Bellum stellae means "War Stars", something with no meaning at all, since stellae is in nominative case when in the plural, that is, they don't connect to each other. Certainly latin is most difficult to write and understand for non-latin languages speaking people. My native language is Portuguese, which has many words still similar or even equal to ancient latin.
Nevertheless, this trailler is fun and very creative. Congratulations. :-)
@amsku12591 Yes, because of it I said before that Stellae is in nominative when in the plural. So it doesn't make sense as it is. ;-) Latin 'way of thinking' is quite different of English and even different of Latin current languages, so Bellum Stellarum, although is more appropriate, would mean 'the stars are making a war' or 'the war belongs to the stars'. Thus, I believe the most correct would be the ablative case, since the 'war' is happening IN the stars: Bellum in Stellis. ;-)
@elitesk1975 actually stellae could be taken to be in the genitive case so literally you could translate as "War of the stars" close enough, anyway xD
@amsku12591 yeah... "Luke, ego pater sum," means "Luke, I am a father," which I personally think is waaaay funnier. I was gonna say something about it, but you already caught it.
@BLAHBLOT I'd say it depends on what the translator is trying to convey. Movie titles are rarely translated literally into other languages. Often, Chinese movies' English titles have nothing to do with the original Chinese titles.
I actually think Bella Stellarum would be a good fit, better than Bellum Stellae ("War of the Star").
@LACOBUSBREFORMARIUS there's no verb in *bellae stellae (which is wrong, anyways, because "bellum" is a 2nd declension neuter noun, so "-ae" doesn't correspond to any of its cases).
@retadude hahahha romans spoke romanian? OH MY GOD MAN... don't make a fool of yourself plz... ROMANIAN = language of today ROMANIA, LATIN = language of old ancient ROMANS from roman empire.
@retadude youre correct about the es, and i wasn;t implying that, i wrote this too long ago to remember what i was thinking, so i think that youre just acting like a prick, "LOOK AT ME, I SPEAK FUCKING LATIN!"
Sorry to rain on the otherwise brilliant parade of a concept, but surely 'bellum stellae' means either 'stars war' or 'war of the star'. Shouldn't it be 'stella belli'?
Would not "bella stellata" make more sense? That way star would still be an adjective like in English. And what they really need is doctor who in Latin.
No wonder that Latin is a dead language... Alma nox tacita nox omnium silet vox, sola virgo nunc beatum ulnis fovet dulce natum, christus natus est christus natus est- and that's all i remember from my latin lessons ;)
Star is stella-stellae. It is not astra (which would be astrum-i). Astrum-i means "celestial body". It applies to stars, planets et caetera.
I can foresee that you are not a Spaniard, as the authors of this video probably are (spanish for language is lenguaje, this would explain their spelling mistake). There is a Spanish city in Galicia called Santiago de Compostela. The city's name translates into St James' starred field. The original latin name was Campos Stellae.
Latinus poeta latinum imperium?
DELAPORTEYVESDENIS 1 month ago
Proposition: De stellarum bello comme en Latin De Bello Gallico!Hélas pauvre VERCINGETORIX!
DELAPORTEYVESDENIS 1 month ago
Comment removed
DELAPORTEYVESDENIS 1 month ago
DOMUM HABEO!
generalwolf007 2 months ago
Bellum stellae means "War Stars", something with no meaning at all, since stellae is in nominative case when in the plural, that is, they don't connect to each other. Certainly latin is most difficult to write and understand for non-latin languages speaking people. My native language is Portuguese, which has many words still similar or even equal to ancient latin.
Nevertheless, this trailler is fun and very creative. Congratulations. :-)
elitesk1975 5 months ago
@elitesk1975 Thankyou, i was made this video six years ago... when iam studing latin in school. Iam from Spain!
FranKapilla 5 months ago
@FranKapilla pero tu inglés es peor que el latín, por Dios jajaja.
Notagoodworldyet 4 months ago
@Notagoodworldyet ,
Mi inglés es pésimo y encima tampoco me esfuerzo nada por hablarlo bien jajaja. Un saludo!
FranKapilla 4 months ago
@FranKapilla you jizz balls, you can't speak latin faggot, give up on life, latin is only for cool people, no some faggot named fran kapilla
itsanawesomeguy 1 month ago
Comment removed
amsku12591 3 months ago
@elitesk1975 Actually Stellae is Gen. Singular so it's "War of the Star" ...should be "Bellum Stellarum" or maybe "Bellum de Stellis"
amsku12591 3 months ago
@amsku12591 Yes, because of it I said before that Stellae is in nominative when in the plural. So it doesn't make sense as it is. ;-) Latin 'way of thinking' is quite different of English and even different of Latin current languages, so Bellum Stellarum, although is more appropriate, would mean 'the stars are making a war' or 'the war belongs to the stars'. Thus, I believe the most correct would be the ablative case, since the 'war' is happening IN the stars: Bellum in Stellis. ;-)
elitesk1975 3 months ago
@elitesk1975 actually stellae could be taken to be in the genitive case so literally you could translate as "War of the stars" close enough, anyway xD
Longlivetrance1 3 weeks ago
LUKE TIBI PATER SUM
amsku12591 6 months ago
@amsku12591 yeah... "Luke, ego pater sum," means "Luke, I am a father," which I personally think is waaaay funnier. I was gonna say something about it, but you already caught it.
