la chanson est bien interpretéé par ce groupe espagnol.....mais je prefere de loin la version originale c'est à dire le chaabi algérois et celui qui l'a interpertéé en premier dahmane elharrachi allah yarhmou. C'est une chanson que j'ai toujours entendu depuis ma tendre enfance elle date des années 60.
L'Algérie, la Tunisie, le Maroc sont 3 patelains tracés à la latte par les puissances occidentales, il n'y qu'un peuple maghrébin. Le reste que des idiots utiles à une cause extérieure au Maghreb...
alors vous avez vu ? les espagnoles reprennent votre chanson algérienne dont vous êtes si fière pour faire une très belle chanson sur le plus beau pays au monde Le MMMMMAAAAAAAAAARRRRRRROOOOOOCCCCCCCCCCC qu'est ce que vous répondez à cela vous êtes ur le cul einh einh hmmmmmm j'adore j'aimerai bien votre tête débiles écoutant cette belle chanson débillement vous faites pitié comment ça se fait que je n'ai jamais entendu une chanson sur votre patlin D'algérie que personne ne connais
@ilovemoroco Mais l'algérie a pas besoin de musique puisque chez vous c'est l'eldorado du sexe lool
tu sais pourquoi ils la fait une musique sur le maroc cette espagnol car ils ont encore leurs bout de terre chez vous et vous vous les servez de pigeonne pas vrai les femmes mulet mdr ..
Ma foi a votre place j'aurais honte .. mais bon , les marocaines et marocaines sont réputés pour ne pas avoir honte .. vue de quoi elle l'ai cataloguer ton pays la pauvre mdr
@Ibrahim1Tlemceni éé l'inculte retourne chez ton industrie du PORNO vos etents la Honte de l'Afrique du nord avec votre Industrie du Porno je parie que ta soeur a Décroché le Premier Rolle et qu'elel s'appélle Yamina et qu'elle se faie baisé par les Français vous etent le mélange de Spérmatozoîde Françaises et Espagnols retourne chez ton pays guignols
@Ibrahim1Tlemceni ohh excuse moi alors mdr je savais pas mec mdr tellement a ses Marocains qui nous gonfle avec leurs PD de roi et touts alors je suis desole mon Frere excuse excuse
@ilovemoroco le titre c'est " chanson algerienne qui a fait le tour du monde " !!!donc arrete de faire le con je sais que c'est la jalousie qui parle hey oui nos musiques,nos chansons ont largement plus de succès que vos musiques de campagnes dont personne ne veut ,c'est sure qu'il allait pas prendre une musique marocaine c'est tellement pourri !!!Retourne dans ton paradis du tourisme sexuel ,pédophile,de la drogues,des mendiants,des enfants de la misère et laches nous pauvre "marocain"
mais de quoi vous parlez? le mec fait une chanson sur le Maroc et les algériens sont entrain de faire la fête vous comprenez au moins l'espagnole ? vous faite pitié les algériens... j'ai pitié de vou sincérement ....pas seulement vous êtes con ,mais aussi très ignorants.....machaa allah
@ilovemoroco t'es bete ou quoi ? MDR Qu'il chante pour le maroc ou pour le groenland c'est pareil on s'en moque ça reste une reprise, et meme sans comprendre les paroles on ressent la MUSIQUE
@ilovemoroco Mais toi tu es la meilleurs tu ose jugé le monde algériens sans les connaitre et tu fini par dire mach'allah alors tu es pas ma dans ton genre .
PS : Cette Musique l'instru est 100% ALGERIEN ! C'est de Rachid Taha . Mais bon .. a vous entendre ont na l'impression que c'est Les marocains qui nous ont donner la vie .
