Added: 7 months ago
From: masterxymer
Views: 27,723
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (108)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Que vergonha do meu país :/ todas as outras aberturas, de diferentes linguas, HUMILHAM essa aí :(

  • What the watch did I just fuck¿

  • o maior problema da dublagem é que todas as vozes parecem a mesma

  • DESTRUIU O MELHOR PROGAMA INFANTIL =/

  • Até a Rebbeca Black canta melhor

  • é my little pony nao mai little poní ¬¬

  • Not bad, Hasbro, not bad.

  • aff a abertura em portugues é completamente uma BOSTA a em inglês é bem melhor

  • MLP virou My Little Pônei Maldito

  • why this had to air on discovery kids brazil?!(besides the brazilan dub my little pony friendship is magic should of had aired on cartoon network brazil)

  • CENTAURO É O PIOR ESTUDIO DE DUBLAGENS!

  • Lol

  • é oq dar deixar o desenho num estudio !

    Super Onze é da Centauro e eles fuderam

    absolutamente com o ZOOM do anime !

  • se puder assistir o meu de digimon

    /watch?v=KKFSjKrCxGU

  • A dublagem da tv deu uma melhorada legal

  • WHAY ON DISCOVERY KIDS? WHAYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY­YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY­YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY­YYYYYYYYYYYYY

  • @kevinkakaka A maioria das dublagens são otimas, eu não disse que essa era boa!

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Tô com medo de dar play agora.

  • Eu nunca vi uma dublagem tão feia quanto essa, serio, as dublagens do Brasil são sempre Fuking' mas essa, sem comentarios -.-'

  • Eu prefiro a dos EUA

  • Good news: They made a new version for the actual release

    Bad news: Some parts are still weird

  • 0:16

    alguem ouviu

    "E Ela Fode Um Grande Coração"

  • From 0:00 to 0:09 was just pathetic.

    The rest wasn't THAT bad.

    It's still one of the worse dubs out there, possibly only beaten by the Quebec one.

  • muito fofinho masterxymer aqui no brasil ainda não estreou my little pony :( , mas no dia 21/11/11 finalmente chegará aqui as 8h00 no Discovery Kids e quero logo aprender a letra :))))

  • NOPE

  • o.e

  • Prefiro o inglês, até decorei... My Little Pony I used to wonder what friendship could be, until you all shared it's magic with me

  • D=l PREFIRO EM INGLES!! 

  • quando eu ouvi o primeiro MAI LIRO PONI ja pensei "PQP que porcaria é essa?"

    tudo com voz igual e a letra ficou ridícula.

    I'll stick to the english version.

  • Nessas horas eu vejo que foi um gesto de amor quando minha mãe me matriculou num curso de ingles

  • Vai passar no Discovery Kids a partir de 21 de novembro... Bendita seja a tecla SAP.

    Mas acho que a série faz mais sentido no FX do que Discovery Kids, devido ao público principal.

  • @Nanerbrasil De Fato.

    Uma alternativa seria legendar em vez de dublar, como foi feito com várias séries do FX ;P

  • @JVBDPaoli

    mas isso nunca seria feito pelo fato de ser um desenho de criança.

  • @Nanerbrasil Sim, passaria no FX porque quem assiste são os adultos. Mas a Hasbro é burra e ainda acha que o público alvo dela são as crianças, e por iso passa num canal infantil.

  • Meu fucking god, MAI LIROU PONY, EU IMAGINEI COMO SERIA, "GENTILEZA" NA HORA CERTA. *facepalm* Só porque MLP: FiM não fez muito sucesso aqui no Brasil eles não valorizaram direito e fizeram essa birosca de abertura. Não que esteja mal feita, mas, tá estranha. E as vozes dos Ponies então. Sem comentarios!

  • Eu sou um brony brasileiro e QUE PORRA É ESSA

  • @AppleBuckin Isso é o brasil. TA Uma Merda Né?

  • @MrRage71 Sim, está, ainda bem que deram uma melhorada na abertura...'oficial'

  • @AppleBuckin Sim. perceba no 0:16 EU JURO Que ouvi Fiel E Fode Um Grande Coração.

    Depois De Assistir Na Discovery Kids, Melhoro Muito, Mais A Dash Ta Com Voz De Menino Gordo E A Pinkie Com Voz De Velha

  • @AppleBuckin Eu entendo sua dor, ouvi 2 segundos da abertura e minha alma já dói. =( Que bom que eu falo inglês e posso assistir o original =3

  • a outra é melhor.... perai... ta muito escrotaça

  • Sei que a musica dublada ficou estranha mas, de onde vc tirou esse vídeo, com o logo MLP em PT-BR? DVD ou TV?

  • @ennzzop DVD

  • WUT?

  • I have lost some respect for Brazil.

  • Tee hee... she said "Doo-doo" :D

  • Cadê a Celestia pra banir essa mulher pra lua?

