@SamgratleQ Farme donc ta yeule le Français tu voit bien d'avance que ce vidéo était pas dédier au Français mais au autres Québecois pi laurenthou à le droit d'aimer ce qu'lis veut okay t'as reaction était purement raciste sur ça! Toi t'aime le Soccer nous on aimes le Hockey pi vien pas dire que c'est grâce a vous si on est le Québec existe osti c'est a cause des anglais pauvre con!
personnellement sur certains films je préfère les doublages faits pour le québec et parfois l'inverse, mais dans 90% des films il n'y a pas l'accent comme certains le pensent, juste certaines répliquent qui changent.
dans les année 80-90 les films au quebec étaIs traduit en france, et j'aimais mieu les voix comme stallone -arnold-willis- L.jackson en france pi c'est quoi cette guerre entre nos 2 pays?
oui, c une vision québécoise. moi en tant que québécois, jaime mieux les films traduits avec laccent québécois que français, toi c surement l'inverse.
@laurenthou faut vraiment avoir des gouts de chiotte et sortir d'un autre monde pour balancer une connerie de ce genre...tu sais le probleme est que vous restez un peu trop canté sur vos positions, n'oublie jamais que vous etes un derivé des francais, ton pays, a la base, c'est nous qui lui avons fourni de la population, ceux que l'on ne voulait pas chez nous c'est a dire les putes, les meurtriers et les violeurs et bien sur les paysans (ca c'est la version soft pour les petits enfants) ciao ;)
@ThaBeAsTiZbAck quel rapport avc les homosexuels ? toi tu reponds bleu quand on parle rouge, tu mparle de battre mais mon garcon chez nous ya pas de quartier comme le "village" alors range tes arguments qui se retournent contre toi, puis perso cest bizzare mais nous ya pas de hockey diffusé a la tv ou des gros cretins sprennent pour des buiznessman a jazzer dans tous les sens a en dormir dans ce que vous appelez "l'antichambre", chez nous c'est les femmes qui papotent comme ca ;)
@laurenthou faut vraiment avoir des gouts de chiotte et sortir d'un autre monde pour balancer une connerie de ce genre...tu sais le probleme est que vous restez un peu trop canté sur vos positions, n'oublie jamais que vous etes un derivé des francais, ton pays, a la base, c'est nous qui lui avons fourni de la population, ceux que l'on ne voulait pas chez nous c'est a dire les putes, les meurtriers et les violeurs et bien sur les paysans (ca c'est la version soft pour les petits enfants) ciao ;)
Trop bien ? Non mais arrêtez, ok c'est marrant en QC pour les Français mais le doublage est nul, c'est presque aussi flagrant que les doublages allemands, on est carrément dans le film, y'a aucune profondeur dans les voix. Au moins dans la version Française on dirait qu'on est dans la bagnole...
Si t'avais lu la description a coté du vidéo tu l'aurais su, mais l'occasion était trop bonne de dénigrer les Québécois alors tu t'es pas posé de questions ;)
Effectivement, au temps pour moi je n'avais pas lu la description. Cependant, je n'ai aucune raison de dénigrer les Québécois. Je ne suis pas spécialement fier d'être Français et nos cousins nord-américains ont toute ma sympathie.
@funnyjerry : Non effectivement au temps pour moi, je ne savais pas, et n'étant pas québécois je pouvais difficilement m'en douter. Merci pour la précision en tout cas ;)
mais trop pas ! Les français ils disent " royal cheese " pas " royal avec fromage " lol..c'est nimp ! X-D
Mais j'dis pas hein, c'est bien fandare quand même de téma les keums de pulp-fiction parler en quebecois . ( t'as vu ^^ nous aussi on peu parler sans que personne ne comprenne rien ^^)
I wish I was raised to speak quebecois too bad antie anglo hate in quebec forced my folks to move :( I could pick up girls so much better if I was fluent in french! lol I love our french no matter what anyone says.