@Ibrahim1Tlemceni le monde algériens dis tu? laisse moi rire ......ce n'est pas une chanson algérienne c'est une reprise il a pris la mélodie mais les paroles sont espagnoles et ça parle de son voyage au maroc qui a beaucoup aimé dis donc je ne sais même pas si vous allez comprendre ce que je suis entrain d'expliquer sincèrement vous faites pitié allez continuez à être ainsi ça vous ressemble parfaitement .....vous êtes connus pour ça salut le monde algérien ah non le village algérien ......
en version arabe personne ne lui arrive a la cheville !! essaie en version hebreux elle est mieu qu en espagnol !! meme en version grec il aboi trop l espagnol serieux
je repete DAHMANE EL HARRACHI personne lui arrive au pied
toi qui est francais fait la en version francaise et arrete de critiquer ....
to stelablasco..ya rayeh win msafer une chanson du defunt algerien dahman el harrachi.elle a été interprété par le chanteur rachid taha membre du groupe 1.2.3. soleil..
no está mal,pero la verdad es que si uno la compara con la versión original de Dah-mane el Harrachi y con la archiconocida version de Rachid Taha(ambos argelinos),pues no hay color,sobre todo porque la canción original habla de la emigración,de hecho "ya rayah" se podria traducir por "oh emigrante",del dolor de dejar tu tierra,y el deseo de volver..un tema profundo y universal,sin embargo aqui se habla solo del sol,el té,el cous-cous,y lo de "un harem solo pa' mi"suena a tópicazos manidos..
C'est un honneur de voir qu'un étrangé chanter une chanson algerienne puisé dans le terroire algerien ,cela prouve que l'algerie est un grand pays et que sa musique est universelle .
راه يغني على المغرب بالاسبانية غير تبعونا يا اسبانيا احتليناكم من قبل ورانى خدامين باش نرجعو نديكم من جديد اكبر جالية في اسبانية المغربية بدون منازع قبل من سنة 2050 اسبانيا ستصبح تخضع لنفود المغربي ربي يرحم زمان منين كانت العاصمة ديال المغرب مراكش وقرطبة عاصمتين لدولة عظيمة واحدة .ماريكو ايس بويناس
Une chanson si univesselle et réuni tous les peuples du monde. C'est ça la magie qui transcande les frontières et les spécificités des hommes avec leur richesses
Moi je sais que dans le Chaabi Algérien , on peut trouver encore d'autres chansons et sinon meilleures ( selon les gouts) que celle ci. Mais Dahmane El harrachi ALLAH YERRAHMOU était un monstre comme musicologue et Instrumentaliste.
viva la ignorancia siempre cuando hablen bien de una patria, el ignorante eres tu ya que deberias saber aunque diga marruecos es argelina la cancion ante los ojos de dios somos todos hermanos. esta hablando de la belleza de la tierra del maghreb el desierto y el islam. me gusta mas la letra original pero esta tiene sentimiento,
par ce que tu comprend pas l'espagnol c pour sa tu préfère la chanson de Dahman El harachiiiii ..... très belle chanson mieux que la chanson original merci pour la vidéo
@9ar9acho Comment est-ce qu'une copie peut-être meilleure que ''L'ORIGINAL'' Dieu ce que les gens peuvent être chauvins! Vous ne comprenez pas non plus le dialecte algérien..........donc s'il-vous-plait un peu de décence et de respect vis-à-vis de l'algérien qui a crée cette merveille et des gens qui appartiennent à cette culture et MERCI !
@123viva16 Entièrement d'accord avec vous!!! Quel chef d'œuvre n'est-ce-pas? Quelle fierté aussi quand on sait qu'elle est chantée et appréciée partout dans le monde Allah yarahmek ya Dahman
C'est triste de voir des commentaires anti-version non arabe, ou plutot non nord africaine, je vous signale que l'essence de la musique est universelle et les non chauvins a l'extreme ecoute des musiques de partout dans le monde et ca fait honneur l'interpretation en d'autres langues.
La version espagnole est plus touchante car beaucoup d'entre eux sont originaires de l'afrique du nord, se sont des cousins!
sa ca represente la culture algeroise vraiment et pas tou les clown qui chante nimporte qoi que des music vulgaire !!!!!!!!!!!!!!!! je parle de l original bien sur dahman el harachi!
