Added: 5 years ago
From: ainomessage
Views: 20,897
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (147)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Toch blijft het echt leuk dit, ik ben een echte SM-gek, kan er alles van zien en er weet er alles van!

  • Uggh.. hier was ik al bang voor..

    Als Bunny zegt: Macht van de maannevel krijgen we natuurlijk weer die andere nevels. T_____T. Ik ben blij dat ze niet aan SuperS zijn gekomen. Ik ga echt niet rekenen op een: Macht van de Saturnusnevel verschijn ofzo hoor.

  • Wacht effe jij had toch aflevering 13 14 15 en 16 volgens mij op je kanaal? Waar zijn die?

  • Oh God Makoto's stem is die van Ikky van medabots.

  • kan je meer van nederlads uploaden can you more upoaden

  • AHAHAHAH da klinkt grappigweg belachelijk xD

    de originele audio (japans) Kicks ass

  • Usagi was denk ik makkelijker te vertalen. Het is namelijk japans voor konijn.

    Makoto is geen japans woord dus dat hebben ze niet vertaald.

  • hoe kom je aan die nederlanse sailor moon delen?

  • WTF op wat voor kanaal komt dat WTFH XD

  • Yorin. dat was 7.

  • echt gaaf, de stemmen is leuk

    vindt het zo raar, dat in alle versies bunny een andere naam heeft

  • wel stom dat ze de naam van usagi (bunny) hebben vertaald en de rest niet

  • super ik zoek overal afleveringen van sailor moon in het nederlands en dit is al een stukje!!!

  • wil je deze aflevering op youtube zetten of staat die er al op

  • -.- my mom keeps on going on about how she thinks they're naked when they transform. I tried to EXPLAIN to her that they're not naked, they're in between costumes. :P i gotta keep her away when i watch sailor moon because i sure as heck am NOT going to stop when i just started the 2nd season.when she transforms in the second season my mom says that "shes grabbing her boobs!!!"

    |:/ i TOLD her she was grabbing the locket. did she listen? noooo she just stayed with HER opinion. ):/

  • i think they might be in there undies and bra isk O .o

  • they cant be because you can see their bare backs.

  • that reminds me of a conversation i had with my 13 year old sister!

  • @FlatMattress lol. I've finished the whole series. The last season was the best because it was never dubbed.

  • ik vind Jupiters stem beter bij Mars passen.

  • ik vond altijd da achtergrond liedje tijdens de verandering geweldig:) nog steeds wel

  • ik ook het kon haast door voor een opening lliedje ;P

  • Makoto's voice is great. I think I might even prefer it to Emi Shinohara's voice acting in the original. What's the name of Makoto's actress in the Dutch dub?

  • Thanks, I like the Dutch voices as well but prefer the original Japanese ones. (^_^) The name of the voice actress is Mandy Huydts.

  • @ainomessage Lawl my name is mandy to and makoto is my favorite with rei xd

  • Mega lang geleden dit :P

  • ik was helemaal vergeten hoe ze in het nederlands klonken super thanks for the upload<3

  • Comment removed

  • Ik vind het jammer dat er geen episodes in het nelderlands van sailor moon opstaan

  • Ik vind het jammer dat er geen episodes v

  • no only season 1 and a few episodes of the seccond season :)

  • De nederlandse versie is egt supeer!!!!

  • A friend of mine recorded the episodes when they first aired on Dutch TV.

  • i think hearing sailor moon in other langagues is soooo cool!!! 5 stars!

  • wtf van wie heeft jupiter die stem wie dubbed haar in het nl ?

  • de persoon is Mandy Huydts

    Ik had deze aflevering gezien toen het nog in nederland was XD

  • Comment removed

  • Is dat ook in het engels zo dan? O_o

  • Usagi: What? What's going on?

    Luna: You must transform!

    Makoto: Motoki doesn't come back at all. Now i'm getting angry.

    Usagi: What a (...) xD Asks two nice girls to clean up his house, I will punish him for that!

    Luna: ????

    Usagi: That's a joke, Power of the Moonmist, appear!

    Makoto: Power of the Jupitermist, appear!

    Ik weet niet of ie helemaal klopt hoor xD

  • Comment removed

  • Comment removed

  • It's: Wat? Wat is er aan de hand!

