@ghevole perchè sono di comunisti bocchinari froci teste di merda, cazzo, ecco perchè!Ma ti vuoi davvero incazzare?Guarda la merdosa resa di Penguin Pubblishing!!!!Cazzo, è un insulto al buongusto, al politically correct ma soprattutto alla sana vecchia vecchia bastarda troia puttanissima fica-slabbrata di DI FOTTUTA BUONA EDUCAZIONE, CAZZO!!!!...mi sento solo...molto. ma molto molto solo,,,hai una sorella?
@ghevole perchè sono di comunisti bocchinari froci teste di merda, cazzo, ecco perchè!Ma ti vuoi davvero incazzare?Guarda la merdosa resa di Penguin Pubblishing!!!!Cazzo, è un insulto al buongusto, al politically correct ma soprattutto alla sana vecchia vecchia bastarda troia puttanissima fica-slabbrata di DI FOTTUTA BUONA EDUCAZIONE, CAZZO!!!!...mi sento solo...molto. ma molto molto solo,,,hai una sorella?
a papapapapa il becco tu hai... perchè tutti sanno che la parolaaaaa luiiiii èèèèè arcadavsvyuvyuvysahshshsaggdyuiaaaaaa .... ..... .... papapapapapapapa pa pa pa o mow mow la parola lui è papapapa mow mow la parola lui è
le parole della canzone sono completamente diverse. La traduzione italiana è veramente pessima. Sarebbe stato meglio se avessero messo i sottotitoli con la traduzione
@elguapoclandestino Non credo che l'abbiano fatto per questioni di censura, quanto per una questione di rima e di fluidità della frase, se avessero lasciato la parte cantata in originale, non si sarebbe collegata bene con la parte parlata; anche nei Simpson molte frasi non sono tradotte letteralmente, purtroppo il doppiaggio non fa miracoli.
@SongsItaly se potessi lo farei xD odio quando cambiano le parole nella traduzione italiana rendendo pure le canzoni ridicolo e quando eliminano le scene tipo quelle con la domestica xD
@IIARROWS nelle canzoni dovrebbero lasciare la lingua originale perchè tradotto fà veramente schifo per non parlare della storia nella quale non mostrano alcune scene durante gli episodi tradotti -.-
@alexangel3030 Allora, sulla censura non è una cosa che dipende da loro... è una cosa che fa anche Fox in origine.
Se lo vuoi sentire in lingua originale, allora guardalo tutto in lingua originale. Ci sono i DVD che hanno il doppio audio. Ma se lo guardi tradotto, allora deve essere tradotto.
@SongsItaly Assolutamente no, la frase "Bird is the word" non centra nulla con "La parola lui è", non è per niente la traduzione letterale. Questo doppiaggio è stato semplicemente uno scempio. Che schifo. e un bel 'Non mi piace'
Peter: Hai sentito brian?
Brian: Che cosa?
Stewie: Brian noooo
xD troppo divertente
TheXblackpainx 1 week ago
E' decisamente meglio il dopiaggio inglese
Sesshomaru185 1 week ago
This has been flagged as spam show
in principio c'era il verbo, poi venne LA PAROLA!!
miliziametallica 1 week ago
ahhahaha
pellaroboy 1 week ago
come si chiama l'episodio?
southluca122 2 weeks ago
This has been flagged as spam show
@southluca122 Peter e il disco perduto
91Matteoz 1 week ago
si ma qual è la parola?
strider85italy 2 weeks ago
"Signora che stai bagno la parola lui è! He! Non sai ancora, cos'è l'uccello!"
Doppi sensi, LoL
MrNontrovounnomeuten 2 weeks ago 4
la qualità non è il massimo.. ma lo spasso giustifica i mezzi!!! XD ^^
notnowjon 2 weeks ago
come si chiama questo episodio?? :D
MrDarkDeno 3 weeks ago
@MrDarkDeno c'è anche scritto
supersifi95 2 weeks ago
This has been flagged as spam show
@MrDarkDeno Peter e il disco perduto
91Matteoz 1 week ago
am im deaf
qwerty98775 3 weeks ago
This has been flagged as spam show
E' meglio in inglese!!!!!!!!
MissRock1992 3 weeks ago
Mi piace questo video di Peter di Bird Is The Word
ahahahahhahahahahahahahaha!!!!!