La chanson parle de quelqu'un qui est contraint d'immigrer pour divers raisons mais qui va inevitablement revenir dans son pays natal , car l'amour de la patrie est finalement plus fort.
cette tres belle version en andalous , espagnole ; flamenco , m a vraiment hypnotise , je l ecoute plusieure fois par jour bravos , mais qui c est ce tres bon chanteur et ce magnifique groure .?
muchas gracias mille et un bravo pour la magnifique interpretation en flamenco aspagnol quelle voix nquelle belle choregraphie ,et bravos a dahmane el harachi qui a ecris cette belle chanson pendant le tournage du filme saha khya dahmane en 1979 et merci aussi a ravchid taha et kamel alharachi pour la remise en valeure mondiale a l ere de la mondialisation des espris et pensees .
mine de rien ,la chanson a vraiment fait le tour du monde;interpreter dans toute les langues, vive l'algerie qui t'as fais naitre monsieur dahmane,on es pas des algeriens pour rien,
ya rayah, c est une chanson d origine algerienne qui a ete repris par beaucoup d artiste le compositeur s apelle dahmane puis rachid taha l a fait reveler au grand public etc....
Il chante en Castillan ici, Arselan. Il chante avec l'accent et le stile du sud de L'Espagne et ca, peut etre t'a fait croire que c'etait en Portugais.
oui rien a dire tres belle chanson eh oui dans le monde arabe la meilleuir musique c'est la musique algerienne elle est reconnue mondialement (khaled/taha/mami/idir/billal/baroudi/massi/brahmia .....et d'autre encore grand respect a l'Agerie
Perso, je souhaite que le nouveau gouvernmnt marocain réussisse à se défaire de l'emprise sioniste pour construire le Maghreb des peuples.
sadawi1 1 month ago
la chanson est bien interpretéé par ce groupe espagnol.....mais je prefere de loin la version originale c'est à dire le chaabi algérois et celui qui l'a interpertéé en premier dahmane elharrachi allah yarhmou. C'est une chanson que j'ai toujours entendu depuis ma tendre enfance elle date des années 60.
zoum62 1 month ago
FUCK LE MAROC !! ALLEZ SUCER VOTRE PUTIN DE ROI !! NOUS LES ALGERIENS ONT EST LIBRES !!
GhanoNorwich 1 month ago
salam les marocains , et les algeriens lah y hdikoum 3la ba3dkoum, c vraiment triste de lire ces commentaire entre les frere, lah yhdikoum
bandreas007 1 month ago
L'Algérie, la Tunisie, le Maroc sont 3 patelains tracés à la latte par les puissances occidentales, il n'y qu'un peuple maghrébin. Le reste que des idiots utiles à une cause extérieure au Maghreb...
cheroooky1 2 months ago
Dahmane El Harrachi legend
zouhairuk 2 months ago
J'aime , mais le compositeur est le regretté Dahmane El Harrachi
TheKamel1830 3 months ago
@TheKamel1830 La chanson comme la musique (Ya Rayah), appartiennent au chanteur algérois Dahmane El Harrachi
lesinfos 3 months ago
alors vous avez vu ? les espagnoles reprennent votre chanson algérienne dont vous êtes si fière pour faire une très belle chanson sur le plus beau pays au monde Le MMMMMAAAAAAAAAARRRRRRROOOOOOCCCCCCCCCCC qu'est ce que vous répondez à cela vous êtes ur le cul einh einh hmmmmmm j'adore j'aimerai bien votre tête débiles écoutant cette belle chanson débillement vous faites pitié comment ça se fait que je n'ai jamais entendu une chanson sur votre patlin D'algérie que personne ne connais
ilovemoroco 3 months ago
@ilovemoroco Mais l'algérie a pas besoin de musique puisque chez vous c'est l'eldorado du sexe lool
tu sais pourquoi ils la fait une musique sur le maroc cette espagnol car ils ont encore leurs bout de terre chez vous et vous vous les servez de pigeonne pas vrai les femmes mulet mdr ..
Ma foi a votre place j'aurais honte .. mais bon , les marocaines et marocaines sont réputés pour ne pas avoir honte .. vue de quoi elle l'ai cataloguer ton pays la pauvre mdr
Ibrahim1Tlemceni 3 months ago
@Ibrahim1Tlemceni éé l'inculte retourne chez ton industrie du PORNO vos etents la Honte de l'Afrique du nord avec votre Industrie du Porno je parie que ta soeur a Décroché le Premier Rolle et qu'elel s'appélle Yamina et qu'elle se faie baisé par les Français vous etent le mélange de Spérmatozoîde Françaises et Espagnols retourne chez ton pays guignols
Debza98 3 months ago
Comment removed
Ibrahim1Tlemceni 1 month ago
@Debza98 Je sais pas si tu sais lire , mais je suis Algérien .. Mais bon tu es la 2 eme personne a dire sa Mdr vive les loupes !)
