Added: 4 years ago
From: pult32
Views: 74,006
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (86)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Alotta Vagina ist HEISS !

  • ist das nicht Teddy von Two and a half men?

  • @KingJockify und ob er das ist !

  • Hey Sie auch hier? Hi kennen wir uns? Nein aber wo Sie schonmal da sind xD

  • Honestly its not mine ...

  • How ironic... its "the Soup Nazi"

    Keine suppe für sie!

  • HAhaha German austin powers !!!! ROFL!!

  • I had not thought it possible for Austin Powers to get any funnier until I watched this clip in German.

    Nicht schlecht, herr specht.

  • Comment removed

  • Er ist ein göttlicher Zocker!

  • haha die stelle hab ich mal vor nem monat geshen und jetz is sie hier :´D

  • 21 schlägt die 5 ???

    ein König und ein Junge gibt 20, und nicht 21^^

  • @DjDimitune

    Stimmt, im original sagt der dealer eigentlich auch 20

  • schwedische penisvergrößerungspumpe ;)

  • Whats with all the Germans? o.o

  • 60.000 viewer :D

  • "Tja ich lebe eben auch sehr gern gefährlich" was für ein Trottel xDDD

  • Einfach genial! Austin Powers / Mike Myers + Blackjack = unschlagbar xD

  • karten da bring ichs einfach nicht baby

  • Der Gesichtsausdruck und alles zusammen , vor allem der Name der Seketerin! "Womit verdienen sie eigentlich ihr Geld, mister nummer 2? - Mit meinem Beruf!2 Sau geil!!

  • Weiß einer wie das Lied im hintergrund heißt? Als sie im Casion rein gehen

  • @Nosss89 "Mas que nada" weisse ich nicht nur die gruppe name...

  • 0:20 löl, die schwedische Penispumpe XDD

  • Isn't the dealer the Soup Nazi?

  • PUT IN THE TITLE THAT IS IN GERMAN MORON

  • @sharky0922

    As you may notice, the title IS in German =)

  • @sharky0922 prick, the title is writtin in german "Austin Powers >>im<< Casino"

  • "a-lotta-vagina!" xD

  • german translation was fun just to listen to

  • alotta vagina xD

  • "5"

    "das genügt"

    xD

  • what kind of screwed up language is this in ?

  • Stimmt beim BlackJack spielt man nur gegen den Dealer, und der hat hier 20, deshalb schlägt 20 die 5.

    Was Nr.2 für Karten hat ist also für Mr. Powers egal. Er hätte mit seiner 5 sogar gewinnen können,dazu muss sich bloß die Bank überkaufen;)

  • ''womit verdienen sie eigentlich ihr geld, mr nr 2?''

    ''mit meinem beruf''

    ahhh jaa xD

  • der dealer sagt am schluss "21 schlägt die 5" dabei hat er nur 20 XD

  • @PatCruiser der hat 21...

  • @Lanagomos

    kannst du die regeln nicht oder bist zu doof zum zählen? ... Bube=10 König=10

    10+10=20 ?!

  • der hatte nen könig(10) ne 7<-- SIEBEN! und ne 4

    also 21...guck ma hin...

  • @Lanagomos

    -.- ich red vom dealer du vogel.. der dealer hat 20

  • ja was is denn dann mit dem buben?

  • The Soup Nazi lol!

  • why shouln't the germans synchronise their movies? you're just mad because u wanted to watch it in english

  • so you would watch german movies only with subtitles and not synchronised?

  • Yeah offcourse, I own some German movies and the German language is just what them makes authentic. 'Der Untergang' an 'Metropolis' are my favourites.

  • of course it makes the movies authentic but the germans synchronise every movie :D there are lots of germans that don't speak englisch but they want to watch these movies...i just think that germans that can read feel attacked or affected( I don't which one is better xD )when they see your comment ^^

  • My post was with a sense of humor, so if people feel attacked by it... But Germans can see movies in English too, with subtitles. Just like I (Dutch) do. That ain't hard isn't it?

