Added: 4 years ago
From: violino11
Views: 245,285
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (74)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Quello che basta all'altra gente non mi darà, nemmeno l'ombra della perduta felicità

  • Beautiful Mina singing beautifully again!

  • Guardando Mina mi domando come fanno a chiamarsi cantanti certe ragaze d'oggi eppure véngono seguite.

  • il brano è tratto da "aria condizionata"del 14-8-1966 in cui MINA canta anche "Brava", la sigla è Se telefonando in versione inedita.

  • E' stupenda! Fantastica! Immensa! Suprema! ...piango di commozione ogni volta che l'ascolto!

  • Senza parole♥

  • chiedo scusa ma chi sono quei 2 personaggi che hanno scritto"nn mi piace"? ma fatemi il piacere!!!!!!!!!!!!!!!! divina mina

  • Capolavoro assoluto della musica leggera italiana.

    

  • straordinaria grande immensa MINA!!!!!

  • God I love it, she so unique. Mina I loved you 40 years ago & still love now from:HavanaCuba

  • i 2 che hanno messo non mi piace sono dei cafoni!!!!!!

  • Grazie maestro Carlo Alberto Rossi.

  • unica bellissima canzone,cantata da Mina e stupendaaaaaaaaa..e se domani..

  • é fantastica; é unica...grande...inimitabile

  • Mi sono sempre chiesta se Mina sia terrena.

    Sempre.

    E SE DOMANI ...scoprissi che è un essere sovrannaturale, io non mi stupirei affatto.

  • mamma che bella....

  • commovente, meravigliosa, divina....che dire altro....

  • a due persone non piace....sarà stato il tappetino del mouse che è scivolato....

  • capolavoro

  • "mettiamo il caso che ti sentissi stanco di me..." ma chi si stanca di te Mina????

  • "Quello che basta all'altra gente non mi darà nemmeno l'ombra della perduta felicità."

    Immensa Mina!

  • Magnificent 10/10 

  • E se amanha eu não pudesse rever você? Suponhamos que você se sentisse cansado de mim. Aquilo que basta às outras pessoas não me dará nem a sombra da perdida felicidade. E se amanha, e sublinho se, de improviso perdesse você, teria perdido o mundo inteiro, não somente você. *Lindíssima Música. Mina, maravilhosa!"
  • Lei é la più grande cantante bianca di sempre, dopo di Elis Regina!

  • @Davituber dopo non direi...non è assolutamente sotto a mio avviso.Sono artiste diverse.Le esplosioni di Mina sono così sue...

    E poi non vorrei dimenticare Amalia Rodriguez,altro genere il fado,ma come voce e come artista anche lei ha dato un sacco.

  • Louis Armstrong l'ha definita la più grande cantante bianca di sempre.

    Il la affiancherei a Barbra Streisand.

  • Tanti auguri

  • ПРОСТО СУПЕР!!!! РЕСПЕКТ!!!!!!!

  • Mina non è sotto nessuna e nessuno!!!!

  • io la metto sotto solo a Ella Fitzgerald..e al pari di Billie Holiday,Aretha Franklin e Diane Schuur, anche se sono tutte voci diverse, quindi non e' giusto fare paragoni.

    E' la Diva italiana! Che classe!!

  • Grazie Dio per averci dato Mina... <3

    La migliore voce femminile italiana in assoluto

  • Beh, andiamoci piano, scusate. Dalla Malibran alla Tebaldi, ne abbiamo avute diverse. Diciamo, "la migliore in musica leggera". Su questo, d'accordo. Gheorghyi

  • Io parlo non di bravura dovuta alla celebrità ma di bravura tecnica. Poche o direi nessuna sapeva percorrere tutta la scala musicale senza nessuna stecca, come lei sapeva fare.

    Vero che è nata in Italia peccato che l'abbia abbandonata per vivere in Svizzera (ne ha preso anche la cittadinanza); cosa che non perdono a nessun artista!

