I know that people in Japan drive on the opposite side of the road as we americans do, but did you notice they drive backwards too? check out 1:22 of the video!
That sounds like an awful lot of Japanese to say just for permission to ask a question, lol. I only know basic Japanese, but what's wrong with simply saying, "ano... sumimasen." ?
@RelVleDy nothing at all! But, also nothing wrong with upgrading eh? it's like english learner knowing the difference between "um, excuse but..." to "hey, i have a question for you!"
I started practicing "chotto ukagaitaikoto" slowly and then added the rest. In about five minutes I made good progress. I'll practice it a few minutes a day.
Gen Sensei, cool vid. quite informative. lectures for morons, on the move. can we get him on a horse for the next one?? maybe he could ride a pot belly pig. lets see him say excuse me then!!
Just do what i do sit in your bed before you lay down to sleep and say it over and over about 100-200 times it may be tedious but it will stick eventually.
ちょっと伺いたいことがあるんですけど。Did you say がんばってください to that woman? I thought that means "do well". Does it have a sort of "Do well in the rest of your day/ have a good one" connotation???
It can be used a lot in the sense of "Good luck!" as well. Like when my roomate has a lot of homework or is running late for work or something I say, "Ganbattene!" meaning more of, "good luck!"
Big diffrence, speaking from my own experience. When you ask, うかがいたい(Ukagaitai), it is considered Keigo/敬語, which is the polite language. Its how you would address your superiors like Lords and important people. Because you are opening a "set" or a conversation with this introduction you should be able to get way more helpful response as well as respect. しつもん/shitumon has a much harsher sense.
しつもん/Shitumon is typically used by teachers or someone with higher authority than you. A teacher in a class room might ask students, しつもんをこたえなさい/Answer the following questions. He will never ask the students, うかがいたいことがあるんですけど, which sort of sounds like, "I am so sorry to bother you, your highness, but if you don't mind for just a brief second I would like to ask your highness a question, oh great lord."
Obviously that's not the direct translation but it has similar attitude/manner and politeness tone about it. It is different tone from just, "Hey, sorry, I need to ask a question."(すみません、しつもんがあるんですけど"
Use this phrase ! Remember it!
This is one of the most important Japanese phrase you will ever need to know!
伺う is a humble verb that can mean to visit, to ask, to enquire, to hear, or to be told. Changing 伺う to 伺いたい is basically saying "want to enquire (ask)". So ちょっと伺いたいことがあるんですけど is politely saying "I have a something I'd like to enquire" kind of and 質問(しつもん)がある is just "I have a question." The second way is just a lot more direct.
I'm pretty sure this is correct but if not I apologise, I'm not fluent in Japanese.
its kind of scary how fast they are in pronouncing such complicated syllable chains. i cant even read them like that, let alone ever talk like that... :(
thank you! I am almost done with my Jpn language B.A. and yet I've never heard this specific phrase :) super helpful
indigopocky 4 months ago
why does this have so many votes down?
Iceberqe 5 months ago
@Iceberqe
I have one very persistent hater.
Gimmeaflakeman 5 months ago
I know that people in Japan drive on the opposite side of the road as we americans do, but did you notice they drive backwards too? check out 1:22 of the video!
ollinayato 7 months ago
That's a long excuse me god damn!
Fredo5227 7 months ago
"Sumimasen! Chotto ukagaitaikoto blah blah blah". hahah! chotto muzakashii da yo. XD "did that made sense? LOL!
tokyofreakz 10 months ago
would this sound weird?
ちょっと質問があるんですけど
sebias2 1 year ago
@sebias2 なし
of course not! your way of speaking!
jassir1316 10 months ago
2:11 looks like some guy chasing him lol
marcoupha 1 year ago
I didn't know they drove backwards around roundabouts (at 1.23) :-)
clackmannan 1 year ago
君のアクセントは凄いだね 十分ビクリしました
loki2504 1 year ago
too hard! haha
for now, i'll stick with chotto sumimasen ga... until i get my braces off and can speak that quickly
kmah88 1 year ago
That sounds like an awful lot of Japanese to say just for permission to ask a question, lol. I only know basic Japanese, but what's wrong with simply saying, "ano... sumimasen." ?
