Added: 3 years ago
From: Jade712
Views: 130,017
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (110)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • MERAVIGLIOSOOOOOOOOOOOOOOOOOOO­OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

  • @batupatu è vero!

  • Stupenda canzone, voce e film <3

  • Versione inglese del film: Testi originali meravigliosi ma pessima scelta del cast (troppo cinematografico e poco da musical)

    versione italiana: traduzione tra il sufficiente e il non sufficiente ma ottimi cantanti (renata fusco, velletri, myriam calzolari, fiamma izzo, ecc.)

  • Quante seghe!!! questa versione in italiano vince su tutte! La voce è spettacolare e la traduzione è accettabile! La cantante originale fa una pippa!

  • Preferisco molto la voce della cantante italiana ma come testo preferisco l'originale inglese.

  • Brividi. Senza parole.

  • Leggere prima il libro e poi vedersi il film (o viceversa) aiuta anche a capire piccole cose che nel film non sono rese.

  • @ArashiMad il libro è uno dei piu belli che abbia mai letto .... la parte finale soprattutto ...

    Il film è stupendo , ma centra ben poco con l'originale !!!

  • Trovo sia decisamente più azzeccata della Rossum (senza nulla togliere nemmeno a lei). Potrei addirittura preferire la versione italiana, se non fosse per alcune cose che mi danno davvero fastidio 1. La pessima traduzione di Music of the Night 2. Il fatto che i personaggi cambino spudoratamente voce dal cantato al parlato (della serie, il fantasma dice quattro frasi in tutto il film e bisognava usare un doppiatore -tra l'altro dalla voce completamente diversa rispetto al cantante?)

  • azzo che voce!!!!!!!!!! *-*

  • mamma mia ke voce!!

  • Senz'altro bravissima, ma non è voce da opera! :)

  • Stupendo!!

  • wow

  • Ha una bella voce ma sicuramente non è opera!!!

    L'opera ha proprio uno "spessore" diverso, un'emozione che qui non traspare (almeno a parer mio) e non è colpa della cantante ma direi del regista...

    Sembra una canzone della Disney (e io amo la disney ma direi che qui non è appropriato...)

    Comunque questo è solo il MIO parere, quindi spero che nessuno si offenderà... ^ ^

  • @marghe19 Beh sì, non è opera, ma è stata scelta volutamente la leggera e non la lirica per far sentire la " delicatezza" della voce, al contrario di quella di Carlotta, che è più "aggressiva" (probabilmente voluta) e questa differenza di stile è più percepibile con i due stili di canto diversi, invece se cantassero entrambe lirica sarebbe meno percepita da chi magari non se ne intende..non so se mi spiego xD

    Almeno..io l'ho intesa così la scelta di stile!:)

  • @TheMuseOfTheNight Anche io l'ho interpretata così! Infatti inizialmente mi ha colpito un sacco, ma da quando ho cominciato a studiare canto lirico non riesco a non pensare sempre 'ma zeus guarda che se canti non impostata senza un microfono il pubblico mica ti sente!'. Poi comunque Carlotta mi sembra un soprano Drammatico mentre lei è un Leggero quindi anche facendola cantare impostata si sarebbe sentita una differenza abissale tra le due voci... ma questa è solo distorsione professionale! xD

  • @marghe19 hai perfettamente ragione ma devi tener presente che è stata una scelta del regista... Questo film è un musical lunghissimo... rispetto alla versione teatrale, questa cinematografica ne ha alleggerito la pesantezza (stupenda) del canto lirico per estendersi su una fetta più grande di spettatori.

  • Ha una bella voce ma sicuramente non è opera!!!

  • adoro tutte le canzoni del fantasma dell'opera ma questa è la mia preferita!!! *o*

  • ho visto il film l'altra sera.. e più ci penso e più questa storia mi sembra proprio crudele... lei rinuncia ad un amore eccezionale che la sostiene e adora da tempo perché scopre che è deforme!? non è proprio una bella storia.. o no!?

  • @xinavideo Secondo me è diverso. Lei non rinuncia a lui perché è deforme, forse all'inizio rimane spaventata da quello, ma poi capisce che la bruttezza non è importante, è lui che è diventato pazzo. Infatti verso la fine lo dice anche, il tuo volto non mi spaventa più, la deformità non è quella che hai in viso ma quella dentro di te. E' per questo che non vuole stare con lui. Comunque io guardando il film mi ero immaginato un finale completamente diverso >_<

  • @Lalemai89 magari sono i continui rifiuti a renderlo pazzo.. sempre di più.. e sempre più deforme dentro.. :(

  • @xinavideo No, lei lo rifiuta perché ama Raul, non c'entra nulla la deformità. Solo che nel film questa cosa non si capisce troppo bene... Anzi, non si capisce affatto!