  • schade, dass die den witz am anfang nicht richtig syncronisiert haben. auf deutsch: hey, sie auch hier? hi, kennen wir uns? nein, aber wo sie schonmal da sind..

    auf englisch sagen die: "hey, there you are!"

    "well, do i know you?"

    "no, but thats where you are, you are there!" :D

  • "Wenn Sie mich bitte entschuldigen würden, ich muss mal für kleine Jungs ..." - Und den Womit verdienen sie eigentlich ihr geld mach ich mir als SMS ton.. ^^

  • haha, ab 1:41

  • dieser blick

  • 5...das genügt ^^

  • sie heißt alotta..alotta vagina!

    -wie bitte??

    -mein name ist alotta vagina

    - i muss wol was nicht verstanden haben, es hört sich so an als wäre ihr name wie eine große va...vergessen sie's!

    haha so geil! :D

  • Der Dealer hat 20, nicht 21. Hm, schade, dass die dt. Sync nicht so gut ist.

  • es ging darum das nummer zwei 21 hat. der dealer hat 20, dass ist richtig. austin hatte 5. und die 21 von nummer zwei schlägt nunmal die 5 von austin.

    also nix hier mit deutsche sync nicht so gut xDDD

    nen bissl denken wäre gut ^^

  • Die Sync bleibt trotzdem falsch, da Black Jack nur gegen die Bank und nicht gegen die anderen teilnehmenden Spieler gespielt wird. Im Orig heisst es doch auch "20 beats your 5". ;-)

  • womit verdienen sie eigentlich ihr geld mr. nummer 2?

    Mit meinem Beruf.

    :D

  • hi! kennen wir uns? - nein, aber wenn sie schon mal da sind! XD

  • alota vagina XD

  • is doch scheiss egal lustig ist es alle mal ey! ^^

  • das is so n typisches beispiel für witze die num im engslciehn lustig sind ..die heißt alotta vagina und austin versteht eigentlich a lot of vagina ... kapische???^^

  • ich habs auch im deutschen verstanden

  • Wenn du schon sowas schreibst solltest du den nicht Englisch-Könnern wenigstens erklären was "A lot of" heißt. =D

  • austin powers is der könig!!

  • sir sie haben 17 ...

    ich lebe gern gefährlich..

    austin später :

    5..noch eine ?

    nein

    sir sie haben fünf sie sollten noch eine nehmen

    nein ich lebe gern gefährlich XD

  • Der Croupier ist der Suppennazi aus Seinfeld...

  • Allot Vagina ist echt scharf... man kann es Austin nicht verübeln das er sie später flachgelegt hat^^

  • if anyone speeaky any english wats the song called

  • maybe the Jaunt

  • Actually i am positive it is mas Que nada

  • ha what's with the eye patch talking? Auf Englisch sagt er nicht.

  • versteh ich nicht

  • @pult32 er meint die augenklappe von NUMMER 2 in englisch sagt das vieh nichts wo der auf die karte schaut...

  • esis weil manche leue nicht lesen können was am boden steht weil sie kein english können darum wird auch bei den simpsons der anfangssatz vom bart immer auf deutsch vorgelesen und im englishen aber nit

  • Danke, das ist sehr interessant.

  • @thewrman

    i think the german studios believe, that not all germans understand thetext description "eye patch x-ray vision". so they added it spoken and translated on german for the few dumbasses out there who wasn't in school.

    greetz from germany.

  • @thewrman

    because "eye patch x-ray scanner" is written in english and germans would be very confused, so the voice translates it, so the germans can understand what is this scene about. ;)

  • @thewrman

    "x-ray eye activated" :-)

  • @thewrman the eyepatch-robot says "X-ray eye activated"

  • achso schade^^

  • boah wie geil! :D

    könntest du so gut sein und auch die anfolgende klo szene reinstellen?

    wär echt super :)

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more