Ibrahim1Tlemceni 1 month ago
@Ibrahim1Tlemceni ohh excuse moi alors mdr je savais pas mec mdr tellement a ses Marocains qui nous gonfle avec leurs PD de roi et touts alors je suis desole mon Frere excuse excuse
Debza98 2 weeks ago
@Ibrahim1Tlemceni MAROC = C=============8 VIVE LALGERIE !!
NOUS LES ALGERIENS SI BOUTEFLIKA NOUS ENERVE ON LE BAISE ET IL REVIEN PLUS !! VOUS DAIS KE VOTRE ROI APPARAIT VOUS FAITES LES PETASSES !!
GhanoNorwich 1 month ago
@ilovemoroco le titre c'est " chanson algerienne qui a fait le tour du monde " !!!donc arrete de faire le con je sais que c'est la jalousie qui parle hey oui nos musiques,nos chansons ont largement plus de succès que vos musiques de campagnes dont personne ne veut ,c'est sure qu'il allait pas prendre une musique marocaine c'est tellement pourri !!!Retourne dans ton paradis du tourisme sexuel ,pédophile,de la drogues,des mendiants,des enfants de la misère et laches nous pauvre "marocain"
FirnasIbn 2 months ago
oui belle reprise
danadeyni 3 months ago
là on remarque que les espagnoles sont plus proches des Algériens "musicalement" ( maitrise des instruments )
ubumag 4 months ago
@koala77777771
No, this music is an algerian song, written by the algerian: Dahmane El Harrachi
TheDaaraful 4 months ago
Very beautiful. But isn´t he singing about Morocco, not Algeria?
koala77777771 4 months ago
viva algeria ole rachid mon pote
rachid3322 4 months ago
vive l'algérie et vive le maroc et tous les pays du maghreb
mhan231 4 months ago
ça sens le couscous vous ne trouvez pas olé
TheMisterOtchoa 4 months ago
mais de quoi vous parlez? le mec fait une chanson sur le Maroc et les algériens sont entrain de faire la fête vous comprenez au moins l'espagnole ? vous faite pitié les algériens... j'ai pitié de vou sincérement ....pas seulement vous êtes con ,mais aussi très ignorants.....machaa allah
ilovemoroco 4 months ago
@ilovemoroco t'es bete ou quoi ? MDR Qu'il chante pour le maroc ou pour le groenland c'est pareil on s'en moque ça reste une reprise, et meme sans comprendre les paroles on ressent la MUSIQUE
YassAlgerian 4 months ago
@ilovemoroco Mais toi tu es la meilleurs tu ose jugé le monde algériens sans les connaitre et tu fini par dire mach'allah alors tu es pas ma dans ton genre .
PS : Cette Musique l'instru est 100% ALGERIEN ! C'est de Rachid Taha . Mais bon .. a vous entendre ont na l'impression que c'est Les marocains qui nous ont donner la vie .
Ibrahim1Tlemceni 3 months ago
@Ibrahim1Tlemceni le monde algériens dis tu? laisse moi rire ......ce n'est pas une chanson algérienne c'est une reprise il a pris la mélodie mais les paroles sont espagnoles et ça parle de son voyage au maroc qui a beaucoup aimé dis donc je ne sais même pas si vous allez comprendre ce que je suis entrain d'expliquer sincèrement vous faites pitié allez continuez à être ainsi ça vous ressemble parfaitement .....vous êtes connus pour ça salut le monde algérien ah non le village algérien ......
ilovemoroco 3 months ago
@ilovemoroco Fin je sais pas si tu met de la javel dans tes yeux , mais je parlais de l'instru comique !!
l'instru est 100% algérien , rien avoir avec le maroc et encore moins l'espagnol ...
Comme que tu fais pour être pitié d'une personne alors que toi même tu es fait encore plus pitié tu as vraiment toucher le fond Mdr .
Bien sur salut le monde algérien , et Aurevoir le patelin Marocain XD !
