' or ''UI'', which is not correct.

    The rest was OK, though.

  • @Experin No one speak Nynorsk, it's just a written language:)

  • @Experin I'm gonna' go ahead and guess you're a Norwegian? (still gonna' write in English, just in case). You can't actually speak either nynorsk or bokmål, because these are written languages (skriftspråk). And not everyone who speaks with an accent (dialekt og/eller sosiolekt) that is close to nynorsk hates it, you know. I'm currently in the first grade of upper secondary school (videregående skole), and I don't mind the nynorsk. The nynorsk is, in fact, a great part of the Norwegian history.

  • Quite interesting how you think this works :) I myself, are all for Nynorsk, but more for the dialects :) I come from a small Island outside Ålesund, but still I speak a lot of words they don't understand, since Ålesund has converted to bokmål :/ I say: Kjøme = kommer vettkje = vet ikke kaffør?= hvorfor and FOLE :D = Veldig, mye, grusomt, /// :P Anyway, keep on what you're doing, mate ;)

  • Most Norweigans have little problems understanding both Danish and Sweedish.

    Norwegian teens hates Ivar Aasen and nynorsk, since we have to learn both nynorsk and bokmål in school. We have exams in both :P

    And I wounder, is there an official way to pronounce the letter r in nynorsk and bokmål really?

  • Det er fem hoveddialekter i norsk, ikke 4.

    Vestlandsk, Sørlandsk, Østlandsk, Trøndersk og Nordlandsk.

    Sørlandsk skiller seg ut fra vestlandsk ved å være nærmest dansk i uttale, dog uten kartoffelen i halsen.

  • im norvegian an there are a huge specter of local dialects, but ny norsk is almost only used for when whriters want a more delicate sounding text, other than that most people use bokmål or their own local dialect, so ny norsk isnt a good way of presenting norways dialects, and sorry dude but your norwegian is shabby sounding not judging its a hard language to learn i guess

  • ik hou van Nederlands (DUTCH) dutch is the best germanic language, this language doesnt make sence

  • @gangstervural Because you don`t understand it....

  • @gangstervural Eg dømmer deg ikkje. Alle flyvende hollendere e eplekjekk. Selv om landet deres ligger under havnivå og har et språk som minner om en dranker som snøvler...

  • Jeg elsker Norsk - i love norwegian

  • I really enjoy your videos, you make me want to try harder in learning languages

  • Thanks for this! Very useful. :)

  • Haha awsome prononcement he have on these languages :P I speak both languages (Bokmål/nynorsk) and I find his norwegian very funny. Nothing negativly, but possitivly funny.

    By the way, I am very nasjonalistic with my languages, I love both Norwegian languages and Swedish, so if anyone want any "online" help, with either translations, or what ever you might need, Please contact me through Email: chrispmh@hotmail.com (works as msn and normal email) and I will do what ever I can to help you.

  • Haha, Norwegian is Danish spoken in Swedish is so true! Never really thought of it as that before ...

  • can i buy some books from you, professor?

  • Can anyone recommend any books/websites to learn (and really LEARN) bokmål?

  • Haha, fun to see and hear as a norwegian. Your pronunciation is actually quite good. Although a bit academic sounding if I am allowed to say. And the part with norwegians understanding danes and swedes is oh so true.

  • Æ,Ø and Å sounds, in English Words

    Æ) Bad = Bæd/ Sad = Sæd

    Ø) World = Wørld/ Word = Wørd

    Å) Love = Låve/ Boxing = Båxing

  • @maxmillian68 hehe... Sæd. translate that from norwegian to english

  • @maxmillian68 wow thanks

  • The river reflected IT, den refers to the sky, not the trees.

  • Jeg elsker Norge

  • what people would maybe like to know, is that we in Norway, are very used to watching swedish film and television, which makes it a lot easier for us to understand swedes than they us :)

  • the word "hinannen" is not so much used in norwegian nowadays i think.. we use the word "hverandre" instead :) youre really good at reading norwegian btw! i dont know how to explain, but you have like a nynorsk accent when you read.. your way of reading make me think about trolls and old norwegian fairytales.. keep up the good work!