Just curious, thanks.
RelVleDy 2 years ago
That's actually fine.
Gimmeaflakeman 2 years ago
@RelVleDy nothing at all! But, also nothing wrong with upgrading eh? it's like english learner knowing the difference between "um, excuse but..." to "hey, i have a question for you!"
JoudanJanaiHa 1 year ago
"hey, i have a question for you!"
??]
Not exactly. It's more like
Excuse me but there is something I'd like to ask you.
It's much more polite than:
"hey, i have a question for you!"
Gimmeaflakeman 1 year ago
lol yea believe me i know the difference...(the japanese are very polite)..
just thought i'd casually speak like a true northern american :p
So are you the guy in the video?
JoudanJanaiHa 1 year ago
I started practicing "chotto ukagaitaikoto" slowly and then added the rest. In about five minutes I made good progress. I'll practice it a few minutes a day.
GameShowGuy 2 years ago
yea what a mouthfull but thanks for the advice!
Madulamblongata 2 years ago
Great, high-energy vid and very usefull phrase but what a mouthful just to say 'excuse me'!! I shall start practising it.
novanine 2 years ago
Great info, and cool video, looks like biking around in Japan, or at least the area you're in, is pretty easy and friendly towards it.
wehrmanj 2 years ago
I thought you just used "sumimasen" to say excuse me
ArgentoDude24 2 years ago
this is what i thought...
smaviii 2 years ago
See his next video, it's an extremely polite way to say it.
chimera15 2 years ago
Gen Sensei, cool vid. quite informative. lectures for morons, on the move. can we get him on a horse for the next one?? maybe he could ride a pot belly pig. lets see him say excuse me then!!
shalashaskalives 2 years ago
LOL!
Gimmeaflakeman 2 years ago
hey i said that word over 1000x and i woke up and all i thought was that word! lol i said it to my parents and they looked at me like wtf? lol
1matth3w1 2 years ago
LOL!! you're funny!
StreetEnglishTV 2 years ago
so basically youre saying excuse me excuse me. right? but that word has to have more than 1 meaning. i mean u have to say all of that?.... woah lol
1matth3w1 2 years ago
yea i dont get it either haha!!
jessicaisgod 2 years ago
PuhiPuhi!
chimera15 2 years ago
that was kind of weird that last he talked to was jogging and the behind her was jogging too. maybe she was running from him O.o
Kenshinhina 2 years ago
Nice! I didn't know this one. Sounds pretty hard when you first try to say it but it flows out rather easy now. Good stuff!
TheDutchGaijin 2 years ago
i suck, i can't say the 2nd word.
flowergirl1313 2 years ago
Just do what i do sit in your bed before you lay down to sleep and say it over and over about 100-200 times it may be tedious but it will stick eventually.
draggt03 2 years ago
True.
Gimmeaflakeman 2 years ago
cool stuff man! Useful phrase! nice guest appearance :)
BusanKevin 2 years ago
cool guest sensei (^∇^)
finapon 2 years ago
that was sweet~ What did he ask when he talked to the guys with the dreads and cool bike?
Ido013 2 years ago
this is great but which one is most used? all of them or just 1? any ways great vid and good work!
1matth3w1 2 years ago
I'll do a follow up on this soon.
But ALL those expressions are rather formal YET useful.
Gimmeaflakeman 2 years ago
NICE! I WANTZ TO DO ONE :D
TkyoSam 2 years ago
You are super welcome to do one, man!!!!
Gimmeaflakeman 2 years ago
how do i get the vid to ya?
TkyoSam 2 years ago
Ah. I love StreetEnglishTV. Glad to see you had Chris do a video for J4M!
JessicaHalo 2 years ago
Thank you!
StreetEnglishTV 2 years ago
Cool video by the way, love seeing people ask questions to strangers. Haven't seen Vic do this since his old videos
Brokenslipper 2 years ago
OH! You will see it on gimmeabreakman within the hour!
BOOYA!
Gimmeaflakeman 2 years ago
What did they say? Wish you added a sub as to what they were saying
Brokenslipper 2 years ago
will do next time. My bad!
