Added: 1 year ago
From: zentube1
Views: 22,045
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (11)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 電報のシーンは昔、「ごんぶと」のCMで使われていたね。誰かア­­ップしてくれないかな。Google translated: Scenes of old telegrams, "not your helmet" It was used by the CM. A somebody - and I have Kurenai steps.

  • 今こんな凄い女優さんいませんからね。嗚呼、お美しい、山本富士­­子さん他しかり、、

    若尾様は出て無いのですが、嗚呼どなたか

    赤線の灯は消えずをUpして下さい。嗚呼 Google translated: From now I do not like this great actress. Ah, our lovely, Shikari's other Fujiko Yamamoto, Wakao is no way out, oh how anyone Light Up the red lines disappear, please. Ah,,

  • 今で言うと深田恭子ですね。Google translate: I say now is Kyoko Fukada.

  • 今で言うと深田恭子ですね。

  • Ayako Wakao was incredibly beautiful. What film is this?

  • @maeve2503

    It's called "Floating Weeds" (1959) by Yasujiro Ozu, director .

  • Beautiful! Thank you for sharing! Doomo arigato gozaimasu! :D

  • 今こんな凄い女優さんいませんからね。嗚呼、お美しい、山本富士­子さん他しかり、、

    若尾様は出て無いのですが、嗚呼どなたか

    赤線の灯は消えずをUpして下さい。嗚呼、、

  • I do really like this actress.

  • What is the classic music used in the clip? Very beautiful.

  • 電報のシーンは昔、「ごんぶと」のCMで使われていたね。誰かア­ップしてくれないかな。

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more