легни и време ми спести...много грубо!!
melkoki 6 months ago
tazi pesen e tapa ;) ;9
vikitogirl 9 months ago
נשמעע מוכרר חחחחחחחחחחחח יאללה רגבב
TheKobi99 10 months ago 3
you are the best.....nice
izabell95 10 months ago
Comment removed
super e tazi pesen!! bravo krum..
TheMrPlayboybg 1 year ago
This has been flagged as spam show
Hi, my name is melinda berko (YaDaQua is my artist name) I have uploaded my first song and would love to hear "your" opinion about my song "Good One"... if u like it plz subscribe it...thanks!!
YaDaQua 1 year ago
copy to the search and check the israeli version
יותר מדי שנים
tiranzazon 1 year ago 4
watch?v=t6hCSfEDHFA
israeli version
tiranzazon 1 year ago 2
Pesma je vrh!!!
volimdajanup 1 year ago
bravooooooo:)
Barbie92ish 1 year ago
Благодаря те за добра песен Браво!
А съм от Россия
RussianPharaoh 1 year ago 3
BULGARIA:)
ganjaHulic 1 year ago
gladuk, love it, prosto dobre
davefistr 1 year ago
love it <33
coldone95 1 year ago
mnogo qkaa
bgkicker13 2 years ago 7
jesi svršio?
TheGOTOVINA 2 years ago 14
@TheGOTOVINA hahahahahha :)))
@TheGOTOVINA hhahahahahahaahahahh
Anchysexy 3 months ago
khm... šta bi ovo trebalo da znači u prevodu na srpski? xD
EntertainingBom886 2 years ago 12
У буквалном преводу - "да завршимо", а у овом контексту -
"Прескочимо љубавну предигру, дај РЕШИМО неке друге ствари..."...
Значи превод би био отприлике - решимо, разјаснимо, у том смислу.... и у множини је није једнина хаха xD
ruserbia 2 years ago
@ruserbia jednina je "Da svrsha" a ne "Da svrshim" :)
mixy91mixy 1 year ago
@ruserbia hahahah a sta je neki se napalili mislili da svrsi u onom smislu :D hahahha
@ruserbia.........the best ,,,,,,
izabell95 1 year ago
легни и време ми спести...много грубо!!
melkoki 6 months ago
tazi pesen e tapa ;) ;9
vikitogirl 9 months ago
נשמעע מוכרר חחחחחחחחחחחח יאללה רגבב
TheKobi99 10 months ago 3
you are the best.....nice
izabell95 10 months ago
Comment removed
izabell95 10 months ago
super e tazi pesen!! bravo krum..
TheMrPlayboybg 1 year ago
This has been flagged as spam show
Hi, my name is melinda berko (YaDaQua is my artist name) I have uploaded my first song and would love to hear "your" opinion about my song "Good One"... if u like it plz subscribe it...thanks!!
YaDaQua 1 year ago
copy to the search and check the israeli version
יותר מדי שנים
tiranzazon 1 year ago 4
watch?v=t6hCSfEDHFA
israeli version
tiranzazon 1 year ago 2
Pesma je vrh!!!
volimdajanup 1 year ago
bravooooooo:)
Barbie92ish 1 year ago
Благодаря те за добра песен Браво!
А съм от Россия
RussianPharaoh 1 year ago 3
BULGARIA:)
ganjaHulic 1 year ago
gladuk, love it, prosto dobre
davefistr 1 year ago
love it <33
coldone95 1 year ago
mnogo qkaa
bgkicker13 2 years ago 7
jesi svršio?
TheGOTOVINA 2 years ago 14
@TheGOTOVINA hahahahahha :)))
volimdajanup 1 year ago
@TheGOTOVINA hhahahahahahaahahahh
Anchysexy 3 months ago
khm... šta bi ovo trebalo da znači u prevodu na srpski? xD
EntertainingBom886 2 years ago 12
У буквалном преводу - "да завршимо", а у овом контексту -
"Прескочимо љубавну предигру, дај РЕШИМО неке друге ствари..."...
Значи превод би био отприлике - решимо, разјаснимо, у том смислу.... и у множини је није једнина хаха xD
ruserbia 2 years ago
@ruserbia jednina je "Da svrsha" a ne "Da svrshim" :)
mixy91mixy 1 year ago
@ruserbia hahahah a sta je neki se napalili mislili da svrsi u onom smislu :D hahahha
volimdajanup 1 year ago
@ruserbia.........the best ,,,,,,
izabell95 1 year ago