  • macht van de maannevel verschijn -> ne?? :D

  • I am dutch And I love this serie and the transformation :P Great

  • great

  • bun-eeeeeeee lol at luna's anime tears

  • Oh, sorry dat ik het zeg, maar ik ben er wel blij om, ik was al bezorgd dat er een 'Macht van de Uranus-nevel, verschijn!' zou komen...

  • Oh, please niet xD Ik weet ZEKER dat ze de Outers zoooo zouden verpesten... en om de een of andere reden hecht ik meer waarde aan hun stemmen dan de Inners xD Don't ask.

  • Ik ben het helemaal met je eens!

  • Toen ik klein was keek mijn broertje Sailor Moon, ik haatte het zo erg! Maar nu is Sailor Moon mijn favoriete anime. Ik vind die vertalingen afgrijselijk... Weet iemand de Nederlandse transformaties van de Outer Senshi? Ik vraag me af of die ook zo erg zijn als deze...

  • in Nederland kwamen we nooit aan de outer senshi toe ;) alleen maar seizoen 1 en een klein stukje van 2

  • ik vind het zooo cool dat luna een belg is ^^

  • This language is so.. strange

  • Weet je eig. zijn de mensen op youtube beter dan die proffesionals -.-'

  • van welke episode is deze clip

  • this is cool seeing the different languages

  • come on upload more dutch sailor moon!!!!!

  • Die schreeuw is nep, ik blijf de japanse versie luven x3. Het is gewoon maar dat ik dit kan verstaan

  • Als je kijkt naar nickelodeon en cartoon network kijkt en de stemmen vergelijk, zul je zien dat bijna de helft hetzelfde is

  • heb je gelijk in^^.

  • Omg, Jupiter has the voice of the Dutch Musa in Winxclub. Usagi has the voice of Layla in the Dutch Winxclub. Omg, sorry, but that voices SUCK!!!

  • Komt doordat er zo ongelovelijk weinig voice actors in Nederland zijn. Ze spreken echt zoveel verschillende rollen in.

  • Echt zo jammer.. En dat terwijl er vast heel veel mensen zijn die het ook gewoon graag zouden willen doen!

  • Ja, maar ze willen waarschijnlijk professionals he. Veel heb je er niet van^^;;

  • Nou.. dan moeten ze eens goed rondneuzen op Youtube xD, daar zijn zoveel Nederlandse voiceactors met zoveel talent daarvoor ;)

  • so true =3

  • The language is the ugliest of the whole world, really.

  • Most people think that German is the ugliest language of the world

  • yeah because you are from Germany  :P

  • @GiovanniVanMilano

    ah, german isnt the ugliest language of the world, because dutch contains also german language :P

  • someone know pollyworld? well the girl that the voice doing of the dutch sailor moon is that pollygirl Xd

  • i love in dutch

  • macht der Jupiter nebel, (ver)strain? XD haha

  • verschijn.. not verstrain xD

  • Ik Vind sailor moon leuker in het japans Usagi/bunny is my favo

  • sounds like german oO

    FUNNY xD

  • german and dutch look-a-like ^^

  • Yea we're next to germany ^^'

  • it sounds like someone who can speak German lol but i like it

  • luna sounds like a man in this version

  • Luna is cool ! :)

  • Nederlandse dubs zijn altijd zo vreselijk, maar sailor moon doet het nog best goed =D

  • Dit is geen dubs -.-

  • cool!

  • Ze moeten dit weer uitzenden T.T gewoon weer een keer een hele week oude programma's op tv.

  • Bunny klinkt inderdaad als Misty van Pokemon maar ook als Kristal (spelling?) uit de bende van vijf. Later dan,

  • Hee die stem van bunny doet ook mee in winx club pokemon bende van vijf code lyoko franklin all grown up en nog veel meer ik ken die gene die die stemmen doet

  • Sow dat was een van de eerste animes die ik hed gezien

  • ik ook

  • wow i love the speech where it echoes it sound sooo cool and more magical girl like ^^

  • Hehe dit heb ik nog nooit gezien in het Nederlands.

  • het is leuk om het weer te zien

    mooie tijden...mooie tijden...

  • jah!!

  • the combonation of music is so cool!!!

  • I love it!!!

