buenisiiiiiiiiiiiias las traducciones srita marita!! se agradece muchisimo desde mi rincon del universo.... PARAGUAY!! un gran abrazoooo!! mil gracias por las traducciones se las disfruta muchisimo en verdad!!!.... muchos temas parecieran tener su nombre escrito...!!!
@pachio85 Muchas gracias por tu comentario!!! :) Me ha parecido que estaba lleno de energía y de emoción, así que me alegra mucho saber que disfrutas tanto las traducciones!:) Un abrazo muy fuerte para Paraguay! :D
chicas por favor ayudenme a que tarkan venga a latinoamerica !!!!
solo entra a facebook y busca la pagina de "tarkan latino" o "radio tarkan" y ahi encontraras un pequeño formulario que una vez llenado contara como una firma cuantas mas firmas tengamos nuestros principe turco vendra!!! :D
Dios es como si supiera que pasa por mi mente.... increible estas son las canciones buenas... ademas con esa voz de angel....y gracias marina por acercarnos mas a Tarkan con esas excelentes traducciones y entender el verdadero mensaje que transmite graciasss
:'( no inventes! esta cancion describe lo que siento :/
ya no se acuerda de mi aunque dijimos que seriamos amigos y que estariamos el uno para el otro cuando nos necesitaramos, aveces intento saber de èl y nunca lo encuentro en su casa. Al parecer hay otra chica y me lastima que ella se llame igual que yo :(
ay que Tarkan nos sorprende más cada día, guapo, inteligente, de buena voz y poeta además, aunque creo que más nos sorprende la bella Marina con su facilidad de traducción!
@mpr7788 hola!! me encantan tus traducciones creo que en otras canciones te lo he comentado...sorprendente!!!!..me puedes decir o escribir mejor dicho como se escribe en turco no me olvides?? gracias cariños desde argentina
No es lo mismo un corazón frágil que un corazón ligero verdad? Pasa una cosa curiosa al leer tus traducciones, se aviva la herida y al mismísimo tiempo me reconforta, gracias Marina!!!
@bettina1971 Gracias!!:) El videoclip es Acimayacak, y ya está completo;) Lo subiré con subtitulos en cuanto encuentre una versión sin la página de Tarkan escrita debajo;) Un abrazo!!!
Gracias a los qe sub-titulan las canciones de Tarkan. Sin yo saber nada de nada de turko me gustan sus canciones solo con escucharlas, luego cuando veo lo que significan me doy cuenta que no estaba lejos de lo que pensaba que decian. Es algo como instintivo.
Gracias a los qe sub-titulan las canciones de Tarkan. Sin yo saber nada de nada de turko me gustan sus canciones solo con escucharlas, luego cuando veo lo que significan me doy cuenta que no estaba lejos de lo que pensaba que decian. Es algo como instintivo. Son hermosas.
QUE GENIAL ESTA CANCION...SIGAN TRADUCIENDO..AUNQUE CREO QUE NI PORQUE SE DEJE DE TRADUCIR SUS CANCIONES DEJARA DE SER UN ARTISTA DE TALLA MAYOR...SALUDOS DESDE VENEZUELA!!!!
hola marina me encanta tarkan.. gracias por traducir el video.. pero quiero preguntarte tu stuviste en turqia? :/ quiero aprender turco.. hehehe, me encanta esta cancion porque un amigo me la envio :) otra vez gracias un abrazo desde peru !
@Joezita148 Hola:) Sí que estuve en Turquía:) ¿Quieres aprender turco? Entonces te animo mucho a ello, es una lengua preciosa:) De verdad, te deseo mucha suerte! Un abrazo!
hayyy Marina no habia visto esta traducción!! este es mi tema favorito del album sabia que sería una letra extraordinaria!!! gracias Marina!! te quiero mucho amiga!! :)
una cosa, cuando tarkan dice "ayda yilda bir olsada ara" quiere decir "llamame aunque sea una vez al mes,una vez al año" y muhakkak quiere decir "sin falta" , me gusto mucho tu traduccion,gracias ;)
@ELSAGUL Muchas gracias por tu correción, es cierto que al mirar la letra ahora, he visto "ara" (aramak), que significa "llamar"...¡Muchas gracias por estar tan atenta y por decirlos lo correcto!:) Un abrazo!!!:)
Tarkan con traje!!! Creo que es una de las mejores fotos de él!!! Y con las letras al lado queda genial!! Y la traducción, pues perfecta, como siempre!!! Muchas gracias por esas notas en la caja de información, nos ayudan mucho a comprender mejor el turco ^^
This has been flagged as spam show
¨▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ஜ۩۞۩ஜ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
SHUT UP AND ENJOY THE MUSIC!
