Added: 4 years ago
From: Chizpurfle52595
Views: 222,620
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (416)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Very pretty but lacks the emotion of other versions.

  • Honestly, I am French, and even if this movie is one of the best translated Disney movies, I find this song very weak in French. Mostly due to the lack of proper and simple translation to "Outcast", which was a perfect word to build the English sound around.

  • je crois que c'est un de mes disney préféré <3

  • This song ALWAYS sounds beautiful! God, help the outcasts. <3

  • Beautiful simply beautiful

  • there is so much more emotion in the french version... it seems so right.

  • When you think about it. This is the Lanuage it would have been spoken in- considering its taking place in Paris so its appropriete.

  • The french version almost made me cry! It sound s perfect

  • It sounds so...right in French. Well, it is set in Notre Dame. :D

  • it really dissapoints me that all over the western world (especcially in europe) that everyone is becoming athiest. infact there are more christians/catholics in india, china, and in lebanon combined than in europe alone

  • @lilguy1171 I actually heard that Europeans confused why my country's Catholics (Indonesians) and many other Catholic people in Asia actually attend Sunday Mass regularly -_- I even heard that most European Catholics only attend Mass at either Christmas or Easter -_- very strange indeed...

  • @kashiwamizu It's because some people are forgetting their nation's history and politics is driving everyone crazy. Also, nowadays more people are more concerned about what they want rather than what they need. It's now all just materialism and forgetting about others. Maybe you should tell some of those people that regular attendance does not make you strange and have them look at themselves at times.

  • One day I'll have a lot of money and I'm gonna buy Disney songs in different languages :D

  • @StephiGereRothThyne me too :D

  • @StephiGereRothThyne why buy them when we can listen to them on here for free..or do you mean for like when you travel?

  • @ANIME50000 Because I'll have all the songs together in the same place and won't have to open lots of thumbnails ;) haha

  • REST:

    I want nothing, no fame, no wealth. But a hungry beggar must beg for his bread. Hear, for my brothers, this humble prayer,

    for the miserable are children of God. All miserable are children of God.

  • I know not,Lord, if these words will rise up to heaven, if you will hear up there this humble appeal. I, the outcast, the impure, the gypsy, in you I still hope for at the heart of Notre Dame the exiles have right to...Love.Protect, my God, the unhappy. Illuminate the misery of lonely hearts.No soul but me will hear them if you remain deaf to beggars of love. I want gold. I want glory.I want my memory to be honored someday. Make people love me, Immortal God.We beseech your grace oh eternal king.

  • I like the surprise that he creates when she says "car dans le coeur de Notre Dame les bannis ont droit d'a... mour" ( "the outcasts have right to love", right to be loved, say) . Before she finishes her sentence, you expect her to say "droit d'asile" (right to asylum) and then she says "amour" and at that very moment quasimodo looks up with dismay because he hears her prayer.

  • English was excellent... but French was just riveting ... it brought tears to my eyes... makes me just wanna hug Esme.

  • This is and the Finnish version are tied for my favorite versions of the song. So beautiful :')

  • Wow...

    I normally like English best because 1.That's what I speek and 2.It's what it was written in, but wow.

  • @sighcantthinkofaname You should have only one reason for preferring an English version anyway: the fact that you speak English. Because eventhough the song was written in English in the first place, in other languages, it is not just translated, a song is written too. The lyrics in French are often so different (while conveying the same idea as in English) that I reckon the French just read the English version once and then throw it away... kind of.

  • @Juliesimba Well, I think the origional often sounds better because the words fit better. They do a great job "rewriting" the song, but sometimes it doesn't turn out too well. This one turned out great, but some songs don't translate well. For example, I don't like Topsy-turvy day in french.

    So, I understand what you're saying, I just don't agree entirely.

  • @sighcantthinkofanameThat's probably because you don't understand what Clopin is saying (unless you actually do ? ). The words fit the rhythm and the rimes and vocabulary are rich...

    Besides, when indeed the original song is supposed to sound the best, I often find other versions more beautiful. For example "You think the only people who are people are the people who look and think..." in Pocahontas. 3 times "people" ... come on...

  • @Juliesimba Yeah, I think we're just going to disagree here. I'm thinking the rhythm more than the rhyme.

    I like the line from Pocahontas actually, it's interesting. YOU THINK the only PEOPLE who are PEOPLE, are the PEOPLE, who look and THINK like YOU. It's sort of a mirror effect.

    And no, I don't speak french XD

    My favorite dubs are actually in Finnish though.

  • @sighcantthinkofaname Right, I see. In French, we don't use so many tautologies, because it sounds meaningless. For example "I want something that I want", from Rapunzel, sounds stupid to me. Sorry... So I guess we can't agree indeed. But I understand better your point of you now.