  • Oh-oh!

    Be aware! At 4:49 you said "nynorsk [verb] spoken today"!

  • Wow... You're really good at pronouncing it, even though it is some mistakes.. But come on... Everyone do mistakes.. Norwegian can be really hard, because of the ø and å, 'cause they basically look like a and o ... :P

  • If anyone's planning on trying to learn Norwegian, there is absolutely no reason to even bother learning Nynorsk. I mean we don't use it a lot. Some places they use it, but it's not common :) When we write things, we use Bokmål, (exept of course when we write on facebook and what not, we write in dialect) and when we speak we use dialects. Lol can you tell I hate Nynorsk xP

  • @xhannahxonealx though you hate nynorsk, you make a valid point! only 14% of our population is using nynorsk as their written language, thus for foreigners bokmål is the way to go!

  • @xhannahxonealx me brokae nynorsk^^ å om du snakke bokmål her nere blir du banka opp :P

  • @xhannahxonealx acctually, nynorsk is most spoken, bokmål is most written,and nynorsk is the last bit of the norwegian languages.....

  • @xhannahxonealx You are not alone! :D

  • @xhannahxonealx

    Kven er "we" eigentleg? Alle du kjenner?

  • @xhannahxonealx Enig.

    Those of you who want to learn Norwegian, don't learn Nynorsk. Nynorsk was created to make the Norwegian language sound "more Norwegian" and we have to learn it in school. It's really stupid, since it sounds and is written pretty much the same as bokmål. If Norwegian should sound more Norwegian, we should learn Old Norse, the language of the Vikings. Now THAT's a language of badassness!

  • Enig.

    Those of you who want to learn Norwegian, don't learn Nynorsk. Nynorsk was created to make the Norwegian language sound "more Norwegian" and we have to learn it in school. It's really stupid, since it sounds and is written pretty much the same as bokmål. If Norwegian should sound more Norwegian, we should learn Old Norse, the language of the Vikings. Now THAT's a language of awesomeness!

  • @xhannahxonealx I can think of only one good reason to learn nynorsk, not that it is a big one. You see a foreign language film on TV you want to watch and don't know the foreign language but have learnt so watch the subtitles, only to find that due to the quotas the subs are in nynorsk. :p

  • @xhannahxonealx ALOT of people are using nynorsk, it's just that people from the east of norway don't understand that so many uses it, or likes it. I love NYNORSK!! <3

  • @xhannahxonealx eg trur du kjem frå aust i noreg eg..

  • @xhannahxonealx eg trur du kjem frå aust i noreg eg..

  • Most interesting video!

  • im sorry but the danish norwegian or "bokmaal" is not entirely correct, true bokmaal has only norwegian now. and that would actualy have some english in it. not trying to critisize but ive lived in norway for years and speek and read bokmaal just want to try and help you out alittle :)

  • @sneaksatyr Opposite, english has some norwegian :)

    scandinavians raped brittain before they went to america. There are some places in brittain that has norwegian names

  • @sigge951 Sorry, but that would be Danish names, since the vikings that settled in Britain were mostly Danes... Hence the term "the Danelaw". But then again, Norwegian and Danish are pretty much the same, as the nice guy in the video points out.

  • @Andreastij Don't forget the Angles and Saxons. :^)

  • first time i'v heard stephen hawking talk norwegian

  • I'm like... 57th generation removed from Norway... But something about speaking it seems so fitting. :D

  • Very interesting series. The only Germanic language you missed out is Scots.

  • Does anyone know how I can learn how to speak Norwegian with its pitch accent???

  • @monsddcj

    get a purely audio based language program like Pimsleur

  • @monsddcj Search up Petter Solberg on youtube. He's from the South-East of Norway (the most populated area). You will then hear the most f-ed up English accent in the world.

  • nice video. good intro. but its impossible to speak norwegian from just reading the text, cus alot of words is pronounced different from how it is written. for example the common word "de". proun: "di"

  • @woia If you are going to write how it is prounounced, you did it wrong. The norwegian word 'de' sounds like 'dee', not 'di', which then will be pronounced more like 'die' than 'dee'... :P And we sertaintly does not prounounce it like 'die' in norway :)

  • @woia i think norwegian is one of the the language's you actually can learn from written form. everything is pronounced as it is spelled.

