Nisto ne mozete da ispeete a da ne zavivate. Daleku, mnogu daleku ste od starata garda. 4 klasi nazad. Prostete. Site vlecete nakaj turbo-folk nekako. Ja izgubivte avtenticnosta na makedonskiot melos.
Excuse me, I´m from Brazil and I founded it so strange, as tonight I heard this beautiful song in 3 versions, basically similar, however I know since many years ago a song with this title as being traditional from Bulgaria, but having a completely different melody. If I didn´t forget it indeed, it means "MY DESTINY", right? Anyway I can´t compare languages. Just a coincidence of titles then? Sorry.
@bramarant Bulgarian language is different of course, same as all other slavic languages from Russia to Macedonia. All these language have some simmilarities, but they have more differences as well. Bulgars try to steal, to present this song as thier, but why they it sung in macedonian, not in Bulgarian if its thier?
@bramarant If some one sung some song in Bulgarian, then be sure then you will find the differences, a big differeces. For a comparation, just try to find some original Bulgarian song and compare that with this song
Две прекрасни македонски песни!
MakedonecMacedonian 8 months ago
Nisto ne mozete da ispeete a da ne zavivate. Daleku, mnogu daleku ste od starata garda. 4 klasi nazad. Prostete. Site vlecete nakaj turbo-folk nekako. Ja izgubivte avtenticnosta na makedonskiot melos.
doberman921 1 year ago
bravooooo
bjanka04 2 years ago
Brilliant performance!Одлична изведба!
Зад грбот на секой способен мъж стои способна жена!5 звезди за звездното семейство-Зуица и Наум!
bgmakedonka 2 years ago
Excuse me, I´m from Brazil and I founded it so strange, as tonight I heard this beautiful song in 3 versions, basically similar, however I know since many years ago a song with this title as being traditional from Bulgaria, but having a completely different melody. If I didn´t forget it indeed, it means "MY DESTINY", right? Anyway I can´t compare languages. Just a coincidence of titles then? Sorry.
Best wishes to you all.
bramarant 2 years ago
This is traditional Macedonian song, bilgars take it from as...
Translation is: My destini, your right...
Best wishes
bobipp 2 years ago
@bramarant Bulgarian language is different of course, same as all other slavic languages from Russia to Macedonia. All these language have some simmilarities, but they have more differences as well. Bulgars try to steal, to present this song as thier, but why they it sung in macedonian, not in Bulgarian if its thier?
tripleMboy 1 year ago
@bramarant If some one sung some song in Bulgarian, then be sure then you will find the differences, a big differeces. For a comparation, just try to find some original Bulgarian song and compare that with this song
tripleMboy 1 year ago
@bramarant - MACEDONIAN song !
BERZITI 10 months ago
bravo kako go drzi glasot,
vaki3085 2 years ago
mnogu ja sakam ovaa pesna :)
MKDtrajanovski 3 years ago 2
watch?v=VCsVza0Iwq8
shefa43 3 years ago
Bravos Zuica,extra glas, so Naum ste par na najdobri Muzicari vo Makedonijava i mozebi ponastrana...pozzzz extra pesni plus...
bobipp 3 years ago
nemam zbor za ovaa nasa zvezda zuica lazova sekoja pesna me ponesova sto ja pee samo napred zica
folkfolker 3 years ago
абе вии.. добра е Зуица Лазова.. ама и секси е..
Skokajkure 3 years ago 2