Indian are international pirators. They are busy in copying, Hollywood, Europe, Arabic and even Pakistani. But, I agree with @samanee58 that at least they are good copiers .... you can watch the orginol aravic tune of Ume Kalssoom!
I am not a hindi or paki. I have heard the original arabic version of this song by Um Kulthum and have lived with this song by Lata jee. It is a truth that the song is originally Arabic but Lata Jee has sang it very sweet, romantic, fine, delicate and smooth, whereas the later Um Kulthum sings just like she is suffering from a harsh pain.... I don't mean that Um Kulthum's is not good. I love her this song as much as Lata Jee's but to Lata's song suits my ears much than Late Um Kulthum
indian people adoped urdu and arabic and try to label it as a hindi............... where as sanskrit is a dead language and hindi is derived from sanskrit only.......
even bollywood all movies use urdu arabic vocabulary where as there are vocabolryin indi also but urdu and arabic words are new and readily accepted by indians whereas pure hindi is something different
hindi has nothing to do with arabic words pure hindi is derived from sanskrit but wre as Urdu is a language derived from arabic , persian , turkish and sanskrit ......... the basic difference is urdu is a sweet and polite language where as pure hindi is ot a polite language ..... the hindi has now adopted many words from urdu that words which have even like if any buddy say jannat(haven) its urdu or arabic word where as in hindi it is called as ''swarg''
@arshi006 Yes Arshi , exactly this song is ana arabic song, sung by the egyptian diva Oum Kalthoum, the Title is "Ala Baladi El Mehboob" wich means " My beloved Nation" . I'm Arabic , but i prefer the voice of Lata ji, and the expression of Narjis
I'm not indian , and i don't understant both hindi and urdu but i think that urdu is a sweet language , it sounds to me very familiar , may be because i'm arabic : )
@thinkingguy101 You Know i'm not going to argue because i really don't know the story of the Hindi Or Urdu language i'm learnin both languages at the same time, it's pretty hard for me, but let me assure you that hindi language is comosed 50% from arabic words. but it's not the case of other languages as Tamil.
@thinkingguy101 You know i bet , that you couldn't say one sentence in hindi language without saying one word in arabic ! i don't have time to write a dictionnary , some eg: phoolon, tamant, izzat, kurbaan, janat, sukun, ruh, qismat, qiyamat, zulfon, insaan, shitaan, rab, dunya, mehfil, daulat, kadam, gham, ajeeb, ghareeb, amir, mohabbat, isqh, tasweer, watan, qasam, kitaab, zamaan, aadmi, aurat, hakikat, isharaa, jurm, jawab, sawal, yani, kursi, kitab, matlab, madad, kayal and many others
WOW... love that original awaara song. bring back loving memories with my brothers and sisters...most of them already passed on....we used to listen to those lovely songs.... times does change....
Not only he was a great showman-He was a visionary. Lot of firsts in music (Barasaat-Shankar Jaikishan), locations (Sangam- Europe) etc. Using CO2 for the Dream Sequance in Awara to create heaven was also a first one in Bollywood. Lot of imitations today but, there would not be another RK. Miss him.
This hopefully is a HINDI movie n so a HINDI song. Persian words are always allowed to use in Hindi of course we cannot change basic Sanskrit verbs n grammar may urdu be similar to Hindi, a language from India will always be HINDI.
Urdu is a very expressive language. I would not call it sweet, though. Bengali / Italian are. I say so specially since I happen to use it more than I use Hindi. Zikr, zehen, zyada roll off my tongue more easily than their tatsam & tadbhav Hindi counterparts. But, I notice that some friends fail to see that Urdu words are not in majority in this song. (nainan-eyes, mann-mind/heart, pardesi, ansuan-tears are not urdu). Secondly, is one here to appreciate the melody, the poetry, or to glorify Urdu?
Nargis was born Fatima Rashid,daughter of the Allahabad-based Muslim singer, Jaddanbai and a Hindu Mohyal father of Rawalpindi, named Utamchand Mohanchand[1]. Nargis married the actor Sunil Dutt (himself a Mohyal from Jhelum, Pakistan).
hey people enjoy the song
kiteabc 3 weeks ago
Indian are international pirators. They are busy in copying, Hollywood, Europe, Arabic and even Pakistani. But, I agree with @samanee58 that at least they are good copiers .... you can watch the orginol aravic tune of Ume Kalssoom!
imran19632 3 weeks ago 2
I am not a hindi or paki. I have heard the original arabic version of this song by Um Kulthum and have lived with this song by Lata jee. It is a truth that the song is originally Arabic but Lata Jee has sang it very sweet, romantic, fine, delicate and smooth, whereas the later Um Kulthum sings just like she is suffering from a harsh pain.... I don't mean that Um Kulthum's is not good. I love her this song as much as Lata Jee's but to Lata's song suits my ears much than Late Um Kulthum
samanee58 1 month ago
i love this song..