wakeboarder2nd 3 months ago
RD-D2 Can speak Latin? HOLY CRAP!!!
sibalian99 9 months ago
subject-verb agreement:
it would be bellae stellae, would it not because of plurality clauses.
LACOBUSBREFORMARIUS 9 months ago
@LACOBUSBREFORMARIUS But 'Bellum' is still neuter, so it would be Bellum Stallae; bellum in the nominate plural and stella in the genitive.
BLAHBLOT 8 months ago
@BLAHBLOT ...er...Bella Stellarum.
BLAHBLOT 8 months ago
@BLAHBLOT that would be "Wars of the Stars." You had it right the first time with "Bellum Stellae."
EliteOfTheRad 8 months ago
@EliteOfTheRad *finally got this notification*
But wouldn't it be 'Bellum Stellarum' so it would be 'War of the Stars'?
Or even 'Bella Stellarum' because there were multiple wars.
BLAHBLOT 4 months ago
@BLAHBLOT I'd say it depends on what the translator is trying to convey. Movie titles are rarely translated literally into other languages. Often, Chinese movies' English titles have nothing to do with the original Chinese titles.
I actually think Bella Stellarum would be a good fit, better than Bellum Stellae ("War of the Star").
EliteOfTheRad 4 months ago
@LACOBUSBREFORMARIUS there's no verb in *bellae stellae (which is wrong, anyways, because "bellum" is a 2nd declension neuter noun, so "-ae" doesn't correspond to any of its cases).
EliteOfTheRad 8 months ago
@GuiErechinense well played my friend, well played...I have been teaching myself latin for almost 2 years and that is the mistake I always made.
so...I am not would be exsum instead of exergo, interesting.
the future form of sum would be fore.
LACOBUSBREFORMARIUS 9 months ago
@LACOBUSBREFORMARIUS "i am not" is "non sum (ego)," not "exsum" (which isn't even a word).
EliteOfTheRad 8 months ago
ERGO=I am.
not ego sum.
LACOBUSBREFORMARIUS 10 months ago
@LACOBUSBREFORMARIUS I see a troll?
BLAHBLOT 8 months ago
OMG! R2D2 is speaking latin!!!
C3P0meetsData 1 year ago
Et tu, Brute?
Weerzer 1 year ago
Ubi est!?!?!!?!?!?!?!
shwm19 1 year ago
SACRUM EXCRAMENTUM BELLE STELLAE!
SATANECRONOMICUS 1 year ago
You should of said Lucius for luke. and sum does not need ego.
Bolshevik327 1 year ago
@Bolshevik327 sum doesn't need ego. everybody knows that.
Luke, I!!! am your father!
Emphasis on the "I" makes ego a viable addition, as Ego emphasis the I in I am.
I'm in latin 1. lulz.
1SquidBoy 1 year ago
*language
iLoveAmherst 1 year ago
I'm learning latin.. but dunno why, when I've heard Darth Vader talking by THIS latin, I was laughing loud :D
GodmyX 1 year ago
which nation spoke latin?
spanxzili 1 year ago
@spanxzili everyone in europe, middle east, and north africa
abooga8 1 year ago
@spanxzili HAHA are you for real? :) Latin is language of ancient romans, today french, spanish, portugese, romanian are born from latin language.
CroPETROforever 1 year ago
@CroPETROforever
I'm pretty sure the Romans spoke Romanian...
retadude 1 year ago
@retadude hahahha romans spoke romanian? OH MY GOD MAN... don't make a fool of yourself plz... ROMANIAN = language of today ROMANIA, LATIN = language of old ancient ROMANS from roman empire.
CroPETROforever 1 year ago
@CroPETROforever
Haha i was kidding abt that. thats what some kid in my school once said to me.
I've actually been taking Latin for 4 yrs (2 APs) and currently majoring in Classics.
retadude 1 year ago
@retadude hehe XD
CroPETROforever 1 year ago
@retadude tu stultus est
13aguayor 1 year ago
@13aguayor
est is a 3rd person verb.
tu is a second person pronoun.
stultus... so im the dumb one here?
retadude 1 year ago
Comment removed
13aguayor 1 year ago
@retadude youre correct about the es, and i wasn;t implying that, i wrote this too long ago to remember what i was thinking, so i think that youre just acting like a prick, "LOOK AT ME, I SPEAK FUCKING LATIN!"