  • @Killerman2k If you live in Oslo, then yes, it might be easy. But up in Mid and North of Norway they're going to have a hard time since only 15% of the words simulate how it is written.

  • @Killerman2k Yes, but no one talks the way we would read aloud. We would understand you, but you would not understand us. We're big on dialects:-)

  • @Killerman2k woah, no :P It's more like NOTHING is pronounced how it's spelled xP

  • vemund in bergen we say hinnannen. we also say henni instead of borti f.eks eg kom henni en bil hinn dagen kk thanks bye heheh

  • What you might could have add, is that Dannish is the closer to the norwegian language than swedish, but most Norwegians thinks that Swedish is closer to Norwegian orally.

  • Wow, that is really impressive. Your pronunciation is actually very good, you even manage the peculiarities of the Norwegian language that Norwegian learners often have trouble with. I took a look at your Wikipedia site and flipped through some of your videos here on YouTube, and it seems you are able to read an amazingly long list of languages. I'm fascinated!

  • not spotless but good:)

    Here are some helping hints:)

    "hinannen" are the Danish form of the word(( from back when norway was a part of the kingdom of denmark, but that way of writing, has almost disappeared(Ivar Aasen btw, is spelled Ivar Åsen, two A's are pronounced " Å" )), and means "each other" , the Bokmål form are: "hverandre" and the nynorsk form are: "kvarandre"

    and speaking of which: Happy 17. of May ^^

  • Nynorks sounds retarded, there's no better word to sum it up better.

  • Comment removed

  • @MrVinceEverett u just cry cuz Norway is more wealthy :P

  • Why would anyone learn Norwegian?! Norway has only 5 million inhabitants and is a terrible vacation destination, incredibly expensive and Norwegians are the most unfriendly people you will ever meet. Nå vet du litt om Norge!

  • Nynorsk should be the standard for Norwegian. thats what I would like to see anyways.

  • @Codylangaugesblog that's nice, but very unpractical. Bokmål works better with swedish, danish, english and german. It's more practical, so let's keep it. I know it wasn't a good changeover, but just enjoy it now that it works for us.

  • what book are you using in this youtube video to teach to us? i wish to go out and borrow a book for that also. please provide author book title and etc

  • Love this language!

  • You'r incredible good in the language. Where are you from? :)

  • hihi i must say i am impressed but it sounds a bit swedish

  • The common Norwegian doesn't use ''danish - Norwegian''. We use ''bokmål'' as you are saying, but we don't use words like ''hinannen''. In this case, we would've used ''hverandre''. And there is almost no one who speaks ''nynorsk''. Not in Oslo, at least.

  • @SuperMefisto6666 riktig, ingen snakker hverken nynorsk eller bokmål. De snakker derimot dialekt, og mange snakker nynorske dialekter i oslo=) De kommer riktignok ikke derfra.

  • This is seriously the sickest s**t i've ever seen. This man knows every language i've ever heard of and still some more, almost. And suddenly i came across him speakin Nynorsk and Norwegian Bokmål to. Incredible! :O

  • @rambodumbo

    He is actually not that bad at it either :D I'm for Norway, and it's a bit strange cadences, but still very understandable. Very impressive.

  • this guy speaks pretty good norwegian compared to most other foreigners.

    bBut since I am Norwegian ,so I think he speaks it with in a very swedish way.

    but its just me being very pendantic.

  • In this video, there are a couple more obvious "faults" in your norwegian pronounciation, but still incredibly impressive pronounciation. The only thing I would like to point out, as a norwegian speaker, is that your differenciation of the norwegian words "det" and "de" are hard to catch, as you pronounce them quite similar. The correct pronounciation of the norwegian word "de" is more like "di", if you catch my drift.. "Det" was pronounced perfectly. Again, mad respect from Norway :-D

  • høres veldig svensk ut. x) Hehe. Men Bra.

  • O.o wie viele Sprache sprichst du?!??! loloolol

  • veldig bra!

