French lyrics part 3: Je sais bien que j'ai tout inventé Je sais bien qu'il n'est jamais à mes côtés Et pourtant, je continue à croire Qu'avec lui, j'écris mon histoire Oui, je l'aime Mais, comme les nuits sont courtes! Au matin, il a repris sa route Et le monde, Redevenu le même A perdu ses couleurs Et l'arc-en-ciel son diadème Oui, je l'aime Mais je suis seule au monde Toute ma vie j'ai attendu une ombre
French lyrics part 2: Mon histoire C'est un rêve qui commence Dans les pages D'un conte de mon enfance Les yeux fermés Mon prince enfin m'enlace Et je prie pour que jamais Son étreinte ne se défasse Avec lui Je ne suis plus la même J'aime la pluie Et quand on se promène Nos deux ombres Comme deux géants qui s'aiment S'allongent à nos pieds Et vont se mirer dans la Seine
Love this! French lyrics: (part 1) Je suis toute seule encore une fois Sans une ami, sans rien à faire Je suis pas pressée de retrouver Ma solitude et ma misère J'attends que vienne le soir Pour l'évoquer dans ma mémoire Je marche seule et chaque nuit Les rues de la ville m'appartiennent Toutes mes pensées s'envolent vers lui Et je mets ma vie dans la sienne Paris dort; dans le noir Je peux m'inventer mon histoire
So beautiful!! French is the best language. I have so much respect for Schonberg. Joanie Banille of course!!! Lyrics rip my heart out. I like this version better than l'air de misere or on my own (which glee ruined)(Samantha Barks is the greatest :P)! My favorite song in the musical. Such class. Best musical in history :D
Does anyone else think the cast for the movie is really disappointing?
@JulieLaughingSoHard I definitely don't think the cast is going to compare vocally to some of the amazing actors in the past...but then again, movie casts rarely do. I am glad they are casting people that do at least have singing experience. It could definitely be better, but it could also be waaaaaaaaaaay worse. I still have hope for the movie!
@Abonanno24601 The original French had this melody sang by Fantine, called L'air the la Misere (the air of misery). That song wasnt carried to the english version but the melody was used for On my own sang by Eponine and then readapted as Mon histoire to the French Canadian version.
@PTphoenixUK Yeah, I knew that's where they got the tune from. I kind of wish they had kept that in the English musical, true it would have made it a little longer, but that's not a problem. ;)
J'adore ces lyriques ! La version en anglais est belle, mais quand j'écoute cette version...c'est beau, vraiment beau. Je n'écoutais jamais à cette chanson en française quand j'étais un enfant, parce que je suis americaine, mais maintenant, je pense je préfére cette version - la voix de la actrice est magnifique!
@cub68134 Je suis toute seule encore une fois Sans une ami, sans rien à faire Je suis pas pressée de retrouver Ma solitude et ma misère J'attends que vienne le soir Pour l'évoquer dans ma mémoire Je marche seule et chaque nuit Les rues de la ville m'appartiennent Toutes mes pensées s'envolent vers lui Et je mets ma vie dans la sienne Paris dort; dans le noir Je peux m'inventer mon histoire Mon histoire C'est un rêve qui commence Dans les pages D'un conte de mon enfance
@cub68134 Les yeux fermés Mon prince enfin m'enlace Et je prie pour que jamais Son étreinte ne se défasse Avec lui Je ne suis plus la même J'aime la pluie Et quand on se promène Nos deux ombres Comme deux géants qui s'aiment S'allongent à nos pieds Et vont se mirer dans la Seine Je sais bien que j'ai tout inventé Je sais bien qu'il n'est jamais à mes côtés Et pourtant, je continue à croire Qu'avec lui, j'écris mon histoire.