  • did not think this song could get anymore beautiful, then i heard the french version! It's gorgeous. i thought the english had emotion but, wow...

  • Too sad for words </3 French makes it more heartfelt

  • J'adore cette chanson! C'est plus belle en français qu'en anglais!

  • gpd help the 15 idiots :|

  • the song on French is more beatiful, is`n it?

  • I think the most epic disney song in french is can you feel the love tonight

  • I love listening to Disney songs like this--Hunchback in French, Mulan in Chinese, Hercules in Greek. It all seems so very right~

  • @kiwillamas Read my mind~

  • @kiwillamas Lion King in French....Tarzan in Spanish....

  • @Keelnara You are my hero xD

  • @kiwillamas :D If is real.. Snow White will be sing in German, Cinderella too, Aurora in Italian, Ariel in Danish, Belle and Esmeralda in french, Jasmine in arab, Pocahontas in native american language, Mulan in Chinese,Rapunzel maybe german or french, Tiana is the only who sing english xD

  • @RoseDelfineValentine Actually, Cinderella is very much french, being based on the Perrault version of the Fairy Tale, not German at all. And Arab isn't really one language, there are dozends of languages which are put under the name, but the speaker wouldn't even understand each other.

  • @swanpride

    There are not hundreds of mutually unintelligible Arabic dialects.

  • @RoseDelfineValentine So would every British Disney Character

  • wow I think I'm in love O_O

    I ljust love french x)

    peace n love from Finland ;P

  • Ça me rappelle mon enfance , j'adore :)

  • Merci beaucoup!!

  • I can do a translation in english, if you want.

  • ... I like this version. ;-; It's so pretty. D; Esmeralda's voice is beautiful. D; ... Wow... I'm near tears now...

  • This version is cute and very good...but I think the portuguese version is better...because is sing WITH THE HEART!!! <3

  • Je pourrais toujours faire une traduction en anglais.

  • is lara fabian singing?? *_*

  • ;-;

    this one made me cry, too.

  • Awesome in French

  • la letra es hermosa...

    una bellisima cancion que

    siempre me trae la nostalgia y

    una plegaria

    la voz ademas es la mejor ,

    ademas de la voz en ingles

    bellisima cancion!!*___*

  • Oh, and thanks Chizpurfle52595 for this video. I love this song, just so much ... ♥

  • Everything sounds so much better in original language. Hunchback in french, And little mermaid in danish. And so on.

  • Je pense que cette chanson est plus jolie en français que en anglais o espagnol. (Je suis espagnole). C´est une de las meilleures chansones de disney, mais personne ne le savent pas. ;-)

  • OMG, I just melted. French is the most beautiful language on this planet.

  • @hudson0815 I'm French and I truly love my language, so I am really glad that you think this way, but I don't completly agree with you, 'cause I think that English is really beautiful too ! Just like I think Italian is another beautiful language, (well, I'm Italian too !). I just wanted you to know that you can be proud of your language, it really is beautiful.

    Well, I hope that I haven't made too much errors, I am not really good in English, I still have a lot to learn !

  • @perpimap

    Thanks for your kind words, but Im german actually, so I dont know if you would say the same thing about german :D I could completely understand it though^^ And yes, Italian is very beautiful too.

  • Comment removed

  • @perpimap Well... if you get the right person/people singing, any Disney song can sound good in any language, really.

    Still, I like that Chizpurfle52595 put the English translation up on the Comment Bar so I can understand it.

  • german and french are the best <333

    english too ;)

  • I like Original versions of songs where the film takes place for example Hunchback..- French, Anastasia-Russian, Mulan-Chinesee, pocachontas-english, Beauty and the beast-french

  • @AgAciAk91 Um anastasia was not a Disney movie it was made by 20th century fox.

  • trp belle! à mon avis, cette chanson doit être chanté en français, car l'histoire se passe en France! La femme qui chante cette chanson a une très belle voix! :o :)

  • hehe, I loved your translation in the description...^^ . Anyways, it reminded me of old times, when I would watch the VHS in french, so thx for posting :)

  • i think i love the french version the best

  • make me wish I paid more atenion in french class lol

  • Thank you for posting both lyrics and translations. Not many people do that.

  • j'ai toujour adoré cette chanson elle est magnifique et elle me fais bien pencer a des gens que j'aime bien les gitan

  • Juste pour dire que dans les paroles c'est "le gueux qui a faim", pas le coeur...

    Sinon j'ai toujours adoré cette chanson

  • omg, i love this song.

    english, german and frensh... i like every version! <3

  • quand j'ai vu ce film c'étais lara fabian qui la chantais et cétait très bo!