  • Comment removed

  • Excluam isso, for fuck sake, não é nem original. facehoof

  • amizade é pura magia, mas a dublagem viro putaria

  • Wow, this version sure lacks a lot from other languages.

  • dublagem é pura merda ¬¬

  • @ArtPoop LOL pode creer XD Ainda sim, continua uma merda ate hoje agora passando no Discovery kids e com umas dublagem horrorosas! E depois dizem que a dublagem brasileira é a MELHOR!?

  • Alguem ensina essa mulher a cantar? -_-

  • HUEHUEHUEHUEHUEHUEHUEHUEHUE

  • Nightmare: You're kidding... you're kidding right?

  • FICO HORRIVEL A MUSICA EM PORTUGUES ¬¬' prefiro legendado!

  • Isto não é mau. Isto é horrível. Não há o MÍNIMO de esforço para as vozes, não existe emoção nenhuma.

    Eu gosto da série, e sinceramente espero que quem entenda português que se guie pela versão inglesa, porque isto meus caros bronies, isto é pura merda.

  • Isso é horrivel!!!!!!! prefiro em ingles @@

    um gringo tava esperando bossa nova, aposto que ia ficar bem melhor do que isso =/

  • Não é ruim ! só é " Bonitinho" XD

  • isso é legitimo...?

  • Essa opening é original? Quando foi que começou a passar no CN (faz decadas que eu não assisto...^^;

  • Why did I expect to hear Bossa Nova? Speaking of which MLP+Tim Jobim would be godlike.

  • AHAhaha! Que grande merda! xD

  • huehuehuehue

  • I can understand that. I am brazilian my litros pony és cotios

  • GAH

    THE HORROR...

  • Po! é melhor que uma empresa de qualidade se encarregue de dublar o MLP FiM (Algo como Alamo ) Porque se não os Brasileiros vão odiar e continuar vendo MLP como coisa estúpida de criança ou propagandas de carros

  • @guilhermeleocadio É esta a minha Preocupação -_-

  • ahhh brasil prq vc sempre me decpciona quando traduz aberturas T-T?

  • vergonha brasileira '-' tradução ta pior que super onze '-'

  • Do they only have one female voice actor in Brazil?

  • @MercWithAMouth69 nope, but in the opening, instead of mix all voices like the original version, they just sang with one woman. ;;

  • @MercWithAMouth69 All the other women are busy being supermodels

  • @MercWithAMouth69 No, it's just the voice acting for the Brazilian version sucks. Characters have no emotion, Fluttershy sounds so generic and Applejack doesn't have the accent! I'm sticking to the american version even though i'm brazilian. A brazilian brony. Can you believe it?

  • @MercWithAMouth69 Fucking Agreed

  • Comment removed

  • 1000 vezes versao americana ;_;

  • QUE PORRA É ESSA? WTF

  • Why does everyone's enounciation sound like fluttershy? -_-

  • *Watches video*

    Awesome!

    *Looks down* I am so confused...

  • 0:15

    Porra a voz é a mesma, pelo menos as outras línguas tentaram colocar as vozes das outras personagens cantando. PQP.

  • Isso é serio?? o.o

  • Applejack precisa de Sotaque NOW!!

  • Inglês: Friendship is Magic

    Espanhol: La Magia de la Amistad

    Francês: Les Amies c'est Magique

    Alemão: Freundschaft ist Magie

    Grego: Η Φιλία είναι Μαγική

    Português: Amizade é Pura Magia

    PORRA, O "PURA" SAIU DE ONDE? DO RABO DOS TRADUTORES?!

  • @JVBDPaoli ficaria estranho amizade é magia

  • @ebox147 Minha sugestão seria "A Amizade é Mágica"

  • @JVBDPaoli Brasileiro tem essa péssima mania de enfiar nome on não tem. -_- Veja os nomes de filmes ou séries de TV, como Alf por exemplo. DE ONDE RAIOS SAIU "O ETeimoso" ?! Digo, PRA QUÊ!? É "Alf" e pronto, oras!

  • @JVBDPaoli CARALHO, verdade.

  • @JVBDPaoli Em Portugal usaram ''A amizade é magica'' >:(

    É por isso que saiu o ''Pura'' :(

  • @Powerbubblesful Tipo, não pode ser "A Amizade é Mágica" nas duas versões?

  • @Powerbubblesful Aqui no Brasil tb ficou assim :( Pura magia é bem melhor

  • @Brunoki22 "A Amizade é Mágica" é melhor. "Pura magia" parece bobo... Até porque Amizade não é pura magia; é muito mais do que "pura magia"

  • MAI LÍROU PÔNÍ, MAI LÍROU PONÍ!

    Eu: *Facehoof*

  • @JVBDPaoli Eles pronunciam o nome desse jeito desde quando star wars era lançamento,qual o problema agora?Queria que botassem poneis pequenos?

    Bronies malditos

  • isso ainda nao passa no brasil

    aguardando

  • ISSO EH OFICIAL? NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO­O

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more