Added: 4 months ago
From: zerosN1s
Views: 13,804
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (49)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • What...world dominator...English? Huh?

  • Engrish!

  • What if, when this is dubbed, they sound like the adults from peanuts?

  • lol wow im in tears she said de-geso in Eng!! Cindy's voice is totally legit

  • 0:12 That line reminded me of Rumia from Touhou.

  • HA - Ha - Ha -Ha ! it is really easier to speak in japanese degeso, they say the one who masters english is to become the master of all!

  • This sketch could've been better had they used the original manga scenario, where Eiko loses her mind and rip off her own shirt.

  • HOW! How-how-how? :D

  • Eat a i must!!!

  • In English version, they speak spanish. xD

  • In English version, they speak spanish. xD

  • あら、それはどうかしら?

    

  • I have mastered English, now to become the master of all.

  • they screwed up on their own sub

  • It's official: Japanese people speak better English than we do.

    And they brought us MOOT THE GRIFFINS.

  • i saw both seasons, but this episode is the worst ever...the rest of anime is very good at least

  • One who masters English is to become Master of All.

  • Make my day

  • i loved this episode i laughed my ass off when she eats the wasabi and says arigato and cindy hears alligator

  • L LOL'D SOOO HARD !!!

  • Nihongo no houga kantan degeso

  • HNNNNNNNNNNG.

  • fucking moe kyun

  • I just came buckets

  • @Cartoonothing to squid girl -.- ..... you sir are incredible

  • why do i love this

  • I found this episode very strange to watch. That and I kind of wanted to jump right in there and start talking with them. ^^

  • engrish XDDD its funny listening to Ika-chan talk about invasion in english

  • I remember her saying "You are BAKA" after that part. Any Squidvader would treated in kind and be told it's alright. Any true Englishman would be derided as wapanese, shortly be shunned, and be told to cower under a rock.

    We have double standards at work here.

  • @gtdcarthage When it thought that Eiko doesn't want to learn English from Ika-musume, Eiko was under an illusion about the scene made a fool of from Ika-musume.

  • I loved this part.

  • Seems like the animators had a hard time with the lip-synching :D

  • Sorry squidie but I think your japanese is allot better...

  • Oh God, Cindy's English voice

  • Of course Squiddie would learn Engrish, though I highly doubt that this'll ever get dubbed I can always hope

  • @Liberykiller It does have a dub that came out just recently by Bang Zoom! Entertainment.

  • @naviproductions Wait, huh, what!?

  • @Liberykiller Yeah, Media Blasters licensed it a while back and they had Bang Zoom! dub it for them. The first 6 episodes came out in September and the last 6 episodes came out in November :D

  • My god. Ika's HAU HAU HAU laugh is just too good.

  • ara, sore wa dou kashira?

  • I LOVE how she still said 'de-geso', even in Engrish. Lol!

  • HAU HAU HAUHAU!

  • "Ready? Is that so" should be Really? Is that so" in their subbing

  • I wonder what Language they'll use for this scene when this is dubbed into English...

  • @The1AndOnlyMike Japanese

  • @The1AndOnlyMike They'll use French.

  • @The1AndOnlyMike Properly Spanish, since that's what they usually do like in Azumanga Daioh.

  • ENGRISH

  • Let's see them dub this. XD

  • Nature is callig me

  • READY? IS THAT SO?

    (I CAN DO THIS ALL NIGHT)

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more