  • at least their voices are absolutly horrid like in the english one.. I like these voices :D

  • is it me or das bunny sound alot like misty in pokemon?

  • Yes she that woman speaks 40 voices in cartoons!!! i know her i have send a mail and have send ack 40 voices a example of al voicer

  • BLIJ ;P XD

  • Translation:

    Bunny: 'What? What's happening?'

    Luna: 'You have to transform immediately!!'

    Makoto: 'Motoki isn't coming at all! Now I'm getting really angry!'

    Bunny: 'What an idiot he is! Letting 2 cute girls come to his house to clean up his mess! For that, I'll punish him!'

    Luna: 'Bunny..!'

    Bunny: 'I was just kidding, Luna! Power of the Moon mist, appear!'

    Makoto: 'Power of the jupiter mist, appear!'

  • umm...say what? lol

  • I've always noticed that the German and the Dutch have echos in their attacks, and transformation

  • Yes, isn't it great? ^.^

  • Cool i understand ^^

  • what are they saying?

  • i love it omg

  • I loooove it XD

    I keep watching this Video 10 times a day omg!! XD

    I just love Makotos voice

  • cool ;) ik vind jammer dat et nie meer op tv is en ze halverwege sailormoon R er mee stopte...

  • The Duth dub... LOL

  • Great the dutch version but still Japanese is the best forever.

  • woow dat waSs egt lang glede o.o herinner nii eens meer xO

  • Lang geleden, zo zie je maar weer hoe slecht nederlandse voiceactors zijn XD

  • They arent bad! They are very good ^^

    i love Makotos Voice ;P

    The Dutch version is a translation from the german one.

    Ich liebe Sailor Moon auf Holländisch ^^

    Its cool ;P I even can understand a little bit what they are saying ^^

  • No I swear, they're really bad! ^^;

    The voices may be cool, but the acting... no XD

    The most stupid thing of them all, is that those voiceactors are kinda like all the voices in cartoon- and animeseries. Take Bunny's (usagi's) voice for example... The same voice as Misty from pokemon, and soms wierd kids in other series XD

  • you think so.. i love it

  • de stem van Luna vind ik redelijk goed gedaan. maar die van Bunny/Sailor Moon is inderdaad wat minder.

  • Luna is idd iets beter dan de rest. Maar bunny's stem... ja... die stem is beter geschikt voor de shampoo reclame's XD (die doet ze ook)

  • maar Makoto's/Sailor Jupiter's stem is echt het allerslechts vind ik.

    1. Luna

    2. Bunny

    3. Makoto

  • Ja, bij makoto is echt.... Wanneer dat kind die stem insprak, ze las gewoon letterlijkv oor uit het script, Bunny doet dat klein beetje maar probeerd zich enigzins in te leven, en Luna is dr aardig goed in

  • yup. helemaal mee eens!

  • yay! iemand is het met me eens! (komt nie vaak voor =P)

  • XD dubbel Yay! vrienden worden?

  • Sure XD

  • Yay!

  • whieh~ hoezo sociaal zijn als je ook op youtube vrienden kan maken XDD

  • XDDD

  • it's true =D XDD

  • Lolz

  • Da's lang geleden:p

    hoe oud was iiCk??

    8 ofzo?

  • The Same...? German is a different language... and.. WHY EVERYBODY LIKES JAPANESE BETTER?! JUST BECAUSE THE VOICES SOUND FUNNY OR WHAT? You still don't understand what they're saying without subs.

  • I ment that the Dutch Sailor Moon version is a direct translation of the German version.

    The Dutch words are almost same as the German words so i can understand a little ^^

  • Okay.. Sorry, Misunderstood you.

  • This is completely true.

    Don't people who see the japanese version

    get tired of hearing high pitched english

    voices??

  • The Dutch and the German Versions are the best XD

    (Both are the same)

  • I live in the Netherlands and I never saw the Dutch versions. Am I glad XD

  • OMG that is my language to, I love the japanse version much better. Ieuw I liked this version always but now not anymore

  • wher did you find it

  • hey that mi language i speek that becaus i life in belgium

  • its sounds a bit like the german version...but it sounds...funny XDXDXD

  • Omg this language is funny XD

  • hahaha zoo grappig :D:D

  • nice video..!!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more