Added: 4 years ago
From: hiro1808
Views: 239,250
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (66)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • cheguei em 1991, trabalhei na hosei em toyota, aprendi a gostar dessa musica e outras,SAUDADES!

  • linda canção t.t

  • essa musica e linda saudades do japao...

  • ii uta desu

  • Muito obrigado ... OSU!!

  • Clássico, ela me ajudava a durmir quando eu era menor, haha. bons tempos.

  • que todos vocês sejam felizes =D

  • muy buen video...es un icono en la musica japonesa...es un clasico que nunca pasara...felicitaciones.

  • essa musica pra min e un inio eu adoru demas

  • can some1 translate it english? :)

    

  • tambem morei no nihon por muitos anos e la me tornei fa incondicional deste maravilhoso cantor nagabushi!!!!!!!!!!! parabens!!!!!!!!!!!! omedetoooo!

  • 剛くんも、夏川りみ好きっ!す!か?

    馬鹿シェパード治さ無い方が、可愛いっ!す!間違い無いので!ア­マリリス♪

  • Bons tempos de Nihon!!Aitaiiiii....Eu tbem volto...parte da minha vida foi la...essa foi a

    primeira musica q aprendi cantar...sou apaixonada por musica japonesa...Nw importo q me achem uma cafona por isso...Abracos a tds mus amigos q ainda estao la...

    I love it....Kampai

  • muito linda esta canção!!!!

  • Bons tempos de Nihon!!! natsukashii!!! Ainda volto lá, okagesamade! Abraço a todos que ainda estão no japão.

  • Musica linda,muitoimportante na minha vida,muito mesmo.

    kanpai shimashou!

  • @elizer19821 da minha infância tbm, meu pai colcava pra ouvir direto... ^^

  • Essa musica eh muito importante, marcou grande parte da minha vida na época em que morei no japão, longe de amigos e famia e com um sonho a se cumprir, esse éra o "hino" que me dava força.

    e acrediro que muitos que ainda moram no japão sabe do sentimento do qual estou falando... belo video

  • essa musica toco na bodas da minha batyan chorei em :´)

  • i love it !!!!

  • essa musica fez parte da minha infancia,kiko guararema

  • muito lindo parabens bjks...

  • sugoi naa XD

  • if you can understand the lyric you can feel something.kimochi

  • Putz eu sempre quiz ir pro japão!eu so fanaico por laa! =[ pena q ainda sou de menor e ñ posso ir pra la ainda!mais espero q esse dia chegue logo porque tenho mta vontade de conhecer o japãoo!!!

  • Essa música é marcante no nosso namoro e casamento.Ofereço ao meu grande amor Kenji!

  • Música marcante

  • estou no brasil, mas vivi muitos anos no japao,hoje tenho uma pequena empresa no brasil,cuj esta pquena empresa nao me permite voltar pro japao mas um dia eu irei voltar por que tenho saudade de viver tudo que vivi nesse paiz de muitas aventurass

  • Musica que não se perde no tempo, curti nos anos 80 e ela anida faz sucesso nos dias de hoje, não existe um japones que não conheça essa musica e que nunca a tenha cantado num bom karaoke, saudades do Nihon e de sua rica cultura.

  • de volta ao meu pais sinto saudades da terra que me acolheu por muito tempo e as musicas do cara me dava alento p lutar sempre.

  • Extraordináriamente linda.

    Adoro esse cara!

  • Esta musica revive ,dias dificeis , é triste ,é alegre , brindemos nossa luta ....

  • Comment removed

  • sasuga no uta....

  • Essa música foi muito importante na minha vida,marcou uma ótima coisa pra mim,não foi bem a versão do Nagabuchi san,mas sim do Itsuki Hiroshi san,mas ambas são mt lindas.

  • Sugoi ne!

  • eu amo muito essa musica traduzida fica muito melho aqui no japoa e muito cantada em casamento fa enfrente arigato

  • @elinathy essa musica eu pretendo houvir no meu casamento apesar de não ter nem pretendent.abraço

  • ótimo que tenha tradução, é muita velha, mas nunca morrerá, pois é excelente!

    Mari Y.Shiomi.-Sorocaba-sp-Brazil

  • Nagabushi Tsuyoshi sinnging tv in AD.1988

  • i like this song very mch!coz, 1st time i heard this song when my 1st time in japan & i cn't speak japanese...thanks 4 sharing................

  • qual o sentido da musica???

    de alegria ou tristeza???

    pelo que entendi é uma despedida

    alguem pode me ajudar? to querendo canta la em um casamento,,,,grato.

  • Pode cantar...É muito cantado em casamentos e formaturas no Japão.

  • Tá mais pra uma música pra ser cantada numa formatura de faculdade, é mais de despedida

  • Linda letra da musica. Linda interpretacao

  • Parabêns, pela tradução!!

    Sempre gostei desta musica, mas, so sabia a tradução de algumas estrofes..

    Arigatou!!

  • Um amigo me disse que a música foi escrita de um pai (que estava morrendo) pra sua filha. alguém confirma isto?

    a friend told me that music was written from a father (who was dying) for his daughter. someone confirm this?

    in any case, is a beautiful song!

  • love this song!

  • hola alguien me puede tradicir esta cancion al español??? espero que si ...

  • Sem sombra de dúvidas, é um dos grandes nomes do pop no Japão. Os anos pasam, mas suas musicas continuam sendo executadas na mídia.

  • De todas do Tsuyoshi,essa é a melhor. Maravilhosa!

  • Eu adoro esta musica e agora mais ainda com a sua tradução.... Bjus... Mari...

  • eu amo essa musica muito bom

    sou fa desse cara

  • Muito bacana postar esse vídeo, do Kouhaku de 90 ou 91... Só uma observação: o nome em letras romanas está errado. O correto é Nagabuchi (pronuncia-se Nagabuti) Tsuyoshi.

  • po ...adorei qdo ouvi esta musica ,....me lembra do passado ,cm muito carinho onde eu e meu amigo iamos e cantavamos ela sempre ....valeuuu!!!!!!

  • valeu por postar o vídeo com a tradução!

    muito legal.

    só um detalhe, na descrição do vídeo

    na segunda parte da letra:

    acho que tristeza é "sabishisa"

  • primeira vez que eu encontro um tradução certa rs.... parabéns pela tradução!

    essa música sem dúvida é uma das melhores do Japão

  • esse cara é feio, mas a música é chuchu

  • Lindíssissima musica!

    Eu amo essa musica!!!

    Ouvi-la ao-vivo ontem por Joe Hirata!

    ^^v

  • legal

  • Nossa.. letra linda! Difícil ver canções assim..

  • legal

  • hai domo

  • Ahhh...Cresci ouvindo essa musika em ksa...

    familia japonesa neh..rs..

    :P

    adoroo ela...^^

  • é possível traduzir AIJIN da Teresa Teng e colocar no YouTube?

  • musica lindíssima...comesse video pude entender e ousar cantar essa maravilha...parabéns a todas as pessoas que contribuíram para esse espetáculo!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more