@cub68134 Oui, je l'aime Mais, comme les nuits sont courtes! Au matin, il a repris sa route Et le monde, Redevenu le même A perdu ses couleurs Et l'arc-en-ciel son diadème Oui, je l'aime Mais je suis seule au monde Toute ma vie j'ai attendu une ombre Mon histoire Est une coquille vide Un rêve plein de douceur Dont je n'ai jamais eu ma part Et l'aime, oui je l'aime Oui je l'aime Toute seule dans mon histoire
ça sonne peut être mieux en anglais,mais par contre pour les paroles il y a aucune comparaison,beaucoup plus de puissance dans la version française,pour tous les morceaux de la Comédie musicale d'ailleurs
C'est la nouvelle version (1991) adaptée de la version anglaise qui a eu le succès qu'on connait. Bizarrement le théatre du Chatelet présentera la version anglaise.
@Leyuann parce que cette chanson n'a existé pas dans le musical orignal, et dans le musical anglais ils l'ont mis. Quand le "revival" a été fait, cette chanson a été adapté. Pardon pour mon français si mauvais, je suis seulement un étudiant, je comprend mieux que je parle.
Humm français bien prononcé ^^ j'ai bien aimé.
MonsieurRibah 2 weeks ago
so beautiful !!! I adore the singer's voice and her canadian accent !!!!
florelina59 1 month ago
Je L'ADORE
pate35210 1 month ago
French makes things pretty
Tiepobadaae 2 months ago
French lyrics part 4:
Mon histoire
Est une coquille vide
Un rêve plein de douceur
Dont je n'ai jamais eu ma part
Et l'aime, oui je l'aime
Oui je l'aime
Toute seule dans mon histoire
.. Phew!
xcheekymonkey1234x 2 months ago
xcheekymonkey1234x 2 months ago
xcheekymonkey1234x 2 months ago
This has been flagged as spam show
xcheekymonkey1234x 2 months ago
Comment removed
xcheekymonkey1234x 2 months ago
Mon dieu, c'est très beau!
ninaflamada94 3 months ago
^^ I am so thankful for English subtitles. Thank and You
AnimeFreakazoid11117 3 months ago
Comment removed
rees276 3 months ago
In French it trully sounds even more beautiful than in English, and the lyrics are really heartwarming...I love it.
Where the hell did you get this?
tecaltabiano 4 months ago 4
So beautiful!! French is the best language. I have so much respect for Schonberg. Joanie Banille of course!!! Lyrics rip my heart out. I like this version better than l'air de misere or on my own (which glee ruined)(Samantha Barks is the greatest :P)! My favorite song in the musical. Such class. Best musical in history :D
Does anyone else think the cast for the movie is really disappointing?
JulieLaughingSoHard 5 months ago
@JulieLaughingSoHard I definitely don't think the cast is going to compare vocally to some of the amazing actors in the past...but then again, movie casts rarely do. I am glad they are casting people that do at least have singing experience. It could definitely be better, but it could also be waaaaaaaaaaay worse. I still have hope for the movie!
meghan5171 5 months ago
@meghan5171 I bet Eddie Redmayne will be a revelation. Ive never seen him give a bad performance on screen.
rees276 3 months ago
@rees276 i hope so! he wasn't cast at the time I posted it but from what I've heard he sounds amazing
meghan5171 3 months ago
now is this the orginal french version or a redapt of the english verson?
Abonanno24601 7 months ago
@Abonanno24601 The original French had this melody sang by Fantine, called L'air the la Misere (the air of misery). That song wasnt carried to the english version but the melody was used for On my own sang by Eponine and then readapted as Mon histoire to the French Canadian version.
PTphoenixUK 7 months ago
@PTphoenixUK cool, thats for the French lesson.
Abonanno24601 7 months ago
Where did you found the album? ç__ç
Kurotsuki52 7 months ago
Excellent song. I am singing the english version for Voice lessons right now and trying to get ideas on how to sing it.
bleedingredroses17 8 months ago
Is this on the Original French Recording because it doesn't seem to be on mine.
Good lyrics and the singer's got a good voice. :)
(I really need to learn French). mdr
powergirl07 8 months ago
@powergirl07 mon histoire is not part of the original french version. But the melody is the same as L'air de la misere that is part fo the original.
PTphoenixUK 7 months ago
@PTphoenixUK Yeah, I knew that's where they got the tune from. I kind of wish they had kept that in the English musical, true it would have made it a little longer, but that's not a problem. ;)
powergirl07 7 months ago
Where can I download this?
