Added: 3 years ago
From: faridb2000
Views: 56,127
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (45)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • GREAT SONG....I WISH more sonati songs were translated like this...i love the music but its hard to understand some of it, or u understand what they're saying but its hard to put it together and know the meeting, i would've never known the real meeting if i didnt read the english caption.

  • TO AZADEH AZ KHAKE AZADEGANI

  • I wish more people actually thought about the message of this song. great idea to have subtitles for non-Persian speakers.

  • I just found out about you on you tube so it means you are nobody. I was trying to get interested to Iranians folk music like the kind you sing ,but after this no thanks. I don't hang you ,I don't shut your mouth, I don't cut you head, I just don't listen to moronic , hateful and disrespectful music like yours . You have no rights to tell people what to do . I did not see your country h bringing peace to Iraq or Afghanistan . Maybe you should sing about that, like how much weapon is going

  • I guess if you were sunni Muslim you would know why people do that . If it were for your government it would have bombed it. I could try to to explain ,but your head is too far up your ass. I am very sad ,because there are lots of talented musician around you and you disrespect them. If people want to go and round and round it is there decision. no one was forced , neither by their religion nor by their governent. It is volunteer pilgrimage, if you can afford it good if not no problem.

  • دسته شما واقعا درد نکنه...........شما باعث افتخار ملت آزادیخوا ایران هستید....................زنده باد مستان.......

  • they the real son of the kuroush o darush..they the real iranian na on BASIJI O KHMENAI ARAB ZADEH

  • nyc one thanks for sharing

  • Afarin, Afarin, Afarin,  100 Afarin, 1000 Afarin!!!

  • u keep circling the kaaba like a madman, as if he were hiding himslef in there.If that is what u think, then go around, and around! Here u drink wine, over there u r robed in a white gown, why r u doing this meaningless act? Here u r torturing people, over there u r free of sin, I cannot understand ur line of thinking" indeed!

  • awesome...tof bar harchi Iranie ke mire makke

  • damet garammmmmmmmmmmmmm

  • Comment removed

  • very beautiful. Thank you for sharing and saying the truth and talk about ignorances and abuses.

  • you are rigth

  • Beutiful.

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Great music. I loved it.

  • perfection

  • mamnuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuun keili shojaee

  • very beautiful. Thank you for daring to say the truth and talk about ignorances and abuses.

  • vaghean kare zibaye hast, toye 1k keshvarike alane hame donbale madiyat hastan, in jor karha ye khargholada ro be nodrat mishnavim. vaghe an kareshon zibas, man afsos mikhoram ke hatman bayad az keshvar kharej mishodam ta kheily chizaro dark konam ama baziha hamonja be kamalat residan. az kharha gol miroyad haminehaaa,.....

  • Vaqean lezat bordiem, barha va barha gosh dadem vali har bar beshtar moshtaqe shenedan hastim, sedaye malakoti, dastetan dard nakond.

  • زیبا تر از این نمی‌شد تزویر و ریا را شرح داد

  • as koja mishawad dvd in konsert ra tahiye kard.

  • Zendeh bashid. tsadoghtan begardam

  • "One went to the door of the Beloved and

    knocked. A voice asked, 'Who is there?'

    He answered, 'It is I.'

    The voice said, 'There is no room for Me and You.'

    The door was shut.

    After a year of solitude and deprivation he returned and knocked.

    A voice from within asked, 'Who is there?'

    The man said, 'It is You.'

    The door was opened for him."

    ~Rumi

  • همای از جان خود سیری؟!

    که خاموشی نمی گیری!

    لبت را چون لبان فرخی دوزند

    تو را در آتش اندیشه ات سوزند

    هزاران فتنه انگیزند

    تو را بر سر در میخانه آویزند

  • Kherghe poushe badeh noush bash

    ama sadegh bash.

  • divaneh kardi mara ba in sher va shoret. vah che ziab gar che ...

  • dar khanyeh sangi habs kardan beloved ra.

  • He is definitely very enlightened and knows what exactly he is talking about. His is the second coming of Mowlavi. Just listen to what he is telling you, since he is talking to his audience directly.

  • i agree with you

  • daghighan shoma sahi gofti

  • He is definitely very enlightened and knows what exactly he is talking about. His is the second coming of Mowlavi. Just listen to what he is telling you, since he is talking to his audience directly.

  • kheili zibas tashakor.dameton garm zende bashid.

  • shahkar kardid harfe deleman ra zadid.payande bashid.

  • Thank you, see the other parts too.

  • bahhhhh,bahhhhhhhh,dorood wa sepas

    I give you 9*********

  • That is not exactly the phrase. I think you mean this: "to jaan mibakhshi-o inja be fatway-e to migirand jaan az ma." In English means " You give life but here they take our lives with your fatwa." This is in the middle of part one or the second half of part one.

  • Which part has the poem: Fatwa be koshtan midahi?

  • I think is part 1

  • Fantastic..

    Anybody has Part 4?

  • Part 1, 2, 3, 4, 5 are there already. The rest is coming up in next two weeks.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more