Kestion comment ca ..? L'affaire du Royale avec fromage c est tu vrm vrai ou genre d'la mayonnaise a la place du ketchup ? Une kestion de culture personelle LOL
moi jtrouve ca excellent si ces pas du son trop bas
chenille75 4 months ago
@SamgratleQ Farme donc ta yeule le Français tu voit bien d'avance que ce vidéo était pas dédier au Français mais au autres Québecois pi laurenthou à le droit d'aimer ce qu'lis veut okay t'as reaction était purement raciste sur ça! Toi t'aime le Soccer nous on aimes le Hockey pi vien pas dire que c'est grâce a vous si on est le Québec existe osti c'est a cause des anglais pauvre con!
190nine 7 months ago
Bin moi je trouve ça vraiment bien les boys.
MorrowTHEjedi 8 months ago
trop nul
auzio 10 months ago
personnellement sur certains films je préfère les doublages faits pour le québec et parfois l'inverse, mais dans 90% des films il n'y a pas l'accent comme certains le pensent, juste certaines répliquent qui changent.
StephaneQuebec 1 year ago
D'la mayonnaise!
Ahh caalisse :o
SiberianDawg 1 year ago
Bien fait !
angerock49 1 year ago
Venez voir notre chaine de petits vidéos humoristiques québécois!
Votez pour si vous l'avez aimé! Merci.
FilmsQC 1 year ago
Très sympa, joli travail, dommage que le volume soit un peu bas mais sinon vraiment chouette :)
UsedRomanceCH 1 year ago
good job les gars ca due etre tripant à faire lol
GibZ13 1 year ago
tres tres bon !!!!
tibendunord 1 year ago
dans les année 80-90 les films au quebec étaIs traduit en france, et j'aimais mieu les voix comme stallone -arnold-willis- L.jackson en france pi c'est quoi cette guerre entre nos 2 pays?
herocaron 1 year ago
Hahahaha, oh putain, je pige presque rien à leur accent pourri !
ShojiJo69 1 year ago
Le gars qui doublait Travolta était plus naturel, tandis que l'aut' avait l'air de lire son texte.
amazingdany 1 year ago
oui, c une vision québécoise. moi en tant que québécois, jaime mieux les films traduits avec laccent québécois que français, toi c surement l'inverse.
laurenthou 1 year ago
Okay sérieusement tous ceux qui ont pas mis 5 étoiles sont soit pas cinéphiles ou pas québécois
Mumusthereal 2 years ago
J'aime bien, c meilleur que la version francaise original. juste que le noir ya pas une voix de noir....
laurenthou 2 years ago
@laurenthou faut vraiment avoir des gouts de chiotte et sortir d'un autre monde pour balancer une connerie de ce genre...tu sais le probleme est que vous restez un peu trop canté sur vos positions, n'oublie jamais que vous etes un derivé des francais, ton pays, a la base, c'est nous qui lui avons fourni de la population, ceux que l'on ne voulait pas chez nous c'est a dire les putes, les meurtriers et les violeurs et bien sur les paysans (ca c'est la version soft pour les petits enfants) ciao ;)
SamgratleQ 1 year ago
@SamgratleQ
KK mais au Québec les fifes on les bats py vous les français vous les sucers
P.S. Le soccer c un sport de femme
ThaBeAsTiZbAck 1 year ago
@ThaBeAsTiZbAck quel rapport avc les homosexuels ? toi tu reponds bleu quand on parle rouge, tu mparle de battre mais mon garcon chez nous ya pas de quartier comme le "village" alors range tes arguments qui se retournent contre toi, puis perso cest bizzare mais nous ya pas de hockey diffusé a la tv ou des gros cretins sprennent pour des buiznessman a jazzer dans tous les sens a en dormir dans ce que vous appelez "l'antichambre", chez nous c'est les femmes qui papotent comme ca ;)
SamgratleQ 1 year ago
This has been flagged as spam show
@laurenthou faut vraiment avoir des gouts de chiotte et sortir d'un autre monde pour balancer une connerie de ce genre...tu sais le probleme est que vous restez un peu trop canté sur vos positions, n'oublie jamais que vous etes un derivé des francais, ton pays, a la base, c'est nous qui lui avons fourni de la population, ceux que l'on ne voulait pas chez nous c'est a dire les putes, les meurtriers et les violeurs et bien sur les paysans (ca c'est la version soft pour les petits enfants) ciao ;)
SamgratleQ 1 year ago
Trop bien ? Non mais arrêtez, ok c'est marrant en QC pour les Français mais le doublage est nul, c'est presque aussi flagrant que les doublages allemands, on est carrément dans le film, y'a aucune profondeur dans les voix. Au moins dans la version Française on dirait qu'on est dans la bagnole...