  • Accidenti... l'ho sentita cosi' tante volte... troppo bella.. ho la pelle d'oca quando la sento

  • I actually think this is better than the English version.

    And it makes me happy that Raoul says "Brava" and not "Bravo".

  • il film è doppiato IN MANIERA FANTASTICAAAAAA

    ma skerzate??? Ma dove avete le orecchie? E' fantastico!!! Sopratutto l fantasma dell'opera ha una voce sublime!

  • This woman's vibrato is the loveliest in the world.

  • The soprano's voice is exceptionally sweet to the ear, especially in the vibrato. Delightful.

  • un altro film vittima del doppiaggio italiano, è inutile la doppiatrice non ce la fa proprio ad arrivare a certe note, è un abuso perchè stuprare così le opere? E' ingiusto non tanto per il film originale che almeno era decente quanto per il capolavoro di Webber e per le nostre orecchie

  • @LauraPetrarca ma cosa??!!!! la versione italiana di questo film è riconosciuta (a livello vocale) come una delle migliori al mondo!!! E se tu te ne intendessi di canto la penseresti anche tu così dato che la qualità vocale di Renata Fusco è molto più limpida e pulita di quella di Emmy Rossum... inoltre quel sib finale è di una dolcezza e pulizia squisite!!! Se non te ne intendi non commentare..soprattutto se sei una persona che di affida a pregiudizi del tipo "il doppiaggio italiano è orrido"

  • @MatSwim94 me ne intendo molto più di te di sicuro visto che studio da anni! tu secondo me ti affidi a pregiudizi qualcuno ha detto che è brava e tu ne fai un dato di fatto. A me non piace come è stato doppiato QUESTO film forse xchè ho sempre ascoltato la versione originale (film) e amo la versione teatrale. La voce di questa qui non ha ne forza ne spessore. E non fare l'errore di pensare che "gli italiani sono migliori in tutto bla bla" xchè non è+ cosi da decenni

  • @LauraPetrarca sono assolutamente d'accordo. Anche io studio canto, e la mia professoressa darebbe due schiaffoni questa qui, perché la sua voce trema parecchio, ma non vibbra proprio per niente, solo verso la fine ci prova ma il risultato che, come hai detto tu non ha nè forza nè spessore, è squallidino =) Io non sono un'esperta del genere, quindi forse nel musical è così che si fa. Comunque non mi sembra granché nemmeno la versione inglese. (Ho detto quello che penso, ora mi mangerete viva xD)

  • @GiulyXD ...come potete non dire che questa voce è bellissima? ..pazienza se non vibra o trema o bla bla bla bla bla... non si riesce proprio più a cogliere la bellezza, la dolcezza, la tenerezza delle cose? bisogna solo criticare... peggio per voi... A volte è così semplice lasciarsi semplicemente andare alle emozioni... colpa di tutte queste evoluzioni e di questa società orribile.. ci hanno rovinato il cuore.....

  • @xinavideo Hai ragione, forse questa società con tutti i suoi tecnicismi e le sue critiche mi impedisce di apprezzare questa voce, ma ti concedo (e questo non lo posso negare) che di per sè la voce di Renata Fusco ha un timbro molto dolce e tenero (aridajè co 'sti tecnicismi xD) ed è sicuramente migliore di quello della cantante inglese.

  • @LauraPetrarca allora stai perdendo del tempo,visto che lo stesso Webber ha definito la versione italiana,musicalmente parlando,la migliore grazie proprio a R.Fusco e L.Velletri ,quindi i commenti degli italiani che si credono migliori in tutto non centra niente!E leggi anche i commenti stranieri sulla pagina"the Phantom of The Opera(in italian)e ti renderai conto come viene apprezzata all'estero!Poi,dire che la versione di un principiante G.Butler e la allora 17enne Rossum e' la migliore...

  • @LauraPetrarca io la trovo splendida, conforme anche al personaggio, di una dolcezza e sensibilità unica. Sinceramente una voce che emoziona supera tutti i diffetti, a mio parere inconsistenti, di un lato più tecnico. Cmq sono opinioni..

  • meraviglisa l' unico problema è che non l' ha doppiata mentre faceva gli acuti alla fine quindi viene l' effetto cambio di voce ma è meravigliosa

  • come non l'ha doppiata le alla fine? ti prego risp!

