XD I laughed watching this. sorry for all the comment all the sudden, but I've been away for a looooooooooong time so now I'm try to catch up on what i've missed since winning your digimon fan contest. :P
The latinamerican spanish sub keeped the japanese evolution songs, and the japanese script. But they choosed to use the american names (Tai instead of Taichi, matt instead of yamatto, etc). I'm glad they keeped it that way, I've seen some episodes with the english dub and they changed the script in such a... I don't know, seems like anything but digimon.
@Nintenfan3424 Pretty much every other dub was based off the English dub, rather than the original Japanese. The only thing that was generally kept from the Japanese version was the opening, which tended to be dubbed into the native language.
XD I laughed watching this. sorry for all the comment all the sudden, but I've been away for a looooooooooong time so now I'm try to catch up on what i've missed since winning your digimon fan contest. :P
SharaRaizel 3 months ago
Did Greymon just say Norman instead of Greymon?
KeybladePrime 4 months ago
@KeybladePrime Gråmon pronounced Gr-Oh-Mon
AODigimon 4 months ago
was that "aguman digiman toooo"?!
POKENAR 4 months ago
@pokemega32
The latinamerican spanish sub keeped the japanese evolution songs, and the japanese script. But they choosed to use the american names (Tai instead of Taichi, matt instead of yamatto, etc). I'm glad they keeped it that way, I've seen some episodes with the english dub and they changed the script in such a... I don't know, seems like anything but digimon.
arsonistsrevenge 4 months ago
@arsonistsrevenge Thats because they were trying to mimic pokemon so they chose to copy pokemons scripts instead of digimons.
AtticusRh0des 4 months ago
Huh I thought only the america dub used that music
Nintenfan3424 4 months ago
@Nintenfan3424 Pretty much every other dub was based off the English dub, rather than the original Japanese. The only thing that was generally kept from the Japanese version was the opening, which tended to be dubbed into the native language.
pokemega32 4 months ago
Funny that you uploaded this now. I was just planning on uploading all the evolutions from Adventure (after I watch through the series again).
pokemega32 4 months ago
@pokemega32 im curious will they be Japanese or English?
XxD3me4xX 4 months ago
@XxD3me4xX Japanese.
pokemega32 4 months ago
@pokemega32
oh cool then i cant wait i dont really like how they do it English
XxD3me4xX 4 months ago
@pokemega32 Lol, i'm actually doing the same thing..english though..seems like all the japanese stuff gets noticed right away -_-
AOTheGamer 4 months ago
Awesomeness I Remember Watching This Episode In Spanish When I Was in Central America, ^__^ I Know that feeling of the voices
rapmantamer 4 months ago
Remeber this so well ^^ remeber if you didn't watch this...... you were uncool and stupid xD Norwegain sounds so much more stupid than Jap xD
DrazianaTheHedgehog 4 months ago