sigal79 1 month ago
♩♫ ˙· ♥ ·˙ ♫♩ **♥ ♥***˙ ♫♩♩♫ ˙· ♥ ·˙ ♫♩ **
savadesoie 1 month ago
indian people adoped urdu and arabic and try to label it as a hindi............... where as sanskrit is a dead language and hindi is derived from sanskrit only.......
even bollywood all movies use urdu arabic vocabulary where as there are vocabolryin indi also but urdu and arabic words are new and readily accepted by indians whereas pure hindi is something different
karachiguy1000 1 month ago
hindi has nothing to do with arabic words pure hindi is derived from sanskrit but wre as Urdu is a language derived from arabic , persian , turkish and sanskrit ......... the basic difference is urdu is a sweet and polite language where as pure hindi is ot a polite language ..... the hindi has now adopted many words from urdu that words which have even like if any buddy say jannat(haven) its urdu or arabic word where as in hindi it is called as ''swarg''
karachiguy1000 1 month ago
fantastic song and music
asha1053 5 months ago
you can watch that arabic song at youtube
''Oum Kalthoum - Ala Baladi El Mahboub'' ok
arshi006 5 months ago
@arshi006 Yes Arshi , exactly this song is ana arabic song, sung by the egyptian diva Oum Kalthoum, the Title is "Ala Baladi El Mehboob" wich means " My beloved Nation" . I'm Arabic , but i prefer the voice of Lata ji, and the expression of Narjis
tamurthDZ 3 months ago
you are right man..actually it was an arabic song was sing by an arabic female singer ,
arshi006 5 months ago
I'm not indian , and i don't understant both hindi and urdu but i think that urdu is a sweet language , it sounds to me very familiar , may be because i'm arabic : )
tamurthDZ 6 months ago
@tamurthDZ urdu is not a language. It's a corruption of hindi language
thinkingguy101 3 months ago
@thinkingguy101 You Know i'm not going to argue because i really don't know the story of the Hindi Or Urdu language i'm learnin both languages at the same time, it's pretty hard for me, but let me assure you that hindi language is comosed 50% from arabic words. but it's not the case of other languages as Tamil.
tamurthDZ 3 months ago
@tamurthDZ get educated
thinkingguy101 3 months ago
@thinkingguy101 You know i bet , that you couldn't say one sentence in hindi language without saying one word in arabic ! i don't have time to write a dictionnary , some eg: phoolon, tamant, izzat, kurbaan, janat, sukun, ruh, qismat, qiyamat, zulfon, insaan, shitaan, rab, dunya, mehfil, daulat, kadam, gham, ajeeb, ghareeb, amir, mohabbat, isqh, tasweer, watan, qasam, kitaab, zamaan, aadmi, aurat, hakikat, isharaa, jurm, jawab, sawal, yani, kursi, kitab, matlab, madad, kayal and many others
tamurthDZ 3 months ago
nice song
MrYaadona 6 months ago
This has been flagged as spam show
This song always mesmerize me ... such a lovely melody!
zaksolutions 8 months ago
This song always mesmerize me ... such a lovely melody!
zaksolutions 8 months ago
nice
elrayahi 8 months ago
this is a very beatiful song I have the film thanks for uploading :)
ask354 9 months ago
add this page to my favorites
roshanara1000 10 months ago
old hits are unforgettable
anjumrahman1 11 months ago
old hits are unforgetable
anjumrahman1 11 months ago
old hits are unforgetables
anjumrahman1 11 months ago
copied from EGYPTIAN SONG
kangdi1 11 months ago
WOW... love that original awaara song. bring back loving memories with my brothers and sisters...most of them already passed on....we used to listen to those lovely songs.... times does change....
charlie11357 11 months ago
love this..
FreqBand 1 year ago
COPIED FROM Oum Kalthoum - Ala Baladi El Mahboub
indianweera 1 year ago
idiots
banff123456 1 year ago
Really Urdu Is A Very Sweet Language The World .
bulbuliismyheart1 1 year ago
This has been flagged as spam show
This is one of those songs you never get tired of listening to,music,singing and poetry at its peak...
yaloomail 1 year ago
beautifully rendered
MrAishwer 1 year ago
This has been flagged as spam show
hey this song is fullof pure sankritsed hindi so why the hell are u saying that itis urdu?
yes i know that urdu is hindi wrotten in arabic script but whatever difference is this song is in pure hindi ad not urdu
just to clarify for those idiot pakis or muslims who always hijack others things
sticky4rod 1 year ago
hey this song is fullof pure sankritsed hindi so why the hell are u saying that itis urdu?
yes i know that urdu is hindi wrotten in arabic script but whatever difference is this song is in pure hindi ad not urdu
just to clarify for those idiot pakis or muslims who always hijack others things
sticky4rod 1 year ago
@sticky4rod RUDE.... im neither paki or muslims but take offence nevertheless because URDU is a beautiful language... no need to call anyone idiots
JayJei22 1 year ago
Really old song have melody in them, there why people like to listen them.
atiq1899 1 year ago
SHAMELESS SHEMAROO SUSPEND OTHER CHANNELS.