BelleShadow 9 months ago
@BelleShadow use realplayer downloader
PTphoenixUK 8 months ago
Where can I download this?
BelleShadow 9 months ago
I LOVE this French version, the lyrics are so amazing!
TweekerMcCormick 9 months ago
This has been flagged as spam show
J'adore cette chanson, dans chaque langue ce que je l'ai entendu !
loser12lol 9 months ago
This has been flagged as spam show
J'adore cette chanson, dans chaque langue ce que je l'ai entendu !
loser12lol 9 months ago
J'adore cette chanson, dans chaque langue ce que je l'ai entendu !
loser12lol 9 months ago
J'aime ces paroles :) Je comprends et je me sens comment qu'elle se sent d'aimer quelqu'un qui ne vous aime pas...
NukeGirl35 10 months ago
J'adore ces lyriques ! La version en anglais est belle, mais quand j'écoute cette version...c'est beau, vraiment beau. Je n'écoutais jamais à cette chanson en française quand j'étais un enfant, parce que je suis americaine, mais maintenant, je pense je préfére cette version - la voix de la actrice est magnifique!
SuzieGuru 10 months ago
Je voudrais voir les lyriques en français.
cub68134 11 months ago
TheFanwindow 11 months ago
TheFanwindow 11 months ago
TheFanwindow 11 months ago
@cub68134
Ces lyriques sont de la vidéo de teufel098. Je n'ai pas pu afficher le lien.
TheFanwindow 11 months ago
@TheFanwindow Merci bien, je l'apprécie bien!
cub68134 11 months ago
This is amazing!! I must learn French, such a beautiful language. They just transform the whole song, and it's beautiful in both languages.
kenzieblue 1 year ago
oui je l'aime...;-)
blume64 1 year ago
OMG I love the French version, the lyrics are much deeperl!! And her voice is so beautiful!!
mollypie10 1 year ago 34
Cool translations! I love how these songs translate a little different in every language, but they are still the same song.
80sgirl2010 1 year ago
ça sonne peut être mieux en anglais,mais par contre pour les paroles il y a aucune comparaison,beaucoup plus de puissance dans la version française,pour tous les morceaux de la Comédie musicale d'ailleurs
AlesssandroRagazzo 1 year ago 19
@AlesssandroRagazzo oui, je l'adore! mais il est beau en englais et francais. je suis desole si tu ne peux pas comprendre, je ne suis pas francais.
sc1592 1 year ago
This is the type of voice I wish I had. Thank you for posting this. Do you think you could post the lyrics? I can't find them :(
WhisperBeluga 1 year ago
C'est la nouvelle version (1991) adaptée de la version anglaise qui a eu le succès qu'on connait. Bizarrement le théatre du Chatelet présentera la version anglaise.
Lambert985 1 year ago
super!! mais je sais pas pk, les paroles sonnent mieux en anglais...
Leyuann 1 year ago
@Leyuann parce que cette chanson n'a existé pas dans le musical orignal, et dans le musical anglais ils l'ont mis. Quand le "revival" a été fait, cette chanson a été adapté. Pardon pour mon français si mauvais, je suis seulement un étudiant, je comprend mieux que je parle.
TIERELL666 1 year ago
@TIERELL666 your french is very good, however it's not "adapté" but "adaptée"
junoke3 1 year ago
@junoke3 thanks! I'm still not very good, I understand better than I can speak it or write it… I shall practice more!
TIERELL666 1 year ago
@Leyuann mais je pense que cette chanteur est mieux :) Elle a beaucoup de émotion.
bharwini 1 year ago
est-ce que tu as les paroles en français???
Artigarius 1 year ago
Cette version est magnifique.
Dans Les Misérables, est-ce que c´est Fantine la qui cahnte cette chanson ???
Artigarius 1 year ago
@Artigarius Non c'est Eponyne!
Charlottte3 1 year ago
Thanks for posting this. I love the flow of the french version.
jessiib12 2 years ago