Ibrahim1Tlemceni 3 months ago
les deux versions , sont tres belles...on ressens la musique ou passs...
s1o5u9 4 months ago
Algeria I miss You So Much . East West Algeria the Best .
ALGERIANKABYLE 5 months ago
muy bella canción en español :)
MyAlg 5 months ago
c'est bien plus beau et moins sauvage en version espagnole
francaisjuskauboutdu 5 months ago
@francaisjuskauboutdu c toi le sauvage petit con t jaloux ou quoi
rangers107 5 months ago
@francaisjuskauboutdu
en version arabe personne ne lui arrive a la cheville !! essaie en version hebreux elle est mieu qu en espagnol !! meme en version grec il aboi trop l espagnol serieux
je repete DAHMANE EL HARRACHI personne lui arrive au pied
toi qui est francais fait la en version francaise et arrete de critiquer ....
DONZEROIS 4 months ago
hermosa cancion, viva algeria
librte 5 months ago
to stelablasco..ya rayeh win msafer une chanson du defunt algerien dahman el harrachi.elle a été interprété par le chanteur rachid taha membre du groupe 1.2.3. soleil..
ahmedsaidoudou 5 months ago
someone knows the name of the song and the artist??
stelablasco 6 months ago
vive l'Algerie le coeur du maghreb
kekouha 8 months ago
meci khaled
djbillel 8 months ago
vive l'algerie le soleil et le piler de la mediterranée
sunshine06110 8 months ago
me gusta en arabe,
en español suena raro.
ecuaguap 9 months ago
j'adorrreeeee hhhh viva algéria et tout le monde quoi chacun ils as ses traditions bravo palastine i love youuuuuu
SuperAlize14 9 months ago
peut qulq'un m'expliquer les lyrics. merci
bougnoule100 9 months ago
trop bien réussi la reprise
hammoudimomo 9 months ago
lah yerehmek khouna dahmen . ca c'est de la musique . vivante riche
10algerien10 9 months ago
Dahmane El-Harrachi may god bless u
arete1993 9 months ago
mchit n magrheb u man3araf kif nraja3, kif kif cous cous u na3 na3 u wahd harim lily/(nisae). Hada houwa l fikra al muhima fil chanson.
machi b7al bil arabya
Maryolalayla 10 months ago
no está mal,pero la verdad es que si uno la compara con la versión original de Dah-mane el Harrachi y con la archiconocida version de Rachid Taha(ambos argelinos),pues no hay color,sobre todo porque la canción original habla de la emigración,de hecho "ya rayah" se podria traducir por "oh emigrante",del dolor de dejar tu tierra,y el deseo de volver..un tema profundo y universal,sin embargo aqui se habla solo del sol,el té,el cous-cous,y lo de "un harem solo pa' mi"suena a tópicazos manidos..
malatesta2011 10 months ago
les paroles sont claire c'est une chanson sur le maroc
TheCherazed 10 months ago
This has been flagged as spam show
C'est un honneur de voir qu'un étrangé chanter une chanson algerienne puisé dans le terroire algerien ,cela prouve que l'algerie est un grand pays et que sa musique est universelle .
Ta7ia bladi ..
xsihemDZx 10 months ago
Comment removed
xsihemDZx 10 months ago
J'aime tes videos mon frere ..
Vive l'algerie blad el fan w el 7adara
el 7amdou lilah ma3roufin partout ..
Algerienne et je suis fiere de l'étre .
xsihemDZx 10 months ago
j´adore , il dit kifkif couscous??!!
MakeupOrient1 10 months ago
@MakeupOrient1 Hahahahahah ! Moi aussi j'ai entendu Kif-kif Couscous
XCutePupa 7 months ago
ONE TWO THREE
VIVA l' A L G E R I E
Algerrois16000 10 months ago
do you know the name of the group or singer??
plz
sahawoman 11 months ago
السلام عليكم
لأغاني المرحوم دحمان الحراشي معان رائعة
لعلمكم فإن هذا السيد يغني على المغرب
تحيا الجزائر .. المغرب .. تونس.. وكل العالم الإسلامي
blaugrana213 1 year ago
me gusta !
liliannejo 1 year ago
Tres belle musique belle vidéo merci pour le partage
renepx 1 year ago
as a matter of fact this song exists also in greek version as well!