  • @kasmene74 Lasciamo perdere, "kasmene 74": s'è "rifugiata" in Svizzera per sfuggire alla tassazione Italiana. Certe "emigrazioni" le hanno compiute, per lo stesso scopo, anche altri alti papaveri Italiani - ed allora, "il tacere è bello" per pietà.. Vedi anche Pavarotti (a Monaco), Arturo Benedetti Michelangeli (Svizzera), etc. ... D'altra parte, chi potrebbe dar loro torto? Ognuno si arrangia come può, e per queste altre nazioni averli come residenti era un fregio di cui ornarsi. Gheorghyi

  • @MrJeanMercury

    Internazionale :P

  • La più bella voce femminile mai avuta in Italia e forse senza azzardo una tra le più belle anche a livello mondiale, fosse nata negli USA o UK la Streisand & Company, potevano mettersi in fila ;)

    Che ne dite?

  • Non azzardi nulla, hai perfettamente ragione.

  • PIENAMENTE DACCORDO...BRAVO :)

  • Beh, è nata in Itali. "Accontentiamoci" di questo. Gheorghyi

  • Grandes hay muchas..

    Divas hay muchas..

    Diosa de la canción ....una sola :

    Mina

  • ... semplicemente: MINA.

  • Stupenda. Meravigliosamente perfetta.

  • Mina sings this song with such conviction, it's unbelievable. She sings with such emotion, as though she wrote the song herself.

  • .,...Si dovrebbero inventare altre parole per commentare questa strepitosa ed inenarrabile interpretazione.....

  • Dannamente d'accordo con te!!

    DIO!! D.I.V.I.N.A.!!

  • Comment removed

  • divina

  • Grazie mille, violino11. Cinque stelle e Favorito:)

  • magica mina... io ti adoro..

  • Spettacolare interpretazione!!!

  • la dedico all'unico amore della mia vita!! ti amo a.c

  • Adoro questa canzone!!!

  • GREAT JUST GREAT...

  • mükemmel.. harika.. muhteşem ..!!!

  • bravissima!!

  • ¡ es una canción de amor verdadero ! vero amore!

    Mille Grazie!

  • Una delle più belle versioni di questa canzone,forse la più bella!Grazie.

  • god damn.. i adore mina ! _O_

  • bella canzone!! a te...

  • Grande, grande, grande!!! Como la canciòn, admiro Mina desde sus comienzos hasta los dias de hoy... Gran satisfacciòn es escucharla!!! Mina, ti ringrazio!!!

  • che classe...che donna...mamma mia...impareggiabile...l'idolo di ogni donna!

  • Che meraviglia! grazie infinite. E da un secolo che non sento questa canzone. Chi l'ha scritta? Qualcuno lo sa?

    L'unica domanda: perche' canta con un accento lievemente, non so, americano?

    di nuovo, grazie mille.

  • Che grande artista Mina! ^^

  • shouldn't I be able to see you again tomorrow,

    should you be tired of me,

    what can other people be satisfied with

    will hardly provide me with a shadow of my lost happiness.

    should I tomorrow -I mean it, "should"- lose you suddenly,

    I should have lost my whole world,

    not just you

    it's not a singable (rythmic) translation but I hope very accurate

  • Ciao violino! So che sei un intenditore di tutte le comparse di Minona in tv!! Mi sapresti dire da dove sia tratto il video "E se domani live 66" di Swan056? Grazie Mille!

  • Ciao Christian, grazie per avermi definito "intenditore" ma faccio quelche posso...Sinceramente non saprei dirti da che trasmissione è tratto quel video: l'unico dato che ho in mano potrebbe ricondurlo a una puntata de "La prova del nove" ma è del novembre 1965 e non so se è esatto...spero che Swan 5046 ti risponda in modo più esauriente del mio! :)

    Ciao ciao

  • Ciao,la trasmissione è " aria condizionata" quarta puntata,andata in onda il 14 agosto 1966

  • Fantastica mina

  • Very hard to comment.What can we say about PERFECTION?

    MINA la perfezione e la belleza.

  • la pelle d'oca !!!! fantastica

  • I don't know Italian language.Just for curiosity,I found the Italian lyrics and using Babelfish I tried to do my best and translate it to English.There may be some mistakes, so please correct..By the way, even with the present translation, lyrics seems so meaningful and emotional to me.

  • And If tomorrow I could not see you again,

    Let's suppose (put case) you felt tired of me.

    What is enough for other people will not give

    even the shadow of lost happiness to me

    And If tomorrow

    and I emphasize "If" to the unexpected one

    (If) you lost you

    I would have lost the entire world

    Not only you...

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more