  • thanks whoever posted this and the lyrics and everything because THIS was how i learned the song in french! :)

  • J'adore sa voix ; elle à un côté à la fois fragile et puissant que je trouve très émouvant !

  • :D!!! formidable!!!

  • The meaning of this one, I think, is more beautiful than the English version. <3

  • i agree with you i also like latin spanish version its beautiful

  • What is she singing about if French was the original language of this movie?

  • no! of course not! all the original movies are in english

  • Do anyone know who the singer is ?

  • Claudia Benamou

  • Benamou???

    c'est pas possible....

  • Listen to the French Canadian one, the voice is powerfull :) Luv it!

  • I'm german and I think this version is the best. The most disney songs don't fit with french language but this one is perfect <3

  • "O Roi Éternel" 1:44 wunderful

  • Mais comme c'est jolie! Celle ci c'est meiuller de l'un en englais! La voix de cette dame ici c'est trop jolie et les mots sont trop sympa! Geniale!

  • Tu as une drole de façon de parler français... Google Translate ?

  • this one and the italian version are the best! loves it!

  • I cant stop listening to this!

    I'm not much of a french speaker but its so lovely. I'm sure ill pick it up alright though!

  • qui peut m'envoyer cette chanson?! mercii d'avance!

  • this version has more emotion than the english 1

  • the French language tends to have more emotion than the English.

  • French expresses meaning with vowels. English is more consonantal.

  • Comment removed

  • @bluesock99 That depends on the song or speech.

  • Comment removed

  • @losingmymind611 I don't know I think French being in it's very essence a Romance Language shows how much emotion it carries. It's the very intonation& phonemes in Fr. that carries the emotion rather than in English& other languages with a large amount of Germanic descent it is left to the speaker to dictate the level of emotion. Apathy is often rife in Eng. & is often acceptable because of the social environment. You can't say a Fr. utterance in a monotone voice without sounding strange.

  • @bluesock99 Probably because it IS a french story, the french know how to bring true emotions into animated pictures too. Try watching the Lion King in french dub (with or without subs, choice is yours) or any other Disney movie, you'll be very surprised how good it is, it's magnificent. Good luck to you.

  • @bluesock99 its cause French is a more diverse language than English. I grew up in Quebec, where we have French and English, and I honestly think French is much more graceful and beautiful.

  • love this version! <3

  • pourquoi elle utilise "tu" a ""dieu""? c'est pas "vous"???

  • cause that's the way they do it in French, God is adressed with the informal pronoun

  • Elle n'a pas suivit de cours de catéchisme donc elle ne peut pas savoir.

  • et pk tu utilises "dieu"? c'est pas "Dieu"?

  • I would like a sub and trans! It's always fun to see disney songs in the language he persons would have spoken. like this in french, the little mermaid in danish a.s.o

  • Hey dude you just have to click on "more info" and you can read the lyrics AND the translation in english... =/

  • ich finde dieses video total geil denn ich liebe frankreich französisch und alles was mit frankreich zu tun hat

    und ich lerne ab nächstem jahr auch in der schule französisch

    i live this videó

  • This song sounds the best in French..this coming from an American.

  • Super ta traduction en anglais !

    Elle est magnifique cette chanson, décidément Alan Menken est un génie !!

  • I'm from Poland... I Love French <33

    This song is beautifull! :*

  • i love thins version and this language. i can speak it, but i'm a beginner. btw i can't wait October when i'll stand just in front of Notre Dame. i think i'll print this lyrics and sing it when i'll arrive into France. ^^

  • Ah nous les français pouvons être fière des paorles si poétiques qui constituent notre language.

    La langue française fut et le sera toujours la langue diplomatique.

  • Et puis on est super modestes surtout.

  • LOL, pas sûr que l'autre ait compris ton ironie ^^

  • "La langue française fut et le sera toujours la langue diplomatique"....... sans le "le" c'est mieux hihi

  • that's kinda original ^^

    i think it's most beautiful in French!

  • Where can I download this song? It's not on iTunes :(

  • try using listentoyoutube . com

    just copy and paste the url, then download =]

  • Thanks! I just tried it. Merci beaucoup! ^_^

  • j'adore cette chanson dans tous les langues! c'est sensass

  • Oh la la qu'est-ce que je peut aimer cette chanson là....et puis ce film...tout est exellentissime!!!!

  • Cette chanson est superbes ....

  • J'adore! C'est Magnifique!

    And in the french Language it sounds so much more emotional. J'adore.

  • Waaaaaaao.

    J'adore.

    C'est magnifique.

    Che bello Walt Disney <3

  • Je dois avouer que cette chançon est la plus belle du film ^^

    Elle est magnifique, tout simplement.

  • European Portuguese is almost the same as good as the french. I think french is better because, after all, this movie is in France xD

  • Magnifique!

