Grazie mille per averlo sottotitolato (e anche molto bene) ma vorrei precisare che al minuto 3:04 si sarebbe dovuto tradurre con "Sono il signore delle mosche" (Libro di Golding), invece che con "Re delle Mosche".
per quanto riguarda la traduzione, è quella del dvd, contenuto nel cofanetto "7" che tra l'altro ti consiglio.su play.com lo trovi a poco (io l'ho pagato 32 euro e ci sono tutti i suoi 7 spettacoli)
Lo vedo ora in versione maschile... meglio quello più recente mi sembra più spigliato e soprattutto più divertente! :D
solleticosoffro 3 months ago
Grazie mille per averlo sottotitolato (e anche molto bene) ma vorrei precisare che al minuto 3:04 si sarebbe dovuto tradurre con "Sono il signore delle mosche" (Libro di Golding), invece che con "Re delle Mosche".
Comunque grazie ancora.
MatrioshkabBrain 6 months ago
@MatrioshkabBrain
grazie per l'apprezzamento.
per quanto riguarda la traduzione, è quella del dvd, contenuto nel cofanetto "7" che tra l'altro ti consiglio.su play.com lo trovi a poco (io l'ho pagato 32 euro e ci sono tutti i suoi 7 spettacoli)
shinmat 6 months ago
@MatrioshkabBrain Anche perchè il titolo originale è "Lord of the flies"
unoakaso 6 months ago 2
Lobsters: Aragoste.
Ytsino 9 months ago 9
ahahah! è un genio!!
youtlangb 9 months ago