Niko64ize 3 weeks ago
perchè devono stravolgere sempre la traduzione?
ghevole 1 month ago
@ghevole perchè sono di comunisti bocchinari froci teste di merda, cazzo, ecco perchè!Ma ti vuoi davvero incazzare?Guarda la merdosa resa di Penguin Pubblishing!!!!Cazzo, è un insulto al buongusto, al politically correct ma soprattutto alla sana vecchia vecchia bastarda troia puttanissima fica-slabbrata di DI FOTTUTA BUONA EDUCAZIONE, CAZZO!!!!...mi sento solo...molto. ma molto molto solo,,,hai una sorella?
ilmagodellaverga 3 weeks ago
This has been flagged as spam show
@ghevole perchè sono di comunisti bocchinari froci teste di merda, cazzo, ecco perchè!Ma ti vuoi davvero incazzare?Guarda la merdosa resa di Penguin Pubblishing!!!!Cazzo, è un insulto al buongusto, al politically correct ma soprattutto alla sana vecchia vecchia bastarda troia puttanissima fica-slabbrata di DI FOTTUTA BUONA EDUCAZIONE, CAZZO!!!!...mi sento solo...molto. ma molto molto solo,,,hai una sorella?
ilmagodellaverga 3 weeks ago
HAHAHAAHHAHAAHHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA
frank6326 1 month ago
pepepe la parola lui è
awana pepepepepepe pepepepepepepepepe .... XD
wonderDania 1 month ago 11
WHAT?! SPANISH!? ARE YOU KIDDING ME?!
Halohammer564 1 month ago
@Halohammer564 it's italian
alexangel3030 1 month ago
bellissimaaaaaaaaa !!!!
UTCGenovaUTC 1 month ago
ahahahahahahahah....che gran stronzata
VuotoCosmicoOriginal 1 month ago
perchè la versione inglese è girata? 2:03 peter è a destra invece nel video in inglese lui è alla sinistra del tavolo!
zekky1000 2 months ago
@zekky1000 nn è girata e x i copyright se nn la gira gli tolgono il vide si chiama effetto specchio
ttsalvott 2 months ago
Ma quando gli sfasciano il disco?
ikaros81 2 months ago
peter è un cretinoooooooooo
norman6321ify 2 months ago
a papapapapa il becco tu hai... perchè tutti sanno che la parolaaaaa luiiiii èèèèè arcadavsvyuvyuvysahshshsaggdyuiaaaaaa .... ..... .... papapapapapapapa pa pa pa o mow mow la parola lui è papapapa mow mow la parola lui è
ilmaster97 2 months ago
nella puntata non traducono mai le canzoni e neanche in questa l' avevano tradotto
TheGiogio27 2 months ago
è bellissimo
è divertentissimo
intendo il video non peter che è un idiota
norman6321ify 2 months ago
Un cavallo traduceva meglio. E i cavalli sono persone orribili.
Prof360 2 months ago
Sapete dirmi che puntata è??
Kikka81197 2 months ago in playlist Favorite videos
@Kikka81197 la puntata si chiama "il disco perduto" è troppo bella hahahah
dolcebassanese 2 months ago
@Kikka81197 la puntata si chiama "il disco perduto" fa troppo ridere hahaha
dolcebassanese 2 months ago
@dolcebassanese Grazie mille
Kikka81197 2 months ago
This has been flagged as spam show
@Kikka81197 la puntata si chiama "il disco perduto" fa troppo ridere hahaha
dolcebassanese 2 months ago
BRIAN NO :p
GiuliettaPolpetta 2 months ago
2:26 LOL
meto190e 2 months ago
a well a everybody's hearts about the birds la porola lui è hahahahaha peter sei un grande
papapa ooma mow mow papa ooma mow mow
ilmaster97 2 months ago
hhhhahahahahahahaaaha stò sudà dalle risate xDDDDD
Tassoncina88 2 months ago
Il male che fai prima o poi ti si ritorce contro
BismarKMusic 2 months ago
Quanto fa schifo la versione in italiano. dov'è l'originale? dov'èèèè?
HasuBau 2 months ago
le parole della canzone sono completamente diverse. La traduzione italiana è veramente pessima. Sarebbe stato meglio se avessero messo i sottotitoli con la traduzione
koopistrice 2 months ago
La traduzione in italiano l'hanno fatta da cani non è nulla in confronto con la versione originale
Ruffio03 2 months ago
PUOI DIRLE DI PIANGERE E PREGARMI CHE SMETTA!!!!! NON SI PUò SENTIREEEEE AHAHAHAHAHAHHA XD
conteforever 3 months ago
qual' è la puntata?
MrGabri98 3 months ago
Il pezzo piu bello in assoluto!
Darmeck 3 months ago
"BRIAN NO!"
AHAHAHAHAHAHAHAH!Non me l'aspettavo mica l'intervento di Stewie x°D
"MONDO CANE!Peter ti senti male?!"
E il seguito me l'aspettavo ancora di meno x°°°°°°°D Stewie con la pistola in bocca poi!!!!Ahahahahah!
CrazyMangaka 3 months ago
"La parola lui è"?!? Ma chi cazzo l'ha tradotta, Yoda?
SteTirasso 3 months ago
si polski ruskie dah merda hello nay bob propsrio parola noodles
GENOCIDE2099 3 months ago
sto morendo ahahahahahahahahah!!!!!
florianomancini 3 months ago
la versione in italiano di Surfin Bird fa schiffo ¬¬
Loumieri 3 months ago
mi piace moltissimo questa canzione =D
Loumieri 3 months ago
peter sei grande!
mastiffs19261926 3 months ago
Ragazzi ma ke puntata è??
sansim45 3 months ago
è....assolutamente fantastico!!!!!!!!!
sampy95 3 months ago
am i the only english person here?