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ஜ۩۞۩ஜ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
cuneythaskol 2 weeks ago
buenisiiiiiiiiiiiias las traducciones srita marita!! se agradece muchisimo desde mi rincon del universo.... PARAGUAY!! un gran abrazoooo!! mil gracias por las traducciones se las disfruta muchisimo en verdad!!!.... muchos temas parecieran tener su nombre escrito...!!!
pachio85 2 weeks ago
@pachio85 Muchas gracias por tu comentario!!! :) Me ha parecido que estaba lleno de energía y de emoción, así que me alegra mucho saber que disfrutas tanto las traducciones!:) Un abrazo muy fuerte para Paraguay! :D
mpr7788 2 weeks ago
HIRE YA MISMO A RADIO TARKAN NUSTRO PRINCIPE VENDRA SI SEÑOR!!!!!!!!!!11
tuyyo2524 1 month ago
muy buen video !!! gracias marina
chicas por favor ayudenme a que tarkan venga a latinoamerica !!!!
solo entra a facebook y busca la pagina de "tarkan latino" o "radio tarkan" y ahi encontraras un pequeño formulario que una vez llenado contara como una firma cuantas mas firmas tengamos nuestros principe turco vendra!!! :D
irisclavel 1 month ago
ME ENCA ESTE NENE ES UN ARTISTA DE PRIMERA FILA TE ADORO TARKAN!!!!!!!!!!!!!!!!!
tuyyo2524 2 months ago
:)
bjoork18 3 months ago
Dios es como si supiera que pasa por mi mente.... increible estas son las canciones buenas... ademas con esa voz de angel....y gracias marina por acercarnos mas a Tarkan con esas excelentes traducciones y entender el verdadero mensaje que transmite graciasss
NatsumiiChann1087 4 months ago
I love this song , i thing is part of my , or my life.... who knows maybe bouth....
DALEKARINA 5 months ago
:'( no inventes! esta cancion describe lo que siento :/
ya no se acuerda de mi aunque dijimos que seriamos amigos y que estariamos el uno para el otro cuando nos necesitaramos, aveces intento saber de èl y nunca lo encuentro en su casa. Al parecer hay otra chica y me lastima que ella se llame igual que yo :(
anikukis 5 months ago
ay que Tarkan nos sorprende más cada día, guapo, inteligente, de buena voz y poeta además, aunque creo que más nos sorprende la bella Marina con su facilidad de traducción!
zaiikoziirkuuzz 5 months ago 4
@zaiikoziirkuuzz Muchísimas gracias por este comentario, se agradece muchísimo!:) Un abrazo:)
mpr7788 5 months ago
Como se llama la cancion, en espanol???
detuparte83 6 months ago
@detuparte83 ¿La traducción del título? "Escribe mi nombre en tu corazón".
mpr7788 6 months ago
@mpr7788 hola!! me encantan tus traducciones creo que en otras canciones te lo he comentado...sorprendente!!!!..me puedes decir o escribir mejor dicho como se escribe en turco no me olvides?? gracias cariños desde argentina
mariana271104 4 months ago
@mariana271104 Claro que puedo ayudarte:) Es "Beni unutma" ;)
mpr7788 4 months ago
Amo Esa Cancio Me Encanta y Mas Me Ecanta Tarkan!!!
TheLajoy38 6 months ago
Lagrimas en mis mejillas...
yasoda10 6 months ago
como anillo al dedo ..
angh3lla 7 months ago
me enamore de esta canción, wow, me hizo llorar , abuuuuuuuuuu
gracias por subirla :-D
rominalessa 8 months ago
ayda yılda bir olsa da muhakkak ara, azıcık zamanından ayırda, "öldün mü kaldın mı?" diye sor ara sıra, adımı kalbine yaz, beni unutma!
):
harami78 9 months ago
Askinin karsilik icin degil ben bu sarkiyi, ve uzgunum seniyorum.