  • @esmeraldina90 la prima volta che l' ho sentita ho pensato che avesse la voce diversa poi andando a sentire quella in inglese ho notato che gli acuti erano uguali quindi ho tratto questa conclusione poi non sò può anche darsi che sia stata bravissima a rifarli ma non credo

  • mmm invece se ascolti bene gli acuti sono diversi..xk cmq la voce di renata è un pò più dolce rispetto a quella di emmy..se ci fai caso..

  • @esmeraldina90 umh, no continuano a sembrarmi uguali, ma a questo punto credo di essere io che li sento così XD

  • stupendo questo video !!

  • is emmy the one singing this italian version?? i think it is even better than the english...i love english but i think this is more clearer and cleaner....i love emmy!!

  • @drizzleOVrain hello not is Emmy is a terrible italian singer (orrible)

  • @LauraPetrarca ah..so it's not emmy singing this??..it sounds like her..but the way this is sang is so clean than emmy's english version..ho sang this by the way?

  • Splendida.

  • Je suis encore à apprendre le français, mais je peux dire que j'aime cette vidéo le reste iused un traducteur pour.

  • La voce che più di ogni altra mi fa venir le lacrime... splendida.

  • O.O no cioè renata..O.O ha una voce meravigliosa..una vocalità pazzesca..wow

  • è troppo bella questa grande opera..e ogni volta che l'ascolto ho i brividi...

  • Adoro queste canzoniiii *_* Soprattutto quando canta erik ;)

    ma...sono l'unica che pensa che l'attrice abbia sempre la stessa espressione?? o.o

  • Sì è sempre addormentata :D

  • no non sei l'unica purtroppo!!

  • Renata Fusco è bravissima!!! :)

  • la canzone è bella, ma anche i cantanti fanno! E quelli italiani sono bravi!

  • @controlmyself84 pienamente d'accordo!! soprattutto la voce di raoul!

  • @controlmyself84 d'accordo per la voce di raoul e per il ri-doppiaggio, ma Renata Fusco è bravissima!!!

  • BELLOOOOOOOOO

  • che è veramente buono ottimo lavoro

  • io adoro questa canzone e Renata Fusco la valorizza ancora di più!^^

  • @MimmiRochettara4ever E' la Fusco che canta?! E' una bravissima doppiatrice/cantante!

  • La canzone mia e del mio amore!

  • quanto amo questo musical... non puoi fare a meno di entrare in quel fantastico surreale mondo e rimanerci!

  • vorrei scordarti... ma nn potro mai...

  • VIKI pensami... mentre sei lontano ormai

  • Questa è l'unica canzone che non è stata rovinata dalla traduzione :)

  • Potrei ascoltar questa canzone all'infinito e non mi stancherei...La traduzione italiana non è per niente male :)

  • ragazzi...la bellezza di questa voce fa venire i brividi *__* <3

  • Comment removed

  • adoro questo musical....!!!

  • da 3:20 a 3:25 lei è troppo buffa!! cmq canzone splendida. W IL FANTASMA DELL' OPERA!

  • bella voce!

  • bellissima questa canzone...io mi sn innamorata del fantasma dell'opera!!!

  • la cantante italiana si chiama Renanta Fusco ed è una soprano.

    I musical si possono doppiare, infatti Weber l'ha fatto e si vede, la produzione spagnola del musical a teatro è costata 5 milioni di dollari.

  • BELLISSIMO! Mi emoziona ogni volta *__*

  • see non ti piace non guardarlo!!!!e poi è bellissimo!!!

  • STUPENDO

  • Penso che Jana Werner (la cantante della versione tedesca) canta meglio, ma anche Renata Fuscoi ha una voce incredibile!

  • @schnurps45711 Jana ha una voce molto più calda e potente, simile ad Emmy Rossum. Per questo mi piacciono molto entrambe, ma Renata mi fa proprio entrare in un altro mondo!!!

  • che bel video la mcanzone è bellix ..la voce è divina..bravissima..wow...

  • non è un film .. per vostra informazione è un Musical !!

  • No, in realtà è Renata Fusco

  • Bellissima!

  • chi la canta?

  • adoro il fantasma dell'opera ^ ^*****

  • Ank'io l'adoro!! :D

  • amo questo film

  • So beautiful!!! I don't know where in the world to buy the Italian version except to go to Italy and buy it there :(

  • You can use emule and download it =)

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more