Added: 3 years ago
From: HpConan
Views: 1,833
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (21)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Oh merda, m'enamora la teva veu! fantàstic!

  • O.O nen em quedo parada, quina veuassa que tens!! me encanta!!!!! O.O t'ho juro dobles y cantes fantasticament! et felicito!

  • I really want to congratulate you for the quality of your record. It sounds like a professional and your voice is perfect for Ursula. I would like that Disney dubs a cartoon in Occitan but I think it will be just a dream. So, keep on dubbing and translating more Disney cartoons in Catalan (even if I know some cartoons are really dubbed).

  • Do you have this movie in Catalan?

  • I don't understand what you are saying but I absolutely LOVE THIS! Your voice suits her perfectly! :)

  • molt bona jo soc de mallorca i tambe m'agrada el cinema en catala

  • Quina passada! O___O

    Ets genial, enhorabona!!! :D

  • Tu lado mas femeninoo! =3

    xD

  • jejeje jo també tinc el dubte xD

    Es la veu d'un noi??

    :O se escolta molt be !!

    Ben fet ^^

    Salutacions desd Méxic

  • Sí, és la veu d'un noi. Jo XD

  • ets el meu idol !!!! ahahah d'ara en endavant sóc el teu fan ^^

  • Això... és una veu de noiii??? O_o

  • De nou... sí, sóc un noi XD XD XD

  • Genial! Increïble!

    Enhorabona!

    Aulin.

  • GENIAL! :D

  • Sí, se nota que has adaptado del inglés, y eso es genial.

    Es buenísima traducción e interpretación, simplemente podría ser la versión oficial de "La Sireneta".

    Enhorabuena.

  • Ai Marc, has nascut amb un do XD Mare meva...ja em va encantar l'adaptació per escrit i ara, escoltant-la...no tin res a dir. Perfectíssim. Ja t'ho diu tothom i és veritat però t'ho repeteixo: tens una graaaan veu. Replanteja't allò de fer de contratenor, encara que sigui per passar l'estona!! XD Moltíssimes felicitats!!

  • esta molt chulo! pero amb quina versió original et bases per fer la traducció?

    a mi m'ha semblat entre la versío anglesa i la castellana la versio de tota la vida?

    amb alguuns arrangaments teus en catalá per ajustar a la boca dels personatges?

  • Uhola! Gràcies!

    L'adaptació la faig a partir de l'anglès, directament. De la castellana o altres no, perquè llavors adaptaria a partir d'una adaptació... i no XD XD XD

    I sí, l'adaptació la faig, a part que sigui fidel a l'original i respecti mètrica, rimes, etc, també perquè encaixi en els moviments labials dels personatges ;D

  • Ets boníssim. Has fet una adaptació magistral, tant de lletra com de veu. Ets molt bo, tio! Molt bo!

  • realmente buenoo!!!! aunque no me entero de nadaa!! =S...

    xD

  • Encara estic flipant. Això està perfecte, genial. M'encanta. Dios, es que és perfecte. Que fort o_o sembla realment oficial. Felicitats!!

  • Genial! hahaha

  • M´encanta!!! I aixo que estic acostumadisima a la versió en castella de tota la vida i quan vaig sentir la que han ficat nova vaig morir pero aquesta m´encanta!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more