Added: 2 years ago
From: DylanMoranCZ
Views: 129,612
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (73)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Now I know "Ty vesnickej cerve" means "You spunk Buggard" :D

  • People, can someone please tell me who translated this? Cause I want to invite him/her to a drink and then punch him/her in the face. Obviously without punching if it's a girl. Just a slap there :) The translation is HORRENDOUS. most of the time its just simply wrong and the rest of the time it just says something completely different than was intended. It has nothing in common with what Dylan keeps saying...

  • That cough, probably from the smoking he does....

  • Wow its like Scarface was form Ireland :D

    love it :D

  • úžasný,díky za překlad,klobouk dolů ;))

  • What language is this?

  • @papayaandbonbons

    Klingon. It is the language of the Klingons.

    Everybody knows, if in the search word section of the video is mentioned the word "Czech", the language of the subtitles can only be something completely different than the Czech language.

  • @megatwingo Seriously? You're not just pulling my leg?

    

  • @papayaandbonbons

    I say: Klingon!

  • @megatwingo But its a make-believe language. They can't seriously have made an entire language just for a film.

  • @papayaandbonbons

    They made it for blitz-brains like you.

    So people like you can ask questions, like you did in the beginning of this important conversation.

  • @megatwingo Why are you so touchy? It was just a question, you didn't have to answer it, I was just curious. What important comitments do you have that make you so superior to others and where you seem to be on YouTube 24 hours a day?

  • @papayaandbonbons

    You are mistaking "touchiness" with "patientence".

    My patience with people who don´t know shit about the world, can´t read and who are asking birdbrained questions before having a look in the video explanation / search words is unlimited. :-)

    I´m not a overly intelligent man.

    But I really hope I´m a little more intelligent than you.

    I really hope that.

  • look how good i am at lifting the heavy thing......... in my underpants

  • "And then the cage would come down...the cage with the Japenese fighting spiders inside..."

    HAHA! Seriously hilarious!

  • They translated 89 to 19...

  • 0:41 anyone notice how incredibly weird the pictures on the background actually are?

  • Piano falls on Granny. You lift the piano. Cause Granny has mixed feelings about the whole situation. Sunday lunch continues.

    LOL

  • so tjech people can enjoy to ;)

    

  • Amazing!!

  • I've only just realized that comparing his shows with other comedians, he probably fits twice as much material into every gig, because usually stand ups are about the comedian prancing around the stage, celebrating every successful joke, pausing...but his is more about the material, no time wasted, barely leaving space for the audience to laugh or clap after each punch line, and every single line he says is brilliant.

  • @irafenian Jesus, I'm sorry..

  • Is he always drunk? lol

  • @UndisclosedDesirable ofcourse, hes irish

  • Why, at 6:26, is there an emoticon in the translation?!

  • I can only fear how bad that Czech translation is when 89 is written 19...

  • @achickensandwich actually -not bad at all

  • americans, especially in manhattan are quite fit coz they walk everywhere

  • @MidgetTall16 And he's surely thinking of LA in particular. But those "generously proportioned" people are in the middle of the country in large numbers.

  • well, i dont always get everything so its good to have it subtitled :P

  • AND THE CAGE COMES DOWN!!!!

  • @LloydScape the cage with the japanese fighting spiders...

  • BAHAHA

    what is this? can we eat it? where are we?

  • What kind of retard was translating this? if you fucking translate, at least try to translate what he said. And if you dont understand, than dont translate at all

  • I love this man!!! My favorite comedian and this show, ''Like, Totally'' is an absolute gem...best stand-up show I've ever seen....though Ricky Gervais and Larry David are pretty, pretty, pretty good too....

  • 3 people voted for arnold

  • @number6of6the6beast That makes me worried about the political interest in California.

  • isn't "hang on a minute... we live here!" from one of eddie izzard's shows?!

  • with his panglobal accent, i keep expecting him to say :

    "muthafuckin' cock-a-roaches"

    *machine gun fire*

  • 6:30 Stewie Griffin!

  • Comment removed

  • what is this?

    can we eat it?

    where are we?

  • hahahaha "and, and, and, and the cage comes down!" that bit always makes me laugh

  • 6:12 - 6:49 My favorite part! :D

  • Wow, Czech has emoticons as part of the spoken word!

  • @smayds :D what do you mean, "spoken word"? yeah, it's called "facial expression" :) 

  • omg when he did his impression of the two people bumping into eachother he sounds liek stewie griffin

  • a masterclass in superb wit and charm.

  • hollywood got arnold in office, still sad thou

  • and... and then the cage would come down!!! The cage japanese fighting spiders inside. :-D

    Dylan Moran je skvělej a překlad je taky dobrej, nevim, co furt všichni máte

  • Comment removed

  • Přeložte si to sami, když si pořád stěžujete.. Neni to zas tak špatný a překládat Dylana Morana taky neni úplně nejjednodušší.. Když umíte tak skvěle anglicky, podívejte se na to bez titulků, ne?

  • build a star bucks around......

  • have you seen the "black books" he is genial there!!!

  • Most of us know it, well, to some degree, but translator obviously missed a lot ... not much of a use for this subtitles ;)

  • haha troll at 3:37

    God Dylan is a genius covers the absurdities of life back to front.

  • HAHAHAHAHA!!!! This is great! I think I'd already seen it but it's great!

  • Překlad je v pohodě, můžem bejt rádi že tu aspon nějakej je..tak přestan kritizovat Habáno

  • otřesnej překlad

  • and some of the humor just goes well in english and if you translate it into other language it loses its meaning...

  • @19dec1981

    mostly because the retard who translated this can barely order a coffee in English

  • Překládat by měli jen lidi od jistý hladiny inteligence a pochopení jazyka vejš.

  • Seems you all ppl know English.. why bother about translation?... he he

  • @lorypops 'cause judging from your grammar, you don't know English.

  • @lorypops because translating it makes more sense then you butchering a already butchered language! I hope this sentence was a joke. If it wasn't then you are Retarded.... teehee

  • @RobbyDanger1990 Oh my... the grammar Nazis pile up on top of me!... I shall feel insulted when you will have perfect command of my native language, till then, off you f***!!! I know enough English not to care about translations, those who complain should know that jokes cannot be translated mot à mot and still be funny.

  • languge is ok, but translation is bad

  • Translation isn't really bad but weak at least.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more