13aguayor 1 year ago
SENATVSPOPVLVSQVEROMANVS
h3llknight 1 year ago
ROMANS SAPPIN MAH DEATH STAR
TehFridgeizEmptyz 1 year ago
Imperio delenda est!!!
OPepeOPepe 2 years ago
@OPepeOPepe to be write : imperium delendum est. Ciao.
ottogemona 1 year ago
xd. i need that
Procrustes22 2 years ago
Sophos! Quam operosum hoc pelliculum perficere esset!
dododog491 2 years ago 2
Hic ist vadle stultus. Tamen delectavit!
English: This is very stupid. However delightful!
mirkthirteen 2 years ago
Mihi placet!
ScorpioMartianus 2 years ago 2
Noooooooooooooonnn!
1PostPoMoMaN1 2 years ago 13
There ought to be a Latin edition!!!
PaterTuus 2 years ago 2
Debebat "video" appellari "Bellum Stellarum", non "Stellae"
PaterTuus 2 years ago
"De Bello Stellarum" appellantur :)
moscardo36 2 years ago
I'd love to see some middle school Latin class try to dub a scene from Star Wars. How awesome would it be to hear a prepubescent Han Solo?
cookingfox 2 years ago
Sorry to rain on the otherwise brilliant parade of a concept, but surely 'bellum stellae' means either 'stars war' or 'war of the star'. Shouldn't it be 'stella belli'?
jismith1989 2 years ago
Comment removed
LordJatz 2 years ago
Would not "bella stellata" make more sense? That way star would still be an adjective like in English. And what they really need is doctor who in Latin.
ARCANUSIMMOTUS 2 years ago
Yeah I wish they really had that
sizzle2 3 years ago 2
Oh, if only!!!!
ScrewtapeNemesis715 3 years ago 2
Bonus est!:P
JMcBlake 3 years ago 2
NOOOOOOOOOooooooooooooon. Love it.
MisterPoodle 3 years ago 3
Somebody just had a little free time XD
klazw 3 years ago 2
Is this for real? Be good if it was.
kingsman565 3 years ago
I would buy it if the dubbing were more professional.
brhumgorst 3 years ago 2
languaje? heuaehauehua, some bloody Spanish wrote that.
brhumgorst 3 years ago 4
bacolum arripit
bittersweetsymfny 3 years ago
Senatus Populusque Romanus
fedstar1 3 years ago 19
Cogito nomen "Bellum Stellarum" melius esse.
ToddSchwartz47 4 years ago
What next Star Wars in Old Norse?
strangerinwhite 4 years ago
in latinus sermus! exelsius!
kurydebarcelona 4 years ago
when he screamed, "nooooooooon!!" He was trying to say "nooooo!!!!" but non means not or turns a verb negative
berniebay 4 years ago
vader vs. august? do they mean AugustUS
berniebay 4 years ago
xD hahahaha LOL! 5 stars "Vader vs August"
enenao 4 years ago
No wonder that Latin is a dead language... Alma nox tacita nox omnium silet vox, sola virgo nunc beatum ulnis fovet dulce natum, christus natus est christus natus est- and that's all i remember from my latin lessons ;)
franciszekb1 4 years ago 2
Res Publica Romana Semper Victoria Est
qvey 4 years ago
Rei Publicae Romanae Sempre Victoria Est.
ToddSchwartz47 4 years ago
thats fucking horrible... the voices suck and u can barely hear the clarity.
decimuscarrerus 4 years ago
I wish I knew Latin.
w0rldpeace 4 years ago
Facilis est Latinum sermonem scire.
ToddSchwartz47 4 years ago 2
Is Est Dolus!
wildtangents 4 years ago
well, you made some mistakes but I've never seen something like that!! great!
AlexanderDaItalian 4 years ago
The volume needs to be rerecorded at a much lower level, its distorted. Neat idea though.
Murple333 4 years ago
long live the roman empire the power is with you
TitusFlavius79 5 years ago
jajaja very good Job Man Thank's Regars From Chile
wampachile 5 years ago
Star is stella-stellae. It is not astra (which would be astrum-i). Astrum-i means "celestial body". It applies to stars, planets et caetera.
I can foresee that you are not a Spaniard, as the authors of this video probably are (spanish for language is lenguaje, this would explain their spelling mistake). There is a Spanish city in Galicia called Santiago de Compostela. The city's name translates into St James' starred field. The original latin name was Campos Stellae.
sateramoon 5 years ago
plural nominativus + genetivus:
And thats why I picked german instead of latin...
hazzlehoff 5 years ago
Nice work! Though I have two remarks: language is spelled with a G, and star is not 'stella', but 'astra' (plural nominativus + genetivus: astrae).
Gigano1986 5 years ago
Hehe, nice work.
mtedesco 5 years ago