@DrGull1888 Die Schnipsel sind aus der Department S-Folge "A Small War Of Nerves". Ich glaube die wurde nicht synchronisiert und nie in Dtl. ausgestrahlt.
Why oh why do the Germans dub everything? What's the point in listening to some German actor trying to sound like the real thing? Just subtitle it and appreciate the brilliant Peter Wyngarde, for crying out loud!!
the special thing about the german edition is his hilarious german dubbing, which is most of the time completely different from the original... like the persuaders with moore / curtis. the editors who translated this into german, were funny guys. but you only get the point, when you understand the german language to 120%. peter wyngarde rocks, you re right, i have his CD, its great!
@owenpetard Agreed, in principle. HOWEVER: In this particular case, the dubbing itself is half the fun. I doubt Wyngarde's original lines were even half as embarrassing as this crapadocio.
Einfach KULT
Luckyman1960 2 months ago
Ach nein. Sir Anthony hopkins bei 4:10.
DrGull1888 8 months ago
@DrGull1888 Die Schnipsel sind aus der Department S-Folge "A Small War Of Nerves". Ich glaube die wurde nicht synchronisiert und nie in Dtl. ausgestrahlt.
Kocher07 8 months ago
Tritte beim Rücken finden wenig entzücken - Sinnspruch aus der Pogegend.
Schaust du das Glas von draussen an, bist du oft ein toter Mann. Alte FPR - Fensterputzerregel! Waaahnsinnnn!!!
Ringana1 9 months ago
was ist deusche fur cottaging?
edwardszzz 1 year ago
Vielen Dank für die tolle Zusammenstellung! Aber die Musik hätte nicht sein müssen...
schmiedi11 1 year ago
Why oh why do the Germans dub everything? What's the point in listening to some German actor trying to sound like the real thing? Just subtitle it and appreciate the brilliant Peter Wyngarde, for crying out loud!!
owenpetard 2 years ago
the special thing about the german edition is his hilarious german dubbing, which is most of the time completely different from the original... like the persuaders with moore / curtis. the editors who translated this into german, were funny guys. but you only get the point, when you understand the german language to 120%. peter wyngarde rocks, you re right, i have his CD, its great!
Kocher07 2 years ago 2
@owenpetard Agreed, in principle. HOWEVER: In this particular case, the dubbing itself is half the fun. I doubt Wyngarde's original lines were even half as embarrassing as this crapadocio.
Majik47 1 year ago
wie genial ist das denn bitte? ich hab ungefähr seit 10 jahren nicht mehr so gelacht!!! dankeschön!
achekovgirl 2 years ago
bitte schön! :-) und selbst danke....
Kocher07 2 years ago
top :D
Goodoldsogge 2 years ago
Sehr schön! Wirklich ein Spruch dämlicher als der andere!
koelpchen 3 years ago 5