PLS BOYCOTT AND AVOID SHEMAROO.
SHAME ROOOOOOOOOOOO
karaan4 1 year ago
great song but a copy of an old egyptian song
Ala Balad El Mahboub
pantrivedi 1 year ago
Evergreen song of yester years
pkb2151 1 year ago
no doubt .....old is gold////
MegaHazara1 1 year ago
Not only he was a great showman-He was a visionary. Lot of firsts in music (Barasaat-Shankar Jaikishan), locations (Sangam- Europe) etc. Using CO2 for the Dream Sequance in Awara to create heaven was also a first one in Bollywood. Lot of imitations today but, there would not be another RK. Miss him.
KR17243love 1 year ago
Gr8 song n Gr8 Actors!
kabooterjajaja 1 year ago
This hopefully is a HINDI movie n so a HINDI song. Persian words are always allowed to use in Hindi of course we cannot change basic Sanskrit verbs n grammar may urdu be similar to Hindi, a language from India will always be HINDI.
lalgenda 1 year ago 3
Urdu is a very expressive language. I would not call it sweet, though. Bengali / Italian are. I say so specially since I happen to use it more than I use Hindi. Zikr, zehen, zyada roll off my tongue more easily than their tatsam & tadbhav Hindi counterparts. But, I notice that some friends fail to see that Urdu words are not in majority in this song. (nainan-eyes, mann-mind/heart, pardesi, ansuan-tears are not urdu). Secondly, is one here to appreciate the melody, the poetry, or to glorify Urdu?
hsxtcqm 1 year ago 6
makes me wanna cry
dardapna 1 year ago
superb song so nice .. thx for post
kakasameer 1 year ago
i am from Turkey and we went crazy for this movie :)
MrEbatti 1 year ago 2
i love her eyes, the song is perfect, this is what i call music...did i mention her eyes?
Randyplp 1 year ago
I have no idea what she sings about but I think this movie's songs are one of the best I've heard of Indian music...
mav2u2 1 year ago
awesome awesome
many thanks from france
yesh05 2 years ago
nahi hai khel aye daag yaroon say keh do,, k aati hai urdu zuban aatay aatay
kashorif 2 years ago
old songs had romance, love, passion.
this is what today's songs miss more.
nayaghoda 2 years ago 6
imartoon main eyk imarat wo hay TAJ MAHAL our zubanoon main eyk zuban wo hey Urdu.
poissondelamer 2 years ago 2
My favorite film,may bohut pasand hai.
xjdgulee 2 years ago
aa aa aaa aaaaaaaaa
wow great
desigujjugirl 2 years ago
love that song ._.
MrShabir94 2 years ago
i love this song
aishaiftikhar 3 years ago 2
the world most sweet&expressive langauge URDU.
Urdu itself music,melody,poetry.
poissondelamer 3 years ago 6
This has been flagged as spam show
Arabic is urdu's grand daddy u better pay respects.
Saudi arabia (mecca nd medina) rulezzz.... Never forget that.
subroto81 2 years ago
bull shit
Umbersaria 2 years ago
This has been flagged as spam show
@Umbersaria you are tasteless
hardoyaln 1 year ago
very true. Urdu is really sweet language.
hassan22pk 2 years ago 12
@hassan22pk hindi hai saale.
shailesh2k1in 1 year ago
majaa aa gea yaaro . wah wah bohoth khoob
parmi2000 3 years ago 9
great song old is always gold
swatiking 3 years ago 7
whats this movie about?
MYnamesALASKA 3 years ago 5
Do search on Internet for Awara (1951). Many links will answer your question.
jkulsh 3 years ago 7
Nargis&Raaj,diamonds &pearl,indeed old is gold never to be sold.Mujhe tumse bahut pyaar ho gaya ho.Ela-Romania
indiralove 3 years ago 3
This is one of those songs you never get tired of listening to, music, singing and poetry at its peak.
ktpunjab 3 years ago 3
nargis + raj kapoor = POWER COUPLE
Princessjasmineariel 3 years ago
what a lovely song.. What does she mean, tu mere jotihe ??
Hilalkarlsruhe 3 years ago 3
tu mere mann ka moti hai-means u r a pearl of my heart
euphoria1907 3 years ago 5
means Vision of my Eye.
shivom121 3 years ago 6
anyone play piano? can i get the notes to this song
aFgDreAmR 3 years ago 3
awesome!!!!!!!!!
one of the most beautiful songs!!!
pranav11 3 years ago 3
Nargis was born Fatima Rashid,daughter of the Allahabad-based Muslim singer, Jaddanbai and a Hindu Mohyal father of Rawalpindi, named Utamchand Mohanchand[1]. Nargis married the actor Sunil Dutt (himself a Mohyal from Jhelum, Pakistan).
inclouds786 4 years ago 3
always remember say old is gold
sarahali163 4 years ago