Peanutman9111 3 months ago
@Peanutman9111 No I'm American, my wife and I drove here from Laughlin.
BreakerOfBoxes 3 months ago
RIDICOLO... LA CENSURA PURE IN UNA CAZZATA! IN INGLESE COMUNQUE RENDE MOLTO MA MOLTO MEGLIO
elguapoclandestino 3 months ago
@elguapoclandestino Non credo che l'abbiano fatto per questioni di censura, quanto per una questione di rima e di fluidità della frase, se avessero lasciato la parte cantata in originale, non si sarebbe collegata bene con la parte parlata; anche nei Simpson molte frasi non sono tradotte letteralmente, purtroppo il doppiaggio non fa miracoli.
kaimargonar86 3 months ago
LOL x'D!
mariofish87 4 months ago
PETER NON E' CADUTO COL BRACCIO ALL'INDIETRO! 1:57 =D
giadina2306 4 months ago in playlist Liked
Ma la puntata come si chiama?
TheDeadly98 4 months ago in playlist n
Aahahahahahahaha
AvrilDs 4 months ago
1 persona è l'uccello
Skelter95 4 months ago
@Skelter95 hahahaha
InfoOStutorial 4 months ago
w Peter
CamillaDjforever 4 months ago
hahahahaha quando Stewie vuole suicidarsi!
DadaNedo 5 months ago
l'avevo capito ma grazie lo stesso per la dritta!
hocksaw 5 months ago
Fa schifo in italiano... in inglese è tutta un'altra cosa...
ka39plus 5 months ago
"la parola lui è"? cazzo dicono?
hocksaw 5 months ago 19
@hocksaw E' la traduzione letterale della frase inglese " Bird is the word", ma invece di " L'uccello è la parola" hanno preferito " La parola lui è"
SongsItaly 5 months ago 2
@SongsItaly si ma la traduzione italiana è una cagata assurda cioè potevano lasciare la parte originale quando canta
alexangel3030 5 months ago 21
@alexangel3030 Devi prendertela con i produttori :D
SongsItaly 5 months ago 5
@SongsItaly se potessi lo farei xD odio quando cambiano le parole nella traduzione italiana rendendo pure le canzoni ridicolo e quando eliminano le scene tipo quelle con la domestica xD
alexangel3030 5 months ago
@SongsItaly le traduzioni in un'altra lingua sono sempre brutte quando si conosce la versione originale...
misspuffetta88 2 months ago
IN INGLESE E' STUPENDA :)
UniKoLeXuS 3 months ago
@alexangel3030 No, hanno fatto ottimamente invece. Come sempre con I Griffin.
Devono mantenere il ritmo, e in questo caso non stava cantando, ma parlava.
IIARROWS 1 month ago
@IIARROWS nelle canzoni dovrebbero lasciare la lingua originale perchè tradotto fà veramente schifo per non parlare della storia nella quale non mostrano alcune scene durante gli episodi tradotti -.-
alexangel3030 1 month ago
@alexangel3030 Allora, sulla censura non è una cosa che dipende da loro... è una cosa che fa anche Fox in origine.
Se lo vuoi sentire in lingua originale, allora guardalo tutto in lingua originale. Ci sono i DVD che hanno il doppio audio. Ma se lo guardi tradotto, allora deve essere tradotto.
IIARROWS 1 month ago
@IIARROWS io infatti ora li vedo soltanto in lingua originale
alexangel3030 1 month ago
@SongsItaly Assolutamente no, la frase "Bird is the word" non centra nulla con "La parola lui è", non è per niente la traduzione letterale. Questo doppiaggio è stato semplicemente uno scempio. Che schifo. e un bel 'Non mi piace'
alewayne 4 months ago
@alewayne E non deve esserlo, se fai una traduzione letterale perdi il ritmo.
IIARROWS 1 month ago
@IIARROWS questa scena doveva essere lasciata nella lingua originale, al massimo mettevi i sottotitoli come spesso accade negli altri cartoni
alewayne 1 month ago
mio dio, è totalmente rovinata in italiano.
acidiviola 5 months ago 2
grazie LukeCutox
lollothebestofbest 6 months ago
che puntata è ?
lollothebestofbest 6 months ago
@lollothebestofbest si chiama "i dream of jesus : il disco perduto".
LukeCutox97italia 6 months ago
1:56 fantastico xD
NosMarcos 6 months ago
sarebbe bello se su you tube ci sia l'intero episodio
LukeCutox97italia 6 months ago in playlist I video preferiti di LukeCutox97italia
@LukeCutox97italia
ma come cazzo parli?
casomai "sarebbe bello se su you tube ci fosse l'intero episodio".....!
ricchysb 5 months ago
la parola lui èèè
TheGianbig 6 months ago
uno dei migliori spezzoni dei griffin
intelcorei77 6 months ago
Pensavo che non l'avessero proprio doppiata in italiano. Comunque anche io la preferisco in inglese
ffkingffking 6 months ago 18
In inglese è molto meglio! Ahahaha xD
Peppos995 7 months ago 30