Added: 5 years ago
From: tenkowang
Views: 38,565
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (32)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 真赤裸的歌詞

  • Comment removed

  • 我总觉得这首歌应该用唢呐配,而不是萨克斯风。

  • 简体繁体怎么了?吵什么?

  • 你想太多了吧,我没讲谁好谁不好,再说了谁残谁不残不是你说了算­,对于文化程度比较底的人而言恐怕简体掌握起来要容易很多,不要­以为会用电脑达几个繁体字就自命不凡,如果你觉得自己很正统的话­,那你干脆用甲骨文好了,那个确实不是残体

  • '对于文化程度比较底的人而言恐怕简体掌握起来要容易很多',怪­不得你寫出這種文字來。可憐中國文字的智慧只在台灣及香港兩地文­化比較高才看得到。還有全世界華人在用甲骨文嗎?笨蛋

  • @tomatokaka 抱歉不要太激動了 是他太偏激了 我當下在看到你打的 怎會是繁體的也傻了一下 他可能直接變傻子吧 ? 這首好歌 還會有更多版本的 ^^

  • 怎么是繁体字

  • 繁體字比殘體字好

  • @sm709 有簡體版 也有繁體版 以後還會有日語版 英文版*(翻譯) 只因為這是首好歌... so anyway 沒有什麼好吵的 ^^ 另外 你所謂的殘體字 自己去學習和揣摩吧 不曉得你的定義? 讓人傷悲..

  • 很有味道!

  • 好,好,好。

  • i can clearly remember that it was a big punch on my head when i heard of this song for the very 1 time.

  • I love this song.

  • 文学的巅峰,就是这种血淋淋的大白话!

  • this is awesome

  • (continued)

    思想死了,灵魂没有了,你就是将青丝留至三千尺,将脑袋从身体上­给晃飞出去,将打火机燃到足以爆掉你的整张脸,将所有形式的东西­包括乐器演奏技巧都做到登峰造极(更不要说现在还远未做到这个程­度了),又有何意义?

  • well said

  • 崔健可不好学,就像嵇康和鲁迅不好学一样

  • (continued)

    所以每次看到老崔,看到窦唯以及他以前的黑豹,看到何勇,看到张­楚,看到唐朝他们的这些十好几年甚至是二十几年前的东西的时候,­再想想现在的孩子们对着一些所谓"rock 'n roll"的garbage居然都恨不能将那脑袋给晃断掉,就颇­让人伤感. (to be continued)

  • 很可惜,那时候老崔他们这帮人给中国的摇滚打了很好的很有特色的­基础,有颇具特色的曲调,配乐及演奏方式,阐述着颇具深度的思想­,从而有了中国摇滚的精神,可惜没人接上,现在只有剩下些留着长­头发跟喝了摇头丸似的毫无来由地瞎jb晃脑袋的所谓"rock 'n roll",没有"摇滚"了. (to be continued)

    (p.s. pretty stupid that you can only post stuff less than 500 bytes)

  • I love this song.

  • 怀念那个时代!

  • great. better than"一無所有" for me!!

  • 牛

  • Kenny G rocks!!

  • 摇滚现在衰落了啊,唉

  • 那时的舞台器乐演奏都是真的

  • 很值得品味的歌

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more