ILOVEMFEO 1 year ago
chanson manifik , pour tous les emigres du monde ,, ghoniya li kol el mohajirin fi had el ard rabi el 3alamin
benaissaa1 1 year ago
kif kif couscous hierba buena y un harén solo pa mi olééééééé
ANDALUSSY 1 year ago
JE CROIS QU'IL EST D'ORIGINES ARABE ..eh oui MAROUANE IL A DIT (ALLAHO AKBAR) 1:08 min... la premire fois que je l'ecoute.
ronaldinho7s 1 year ago
@ronaldinho7s
machi arabe hada gitano ou sah qal allah akbar
yechetouna les gitans
ANDALUSSY 1 year ago
@ronaldinho7s
rahou yahdar 3ela zetla tani hhhhhhh
ANDALUSSY 1 year ago
viva mi argelia querida y viva palestina libre
ANDALUSSY 1 year ago 2
tres jolie en espagnol
constantinoisdu25 1 year ago
VIVA ARGELIA 2 VIVA ESPANA
tonyfox21 1 year ago
واش قال الله اكبر في واحد لحظة ولى انا غالط
marouanealamdar 1 year ago
راه يغني على المغرب بالاسبانية غير تبعونا يا اسبانيا احتليناكم من قبل ورانى خدامين باش نرجعو نديكم من جديد اكبر جالية في اسبانية المغربية بدون منازع قبل من سنة 2050 اسبانيا ستصبح تخضع لنفود المغربي ربي يرحم زمان منين كانت العاصمة ديال المغرب مراكش وقرطبة عاصمتين لدولة عظيمة واحدة .ماريكو ايس بويناس
marouanealamdar 1 year ago
جزائرية وافتخر بقووووة احبك يا بلادي اموت فيك :)
xsihemDZx 1 year ago
es una cancion argelina y NO MARROKI
oranesas 1 year ago
mdrrr jvien de l'écouté en turc
ozhorus 1 year ago
Den er simpelthen enestående den sang i alle verdens sprog . tak til Khaled og rabbi yerham Dahmane
robichia 1 year ago
This has been flagged as spam show
Champions ! !
Merci les gars ! !
Je suis fiers des algériens et de mon patrimoine.
samosai 1 year ago
Champions ! !
Merci les gars ! !
Je suis fiers des algériens et de mon patrimoine.
samosai 1 year ago
cette chanson etait bien reconnu grace a cheb khaled qu il a fait decouvrir et il a semé au monde entier
44vivaldi 1 year ago
dahman al harachi!!! le patrimoine algérien
TheAfricanfighter 1 year ago
kifkif couscous con yerba buena?
123ajaxajax 1 year ago
que bonita cancion , dahmane rebi yerahmek
speachelkey 1 year ago
Simply exotic to die for.
Risingduske 1 year ago
Une chanson si univesselle et réuni tous les peuples du monde. C'est ça la magie qui transcande les frontières et les spécificités des hommes avec leur richesses
Amekhaka 1 year ago
tipic!!! La version d'origine est la meilleurse.
Lebiari 1 year ago
Moi je sais que dans le Chaabi Algérien , on peut trouver encore d'autres chansons et sinon meilleures ( selon les gouts) que celle ci. Mais Dahmane El harrachi ALLAH YERRAHMOU était un monstre comme musicologue et Instrumentaliste.
ybourasyac 1 year ago
la musica es la misma pero ha cambiado toda las letras
algerinozgz 1 year ago
escuche esta cantion en todas las idiomas pero en espaniol va directemente al corazone muchas gracias para cantare esta cantion en castillano
moumen68 1 year ago
viva la ignorancia siempre cuando hablen bien de una patria, el ignorante eres tu ya que deberias saber aunque diga marruecos es argelina la cancion ante los ojos de dios somos todos hermanos. esta hablando de la belleza de la tierra del maghreb el desierto y el islam. me gusta mas la letra original pero esta tiene sentimiento,
sousou404 1 year ago
par ce que tu comprend pas l'espagnol c pour sa tu préfère la chanson de Dahman El harachiiiii ..... très belle chanson mieux que la chanson original merci pour la vidéo
9ar9acho 1 year ago
@9ar9acho Comment est-ce qu'une copie peut-être meilleure que ''L'ORIGINAL'' Dieu ce que les gens peuvent être chauvins! Vous ne comprenez pas non plus le dialecte algérien..........donc s'il-vous-plait un peu de décence et de respect vis-à-vis de l'algérien qui a crée cette merveille et des gens qui appartiennent à cette culture et MERCI !