Jessyyuno 9 months ago
No hay video original de esta cancion??? Es hermosa... Me siento re identificada con la letra... Me esta pasando eso ahora.... :(
09Lucecita 9 months ago
@09Lucecita No...aún no hay video de esta canción, pero tal vez sea el próximo videoclip que haga:) ¿Quién sabe? ¡Nos toca esperar! ;)
mpr7788 9 months ago
@mpr7788 Siiiii ya hay video salio hoy esta buenisimo como todos los de el :D
adrianita15 9 months ago
me encanta y no sabes lo mucho que disfrut leer las letras ,,,gracias
odaliscavisca 9 months ago in playlist tarkan
@odaliscavisca Me alegra mucho leer tu comentario:) Un abrazo!
mpr7788 9 months ago
Muchas gracias hermoso trabajo :=))
Felicitaciones !!!
samia240 9 months ago
@samia240 ¡¡Muchas gracias!! :D
mpr7788 9 months ago
qué música tan maravillosa!
escuchen atentamente esos violines...1:05 a 1:20
DulceGabyArg 11 months ago
hay no quiero que me olvide mi novia no se la quiero llegar a dedicar
miguel31ish 11 months ago
exelenteeee... gracias por la traduccion!?.. un beso amiga!
laturcajenny 11 months ago
excelente cancion,gracias por traducirla! <3 :)
sexyfairy 1 year ago
hermoso linda traduccion
angelnadia10 1 year ago
...es que te ha enga~ado ese abrazo desconocido??
No es lo mismo un corazón frágil que un corazón ligero verdad? Pasa una cosa curiosa al leer tus traducciones, se aviva la herida y al mismísimo tiempo me reconforta, gracias Marina!!!
bbree1 1 year ago
güzel! kader ülkem, Arjantin size getiriyor!
Dios permita algun dia vengas a mi tierra, Argentina!
Marucba10 1 year ago
This has been flagged as spam show
güzel! kader ülkem, Arjantin size getiriyor!
Bello! Dios quiera algún dia vegas a mi tierra, Argentina!
Marucba10 1 year ago
güzel! kader ülkem, Arjantin size getiriyor!
Bello! Dios quiera algún dia vegas a mi tierra, Argentina!
Marucba10 1 year ago
Bello repito que Dios le da baraba al que no tiene QUIJADA quien puede olvidar esta bella voz y ni preguntarle si vive o muere.
Gracias Marina trendrás un video creo que es Adami Kalbine vi una parte en su página web aparece con un parche en el ojo.
Que Dios te Bendiga y gracias de nuevo Marina intente aprender turco pero lleva tiempo hacerlo.
bettina1971 1 year ago 6
@bettina1971 Gracias!!:) El videoclip es Acimayacak, y ya está completo;) Lo subiré con subtitulos en cuanto encuentre una versión sin la página de Tarkan escrita debajo;) Un abrazo!!!
mpr7788 1 year ago
i love this songgggggggggggggggg
lo amooooooooooooooo
loveuirina 1 year ago
BELLOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
sormakalbin 1 year ago
This has been flagged as spam show
Gracias a los qe sub-titulan las canciones de Tarkan. Sin yo saber nada de nada de turko me gustan sus canciones solo con escucharlas, luego cuando veo lo que significan me doy cuenta que no estaba lejos de lo que pensaba que decian. Es algo como instintivo.
comi2028 1 year ago
Gracias a los qe sub-titulan las canciones de Tarkan. Sin yo saber nada de nada de turko me gustan sus canciones solo con escucharlas, luego cuando veo lo que significan me doy cuenta que no estaba lejos de lo que pensaba que decian. Es algo como instintivo. Son hermosas.
comi2028 1 year ago
QUE GENIAL ESTA CANCION...SIGAN TRADUCIENDO..AUNQUE CREO QUE NI PORQUE SE DEJE DE TRADUCIR SUS CANCIONES DEJARA DE SER UN ARTISTA DE TALLA MAYOR...SALUDOS DESDE VENEZUELA!!!!
JOSEFIGUEROA89 1 year ago
porque sos tan divino? aaa aaa a porque porque porque?
lOre8a1 1 year ago
porque sos tan divino? porque porque porque?
lOre8a1 1 year ago
porque te amo tanto aaa? porque sos tan divino porque porque porque porque? sos hermoso esa carita.. que tienes papasito
Porque los turcos son tan lindos y porque están tan lejos aaaa
lOre8a1 1 year ago
hola marina me encanta tarkan.. gracias por traducir el video.. pero quiero preguntarte tu stuviste en turqia? :/ quiero aprender turco.. hehehe, me encanta esta cancion porque un amigo me la envio :) otra vez gracias un abrazo desde peru !
Joezita148 1 year ago
@Joezita148 Hola:) Sí que estuve en Turquía:) ¿Quieres aprender turco? Entonces te animo mucho a ello, es una lengua preciosa:) De verdad, te deseo mucha suerte! Un abrazo!
mpr7788 1 year ago
@mpr7788 yo tambien quiero aprender turco .. que tal es vivir en turquia me encantaria vivir alli ..
natibel20 1 year ago
Marina eres fascinante. Gracias por tus videos, nos acercas cada vez mas a Tarkan
jgt88 1 year ago
del minuto 1:38 al 1:53 son las mismas palabras que mi novio me dice ai alguna vez terminamos... solo espero que nunca pase eso...
