j'adore les références aux extraits vidéos de nanarland =D
frotf 2 years ago
"grille-pains", its the bread or the devices? Because Mario says "c'est trop grille-pains"...
Neumaaan 3 years ago
The french translation of "All toasters toast toasts" is word by word "Tout les grille-pains grillent les toasts".
But, as usual, the french dubs modify the text a lot.
Here, it's "S'il y a trop de grille-pains, c'est grillé" (translation : "If there's too many toasters, it's toasted")...
Yay...
GaeliktheWarrior 3 years ago
Mdr!! 5/5 étoiles + ajouté aux favoris ^^
Flyffman15 3 years ago
Vraiment bien fait! XD
AlphonseDaya 3 years ago
Trop crampant!
Ermano300 3 years ago
j'adore les références aux extraits vidéos de nanarland =D
frotf 2 years ago
"grille-pains", its the bread or the devices? Because Mario says "c'est trop grille-pains"...
Neumaaan 3 years ago
The french translation of "All toasters toast toasts" is word by word "Tout les grille-pains grillent les toasts".
But, as usual, the french dubs modify the text a lot.
Here, it's "S'il y a trop de grille-pains, c'est grillé" (translation : "If there's too many toasters, it's toasted")...
Yay...
GaeliktheWarrior 3 years ago
Mdr!! 5/5 étoiles + ajouté aux favoris ^^
Flyffman15 3 years ago
Vraiment bien fait! XD
AlphonseDaya 3 years ago
Trop crampant!
Ermano300 3 years ago