6Pagan6hate6 2 years ago
t'es cave ou quoi, c'est pas le vrai doublage, ce sont des étudiants qui ont fait ça , imbécile
QCMissAriane 2 years ago 10
Je suis pas censé le savoir...
6Pagan6hate6 2 years ago
Si t'avais lu la description a coté du vidéo tu l'aurais su, mais l'occasion était trop bonne de dénigrer les Québécois alors tu t'es pas posé de questions ;)
QCMissAriane 2 years ago 8
Effectivement, au temps pour moi je n'avais pas lu la description. Cependant, je n'ai aucune raison de dénigrer les Québécois. Je ne suis pas spécialement fier d'être Français et nos cousins nord-américains ont toute ma sympathie.
6Pagan6hate6 2 years ago
@6Pagan6hate6 tu vois pas que c'est une blague loll il n'y a jamais eu de version QC de pulp fiction.
funnyjerry 2 years ago
@funnyjerry : Non effectivement au temps pour moi, je ne savais pas, et n'étant pas québécois je pouvais difficilement m'en douter. Merci pour la précision en tout cas ;)
6Pagan6hate6 2 years ago
Enorme la parodie ! Trop bien fait ! LOL
Snzp 2 years ago
C'est pas une parodie, c'est le doublage français avec l'accent Québecois.
caporalchef4 2 years ago
Nice !! bonne job les gars.
Kaito66666 2 years ago
C trop ben fais les gars lol avec laccent QC tres prononcer LOL GJ
greatjoe22 2 years ago
mais vous êtes retardés ou quoi? C'est la version Quebecoise. "trop bien fait..." Je rêve
Mamoud747 2 years ago
pourquoi? taime mieux la version francaise de merde qui gache le film?
La meilleur version c ANGLAIS mais drole de voir john et samuel en QC
greatjoe22 2 years ago
c vraiment bien fait... leurs bouches parlenet vraiment en meme temps!
christelletg 2 years ago
LOOOOL
MrSaviozzo 2 years ago
vraiment bien fait ! :)
xmed0 2 years ago
Avez-vous réussi à avoir la note de passage?
bajaracer66 2 years ago
HOMO
atomickstation 2 years ago
This has been flagged as spam show
mal fait ... d la marde
scarecrow66666 3 years ago
Fais voir ta version...
DarkSheep87 3 years ago 3
lool tlm vrai cest malade ste shit la :p
ced120 2 years ago
son ou toi tes Vid le PD ?
atomickstation 2 years ago
PS : jparle a DarkShit87
atomickstation 2 years ago
Fuck the kehbbehkooass
Zev121 3 years ago
mais trop pas ! Les français ils disent " royal cheese " pas " royal avec fromage " lol..c'est nimp ! X-D
Mais j'dis pas hein, c'est bien fandare quand même de téma les keums de pulp-fiction parler en quebecois . ( t'as vu ^^ nous aussi on peu parler sans que personne ne comprenne rien ^^)
Miniboulette 3 years ago
On le savait deja :S
OnePauly 2 years ago
royal con formage...
Diabolikant 3 years ago
C'est le fun détruire des chefs d'oeuvres.
HarlequinIchthyosis 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
Ark ne repriser pu jamais de classique gang d'esti de charognard du calice...criss que vous m'éceuré
rapculol 3 years ago
leu big mac
23D1998 3 years ago
Trop bon !!! lol
Nadsjac666 3 years ago
a ben tabanak stun de criss de bo video
iViaNiAc27 3 years ago 3
c trop bein fait! nice job les gars!
IloveAlexisBledel689 3 years ago
Non mais sérieusement, c'est les vraies voix que vous avez eu au Québec ? C'est hallucinant :o
Rowdoudou 4 years ago
non, non, on a eu la meme version qu'en france, c'est une parodie.
6hundredsixty666 4 years ago
vraiment très fort! J'en veux plus, j'en veux d'autre!!!!
patr2001 4 years ago
C'est ben fait ...