Zemoroda 1 year ago
je préfère la chanson originale de Dahmane el Harachi, c'est 10 000 fois plus touchant !!!!!!!!!
123viva16 1 year ago
@123viva16 Entièrement d'accord avec vous!!! Quel chef d'œuvre n'est-ce-pas? Quelle fierté aussi quand on sait qu'elle est chantée et appréciée partout dans le monde Allah yarahmek ya Dahman
Zemoroda 1 year ago
toucher ... l'ame
elmaini 1 year ago
layre7mek ya Dehman Harrachi!
c'est qui ce chanteur en fait?
othich 1 year ago
él canta esta canción del fondo de su corazón
alalou2 1 year ago
très belle chanson viva l'Algérie
MsDjoulay 2 years ago 18
magnifique en version Espagnole j adoorrrrrrre !!!!!!!!
kabylefille78 2 years ago
Informacion a estos cantantes. Esta cancion es patrimonio de Argelia .
De que viene Marrueco dentro?
Si tenian que cantar Marrueco ,debian cantar una cancion marroki.
Verdaderos Ignorantes.Y a parte habeis pagado los derechos???
guerrierdudesert1 2 years ago
belle reprise
teavertea 2 years ago 6
Eehhhhh Bravo et Merci!
marokan77 2 years ago 2
C'est triste de voir des commentaires anti-version non arabe, ou plutot non nord africaine, je vous signale que l'essence de la musique est universelle et les non chauvins a l'extreme ecoute des musiques de partout dans le monde et ca fait honneur l'interpretation en d'autres langues.
La version espagnole est plus touchante car beaucoup d'entre eux sont originaires de l'afrique du nord, se sont des cousins!
lsmyou 2 years ago 3
@lsmyou
Votre commentaire rechauffe le coeur et témoigne d'intelligence, respect et fraternité !
Cette chancon magnifique à été honerée,
et dommage pour ceux qui ne l n'ont pas compris.
7pourpinky297 2 years ago
Better than the original.
yoheff988 2 years ago
sa ca represente la culture algeroise vraiment et pas tou les clown qui chante nimporte qoi que des music vulgaire !!!!!!!!!!!!!!!! je parle de l original bien sur dahman el harachi!
samirf40 2 years ago
il n y a pas une autre en hébreu ?
BAHLACHE 2 years ago
La chanson parle de quelqu'un qui est contraint d'immigrer pour divers raisons mais qui va inevitablement revenir dans son pays natal , car l'amour de la patrie est finalement plus fort.
zerguinich 2 years ago
C QUOI LE TITRE DE LORIGINALE ?
Latiin013 2 years ago
le titre de l'originale c: ya rayah de Dahmane el Harachi
kabylifornie26091993 2 years ago
Can someone help me to find out the name of the group, or singer ,performing this Spanish, Andaluz ? version.
7pourpinky297 2 years ago
@7pourpinky297 Hi, did you get an answer - do you know the name of the group or singer?? KR Conne
kommtanze 1 year ago
vive la version originale algerienne
Iharkan8 2 years ago
ih ya dahmane allah yerahmake wellite spagnoli
kekouha 2 years ago
je connaissais pas cete version en espagnol super j adore .
cuistomane 2 years ago
kif kif couscous?? nice
rra3d 2 years ago 3
i love this one it roxxx! but i prefer Dahmen El Harrachi
dafdag 2 years ago
j'attends aussi avec impatience pour connaitre le nom du chanteur et groupe.
qué voz magnifique.
cette version est impressionante, ensorcelante
7pourpinky297 2 years ago
He is an Algerian by the name of Dahmane ElHarrachi, Best reagrds
zirostk 2 years ago
Comment removed
7pourpinky297 2 years ago
cette tres belle version en andalous , espagnole ; flamenco , m a vraiment hypnotise , je l ecoute plusieure fois par jour bravos , mais qui c est ce tres bon chanteur et ce magnifique groure .?
kamelyous 2 years ago
ca fait plaisir!!!!!!
misterhmed 2 years ago
muchas gracias mille et un bravo pour la magnifique interpretation en flamenco aspagnol quelle voix nquelle belle choregraphie ,et bravos a dahmane el harachi qui a ecris cette belle chanson pendant le tournage du filme saha khya dahmane en 1979 et merci aussi a ravchid taha et kamel alharachi pour la remise en valeure mondiale a l ere de la mondialisation des espris et pensees .
kamelyous 2 years ago
Très belle chanson et musique !!!