    ;)

  • Det høres litt ut som en tysker som har lært seg norsk. :D Det høres ikke ut som en engelsktalende person i allefall.

  • This is a very interesting video! You might not be surprised to hear that indeed, swedish is easier to hear and harder to read, but danish is easier to read and harder to hear, for a norwegian speaker.

    One issue though, you translated "grantoppene" as "the tops of the pines". The most common pine tree in Norway is the Scots Pine, which is called "furu", but the word "gran" is used for Spruce, so the word should be translated to "the tops of the spruce trees".

  • Jeg er grådig imponert !

    Men,, du høres litt svensk ut ! xD

  • This is not correct. Norwegian dialects are not seperated into 2 main dialects, but into 5 MAIN dialects, with several sub-dialects. Some fanatics to the dialects bellieve their precios nynorsk is the "original" language, but sadly for them, it is not ;) Norwegian is not "danish spoken in sweedish". Norwegian vaguely resembles danish words, but it does not resemble sweedish that much really

    Nynorsk is an invented language from the 1800s. only 12 % of Norway speaks "nynorsk" on a regular basis.

  • @spessbloggen

    5 hoveddialekter? Bergensk, østlandsk, trøndersk, nordlansk og sørlandsk? de er ikke offisielle, de offisielle er bokmål og nynorsk...

    Nynorsk er originalt norsk, dette er fordi at det er ett språk med likheter til gammelnorsk og eksisterte i Norge leeeeeenge før dansk kom hit. Dansk derimot er språket som ble snakket av de som urbaniserte seg under den danske perioden, og de kultiverte, samt prestene.

  • @spessbloggen

    det er 2 offisielle dialekter, nynorsk og bokmål, det er derimot laaaangt over 5 uoffisielle.

    Norsk har opprinnelse i gammelnorsk og er ett språk som stammer fra norge, dermed er nynorsk det sanne norske språket. Dansk ble påtvunget de kultiverte og utdannede (prester for det meste) av den danske kongen.

    Nynorsk er dels oppfunnet, det vil si at Aasen samlet inn materiale fra flere steder i Norge (mest vestlandet sine gårder)

  • @willymillypilly

    Dette blir bare tull. Du blander tale og skrift. Det må du ikke gjøre spesielt når du skal gjøre rede for norsk språk.

  • No one speaks nynorsk, and no one speaks bokmål. They are the two Norwegian written forms. There are certainly more bokmål fanatics than there are of nynorsk, as we mostly don't give a shit. Nynorsk isn't an invented written form more than bokmål is, since bokmål is based on Danish, and nynorsk is based on various Norwegian dialects.

  • Ofc do people speak bokmål --,

    Ok,, maybe most of the "old" people do speak bokmål,, but it's not only a written form.. :3

  • There's no people that speak nynorsk, that speak a written form of language. Norway is a country quite rich on different dialects, though Norwegian for a long time have been going closer and closer to danish. When nynorsk was made, it was formed as a written form taking mutual elements from all the dialects, though with a weight on those more untouched by danish and german. The original nynorsk was a lot of more conservative than now, since danish-norwegian and nynorsk have approached eachother.

  • @spessbloggen

    Norwegian are separated in two main dialects. MAIN dialects. West norwegian and east norwegian. West norwegian is South - , West - and North Norway (sea way). East norwegian is East - and trøndersk (inland). East norwegian has split infinitive and thick L.

  • Good that somone gives an introduction to languages of the world!

    Except from the fact that your norwegian sounded a bit swedish, and some minor mistakes, THIS WAS GREAT!!!!!!!

  • matt groening is half Norwegian

  • haha, det er morsomt å høre på når du snakker norsk. Du snakker ganske bra, men samtidig er tonefallet ditt veldig varierende.

    fortsett sånn :)

  • You are good at talking norwegian =)

    Norwegian is danish spoken in sweedish, hehehe, that is so true !!!

  • @ProfASAr: Your videos are great, but as a native norwegian, I can't help notice your pronounciation is very much like how the finns speak. Kind of staccato. Norwegian are really a little smoother than the way you speak it. For the record, I'm not talking about your wordflow, but the words themselves.