Muchisimas gracias Marina, siempre estare agradecida a ti por traducir las canciones de Tarkan.
Besos!!
ssdew20 1 year ago
Me encantó la letra, es una canción muy linda, gracias Marina...
candumond 1 year ago
hayyy Marina no habia visto esta traducción!! este es mi tema favorito del album sabia que sería una letra extraordinaria!!! gracias Marina!! te quiero mucho amiga!! :)
Laurabalado 1 year ago
soy fan una verdadera adicta a Tarkan y desde que entiendo lo que dice mas todabia gracias a vos Marina insisto sos una genia.
graciassssssssssss
alejandraale2009 1 year ago
usually dont listen to turkish songs but this one rocks!
Ferbbie 1 year ago
Genial! Muchas gracias por subir la canción subtitulada! :) Que hay algunos que de turco tenemos ná y menos... gracias de nuevo!
RainDownAtUtopia 1 year ago 2
@RainDownAtUtopia Jajajaja, de nada!!:) Me alegro que mis traducciones puedan ser útiles:)
mpr7788 1 year ago
@mpr7788 que bueno que estes de vuelta marina y gracias por las nuevas canciones
xinia1667 1 year ago
HERMOSO!!!!!!
NOE280289 1 year ago
Mi madre que lindo se ve con traje es espectacularmente hermoso
xinia1667 1 year ago
Gracias. Hace mucho que esperaba una buena traduccion de esta maravillosa cancion de nuestro querido Tarkan.
nicoredgarden 1 year ago
Oh, que grato es estar de Ociosa viendo estos vídeos en el lugar del trabajo!
meydel123 1 year ago
Tu Marina Siempre tan perfecta!
Gracias ....
Pero quiero exigirte algo mas ... deberías de poner mas fotos de Tarki!
se que tienes mas guardada por ahí en algún lugar de tu compu...
revisa lo y también revisa tu cámara aparecerán muchas jajajjaj besos
meydel123 1 year ago 2
@meydel123 ¡Ojalá aparecieran en mi cámara! Qué más quisiera yo :D Jajajaja
mpr7788 1 year ago
gracias por subir estas canciones
sokdim 1 year ago
que bueno que hayas vuelto ya se te estrañaba,gracias amiga por seguir traduciendo la obra de tarkan , saludos desde uruguay
patybillk 1 year ago
@patybillk Ohhh:):): Yo también os echaba de menos a vosotros:) Pero ahora ya he vuelto y para quedarme:) Un abrazo muy fuerte!:)
mpr7788 1 year ago
This has been flagged as spam show
Escribe mi nombre en tu corazón:)....Hahahaha...Gracias Tarkan ..Gracias Marina!
Mima64P 1 year ago
Comment removed
Mima64P 1 year ago
una cosa, cuando tarkan dice "ayda yilda bir olsada ara" quiere decir "llamame aunque sea una vez al mes,una vez al año" y muhakkak quiere decir "sin falta" , me gusto mucho tu traduccion,gracias ;)
ELSAGUL 1 year ago
@ELSAGUL Muchas gracias por tu correción, es cierto que al mirar la letra ahora, he visto "ara" (aramak), que significa "llamar"...¡Muchas gracias por estar tan atenta y por decirlos lo correcto!:) Un abrazo!!!:)
mpr7788 1 year ago
wow wow
muy linda
cancion y
por supuesto
muy buena
traduccion
un abrazo
marina
AMYTARKAN 1 year ago
Marina como siempre....muchas gracias amiga!!!
danaderp 1 year ago
Me encanta la introducción, creo que era la traducción que más esperaba, es especial en alguna forma.
amethyste14 1 year ago
Que bonita canción, wow, gracias Marina por compartir esto que es increiblemente bueno, como todo lo que hace él.
kaedesakura 1 year ago
gracias como siempre, Marina!! Eres genial!
alfrubio 1 year ago
Tarkan con traje!!! Creo que es una de las mejores fotos de él!!! Y con las letras al lado queda genial!! Y la traducción, pues perfecta, como siempre!!! Muchas gracias por esas notas en la caja de información, nos ayudan mucho a comprender mejor el turco ^^
Lalore02 1 year ago
Gracias Marina... no se que hariamos sin tus traducciones.... es maravilloso
damaya100 1 year ago