Kendra1571 2 years ago
La canción habla de Marruecos, cuando en realidad la versión original es argelina. Pero a pesar de todo esta versión está muy bien.
Nupharluteum 2 years ago
Elah Yarahmak Ya Dahmane El-harachi
AlgeriaMyHeartNSoul 2 years ago 2
no flipas gitano q la cancion es argelina no tiene nada q ver con marruecos de verdad qualquer cosa
algeriemessage 2 years ago
ALLAH YARHAM LI MAT OU KHALLA LAFETATE
alger16002 2 years ago 2
mine de rien ,la chanson a vraiment fait le tour du monde;interpreter dans toute les langues, vive l'algerie qui t'as fais naitre monsieur dahmane,on es pas des algeriens pour rien,
eldjorf 2 years ago
je me sens discriminé aujourd'hui:(
mais vive l'algérie et je suis tellement d'avoir des origines algeriennes
one, two,tree.. viva l'algérie
je t'aime!
kha191985 2 years ago
top of the top
rzaksouad 2 years ago
MAHAA ALLAH ...ALLAH AKBAR AT 1:09
ETRANGER70 2 years ago
u know ur stuff
mobileexp2000 2 years ago
ya rayah!!! algeriiiiiiiiiiiiiaaaaaaaa one two three viva l'algerie!
aioriia 2 years ago
Lovely
mesbah16 2 years ago
lyrics
SinBBad27 2 years ago
I also love this version...thanks a lot for sharing, thanks Dahmane for the originale version...
MathiasMeziane 2 years ago
dahmane chikour depuis les annes 70
khalidou16000 2 years ago 3
can someone write the lyrics ?
marockerz 2 years ago
Algerian music... simply the best! Great interpretation in Spanish..... it gives it a new dimension! Lovely.
cbx086 2 years ago
elle a bien voyagé cette chanson lol
memphismenu 2 years ago 3
walah c vrai,il a chanter pour ceux ki parte alors ke c la chanson ki a plutot fais le tour de la terre
poupiniz 2 years ago
quelqu'un peut me donner les paroles de cette chanson ?
marockerz 2 years ago
jaimerais bien savoir le titre de cette belle musique merci
tymyne 3 years ago
ya rayah, c est une chanson d origine algerienne qui a ete repris par beaucoup d artiste le compositeur s apelle dahmane puis rachid taha l a fait reveler au grand public etc....
zenati7 2 years ago
This has been flagged as spam show
le groupe est portugais .... son des gitans (Ciganos) .... les Ciganos chantent en portugais et espagnol
syphax77 3 years ago
Lah yarham Dahman
tindouf 3 years ago 3
J'adore cette chanson.
Il chante en Castillan ici, Arselan. Il chante avec l'accent et le stile du sud de L'Espagne et ca, peut etre t'a fait croire que c'etait en Portugais.
sotonico 3 years ago 6
@sotonico So many similarities. Great voice.
zirostk 1 year ago
cool merci pour ce partage ,,frere
saha ftourak ou saha 3idkoum
elihssan1111 3 years ago 2
oui rien a dire tres belle chanson eh oui dans le monde arabe la meilleuir musique c'est la musique algerienne elle est reconnue mondialement (khaled/taha/mami/idir/billal/baroudi/massi/brahmia .....et d'autre encore grand respect a l'Agerie
spartakus95 3 years ago 6
minoucha tt a fait d'acc la notre c la meilleur
ARSELANNE 3 years ago
tres joli merci arselanne
HALIMA31 3 years ago
superbe interprétation........mais la notre restera la meilleure....
merci areslanne du partage.....
minoucha29 3 years ago 4