  • I truly love the French version of this song- it exhibits such powerful emotions, and it is the best version that I have heard.

    However, this song has one of the most beautiful messages, so I still love it in English.

  • Absolutely beautiful! Given the story/setting of the film, it's only right that the french version be this good!

  • I love the french language, i think it's the most beautiful language in the world, also. i began learning it almost half a year ago, but then i was switched into spanish and couldn't switch back. :S

  • I cry every time I listen to this. It's just so beautiful.

  • I find that french is the most beautiful language in the world.

    J'adore parler francais, c'est tellement beau.

    Sa peut rendre des mots ordinaire en poeme. (L)

  • Magnifique

  • This is really beautiful listening to.

    Je suis tombée amoureuse de cette langue.

  • love this version!

  • Really nice! Im studying french so I can understand a little bit. I really like this version she has a beautiful voice =)

  • wow.. really nice!

  • Ta traduction, c'est terrible...

  • Then please provide me with a better one.

  • la tienne c'est parfait, il ne faut pas d'une nouvelle.

  • I think that "terrible" can mean both good and bad in French...it's very confusing! it's like the word "egregious" in English (it means both "outstandingly bad" and "remarkably good.")

  • Comment removed

  • @Chizpurfle52595

    there are some mistakes.

    "God Immortal" = "God, the immortal (one)"

    "O King Eternal" = "O Eternal King"

    "Our Lady" = "Notre-Dame". (This is a proper name, not the title of Blessed Virgin Mary.

  • @Chizpurfle52595 Doesn't "terrible" mean, like, terrific in French? XD "Pas terrible" means "not very good", I know... Lol... "C'est terrible" would mean "It's fantastic", or something to that effect...

  • @Elliegirl95 Actually, Pas terrible means "Not bad." So, in all honesty, C'est terrible means It's terrible.

    (L:

  • @sairashadow I thought Pas mal was "not bad"? I actually got into a debate with my friends about this and we consulted our French teacher, who said it was very dependent on context, and could mean either... After looking at this again, I think it is a cognate in this context after all. :) So, yeah, you're probably right, "terrible". (Translation or no, I think this is one of the most beautiful versions of this song. ^^)

  • @sairashadow When you say that something is 'pas terrible', you basically imply that it's not that good. Like, it could be much better - but still needs a lot of work. (I am french but this is the kind of things I rarely translate so...).

  • It sounds so beautiful in French! Thanks for uploading this!

  • Do you prefer to have the English lyrics or the translation of the French lyrics up there? Because what you have now is a translation of the French, and it's the same basic idea as the English, but many of the words are different. I'm surprised NobleRedFox could sing the translation. It must have been very difficult to handle the timing.

  • I prefer to have the translation, because most people looking at this video are native English speakers who have already heard the original English version, and in addition to hearing this song in another language, they might like to know what the words mean, since there is always a slight change in meaning in translation in order to have the same number of syllables and rhyme in the second language.

  • thank you i appreciate the fact that you do this it helps me alot!

  • I thought my mom was taping it but we forgot to put a tape in the recorder, its old. I,ll have to see if my partner has a tape, I,M SORRY !!!!

  • I love this song!!! and thank you for the lyrics and the traslation! Me[i'm a guy] and my friend[whose a girl] sang this at our schools talent show!! she sang the french lyrics and i sang your translation. We one first prize and got a standing applause!!! people were crying!! Thank you so much!! btw im a Chistian-Witch and my friends a catholic for info on what i mean by Christain-Witch look at my profile. again thank you !!!!!

  • Awesome! Do you have a video that I can see? I'm so glad you won, congratulations!

    Do you mean you sang the original English version, or the rough literal translation I stuck at the bottom of the page?

  • Simply amazing in French...especially since it takes place in France. Thank you so much for the upload...and especially for the lyrics!

    Merci boucoup!

  • gosh. this sounds outstanding in french!

    i cant stop listening to it :D!!

    thank you for the video

    AND the lyrics!!

  • Aw, she has such a pretty voice in French ^^ Ant it really matches, too.

  • This sounds beautiful in French!

  • glad you like it here!

  • i luv this song.........it is so much better in french!!!!!!

  • European french suits this song so well... not just because of it taking place in France, but it just seems to flow well with the song.

  • I agree! I love the English version but I love the French and Italian versions.

  • I love all the people who are like, "I love that it's in french, since that's where this movie takes place."

    It takes place in French?

    But aside from that slight grammatical error, it is nice to hear a movie that took place in France in French. She has a nice voice. Thanks for posting!

  • Very Pretty! lovely movie, too.

  • I like the German and English version more

  • I think this song sounds most beautiful in French, since that is where the movie takes place.