StreetEnglishTV 2 years ago
ちょっと伺いたいことがあるんですけど。Did you say がんばってください to that woman? I thought that means "do well". Does it have a sort of "Do well in the rest of your day/ have a good one" connotation???
Pheenixz 2 years ago
It means "keep at it."
ILuvEire 2 years ago
It can be used a lot in the sense of "Good luck!" as well. Like when my roomate has a lot of homework or is running late for work or something I say, "Ganbattene!" meaning more of, "good luck!"
Benozzle 2 years ago
this also helps too with victors vids! arigato gozaimas!
brokenchopstickz 2 years ago
umm from 1:20-1:24 were those cars going backwards O.o
draggt03 2 years ago
holy crap i need to practice that one lol never used that in japan but will next time i go!
draggt03 2 years ago
cool!
teamtippmann 2 years ago
Nice lesson. I was wondering if 「すみません。しつもんがある」 would also work? What's the difference between うかがいたい and しつもん?
GreenEggsBacon 2 years ago
Big diffrence, speaking from my own experience. When you ask, うかがいたい(Ukagaitai), it is considered Keigo/敬語, which is the polite language. Its how you would address your superiors like Lords and important people. Because you are opening a "set" or a conversation with this introduction you should be able to get way more helpful response as well as respect. しつもん/shitumon has a much harsher sense.
StreetEnglishTV 2 years ago
しつもん/Shitumon is typically used by teachers or someone with higher authority than you. A teacher in a class room might ask students, しつもんをこたえなさい/Answer the following questions. He will never ask the students, うかがいたいことがあるんですけど, which sort of sounds like, "I am so sorry to bother you, your highness, but if you don't mind for just a brief second I would like to ask your highness a question, oh great lord."
StreetEnglishTV 2 years ago
Obviously that's not the direct translation but it has similar attitude/manner and politeness tone about it. It is different tone from just, "Hey, sorry, I need to ask a question."(すみません、しつもんがあるんですけど"
Use this phrase ! Remember it!
This is one of the most important Japanese phrase you will ever need to know!
StreetEnglishTV 2 years ago
"すみません。しつもんがある"
I'm with you.
This is much simpler, easier to remember, and easier to pronounce.
Japanese people are not only very patient, but often flattered that a gaijin is struggling to speak their language.
The only change I would make is to say ありますinstead of ある.
AlmightyAtheismo 2 years ago
伺う is a humble verb that can mean to visit, to ask, to enquire, to hear, or to be told. Changing 伺う to 伺いたい is basically saying "want to enquire (ask)". So ちょっと伺いたいことがあるんですけど is politely saying "I have a something I'd like to enquire" kind of and 質問(しつもん)がある is just "I have a question." The second way is just a lot more direct.
I'm pretty sure this is correct but if not I apologise, I'm not fluent in Japanese.
xuzumakixrasenganx 2 years ago
Sounds right to me.
Gimmeaflakeman 2 years ago
could someone tell me what they said at the bit with man and the green bike? couldnt quite catch it
kurai6 2 years ago
Hey~
I asked him how long he has been riding "Pisuto"/ピスト,
which is a fixed gear bike, and he said 半年ぐらい、about half a year.
I hope that helped!
Thank Kurai6!
StreetEnglishTV 2 years ago
its kind of scary how fast they are in pronouncing such complicated syllable chains. i cant even read them like that, let alone ever talk like that... :(
playgrrrr 2 years ago
good lesson. Thanks man. But that weirded me out when the video was reversed at 1:23 b/c the cars look like they're driving backwards. lol.
klynik 2 years ago
oh! you noticed it!! I was wondering if anyone would notice.. he he.. sorry! and thanks for your comment!
StreetEnglishTV 2 years ago
Twas good shizzle
IndigoLynx 2 years ago
His Japanese is great!
adakkochan 2 years ago 14
Yes, it is.
Gimmeabreakman 2 years ago 9
cool
sach3 2 years ago
very nice, thanks
dudejaca 2 years ago
Good job on this - good lesson.
Peace
Hikosaemon 2 years ago
Loved this!
WildRebecca 2 years ago