C'est tu moi mais l'accent francais donne un petit coté homosexuel au acteur les plus virils... là en québécois ça l'air ben plus homme ;) ... lolll
JHippY604 4 years ago 2
En tous cas, les remaques les plus débiles viennent de québécois, y'a pas de doutes...
k00gan 4 years ago
ca fait vraiment tarlouze tu déconnes..j'espère, c horrible
raphi26108 4 years ago
tabarwette caliss jlisais les commentaires ya rien que dé épais icit criss "est-ce que cé les vrais voix" tabarnak vous ete don bin cave caliss
Pied777 4 years ago 2
I wish I was raised to speak quebecois too bad antie anglo hate in quebec forced my folks to move :( I could pick up girls so much better if I was fluent in french! lol I love our french no matter what anyone says.
DinoDom26 4 years ago 4
haha i like u already xD
kimme1989 3 years ago
Merci Madame ;)
DinoDom26 3 years ago
eille fuck top mon gars, sa fit ben en plus crissement hot!!
Ah pis fuck les francais criss ak vo ptit accents de mardes efféminés...
Lol « Ils savent pas c'est quoi un criss de quart de livre» haha
RemArnaud 4 years ago
Fucked up!!!! pas Fuck top!!! :P XD prends le pas mal!
Laurin5 4 years ago
c'est les vrais voix ?
non parce que sinon ça fais vraiment pitier, ça fait tafiolle mdr
Gregdu67 4 years ago
tayeule le francais apprend le quebecois pis sit down
Joelamothe 4 years ago
wow! sa fit trop ben avec les levres! :D
Warlost 4 years ago
Kestion comment ca ..? L'affaire du Royale avec fromage c est tu vrm vrai ou genre d'la mayonnaise a la place du ketchup ? Une kestion de culture personelle LOL
kimme1989 4 years ago
ouioui, ici (aux pays-bas) on mets le mayo à les frites et c'est délicieuse. :-)
rienekeknol 4 years ago
y'a pas qu'en hollande !
moi je préfère la mayo au ketchup
pour le royal cheese disons que je mange français, dans des restaurants ... Je pense que tu comprends ;-)
enfin, je dit que je mange français, je mange alsacien ! et y'a de quoi faire ! XD
Gregdu67 4 years ago
J'sais pas men, j'pas allé chez burger King
Le genre de frett que j'admire
Artamed3 4 years ago
c'est bon en sacrament
jonhanderton 4 years ago
Ça me rapelle un peu "Cinéma-Twit" autrefois dnan l`ancienne émission du grand talbot à MusiquePlus! C`étais commique;P Merci lache pas ;)
BrutalTruthMan 4 years ago
Trop cool ton doublage Québécois. C'est le meilleur doublage sur Youtube que j'ai jamais vue!
markyoloup 4 years ago
Crisse c'est pas pire pan toute! J'aime ca! La j'me souvient pourquoi j'aimais tan ca les Cheech et Chong!
TiriPon 4 years ago
Voila pourquoi je préfère de loin les traductions québécoise avec un français internationnale.
Etiennelegault 4 years ago
Trop drôle! "Chu pas allez chez burger king." ahahaha!
mayyapapaya 4 years ago
Pendant les premier 20 secondes c'etait horrible, mais apres c'est pas mal
You got to get you to it.
GenghisJoe 5 years ago
Nhaahaa It Sucks ...
J'prefere Les Vraie Traductions ..
Cest Bien Beau On Casse Notre Language
Mais J'prefere Encore Entendre Un Film Bien Prononcer ..
Ce Film Est Vraiment Bon Et Comme Ca..
Ca Ne Me Dit Point De L'ecouter
It Sounds Dull
LaSheriff 5 years ago
Sorry, I do not know what "intellignet" means. I guess that you must be mixing up your "franssa" with your "hengleesh".
FreeSpeechIsDead 5 years ago
Not cleaver - or smart - enough to understand.
Better this way ?
k00gan 5 years ago
Ouin... la j'comprends bin mieux! By the way... it's spelled "clever" not "cleaver". Buy a dictionary!
FreeSpeechIsDead 5 years ago
Va te faire foutre !
k00gan 5 years ago
Excellent! J'en veut encore, du pure laine parle moé d'ca!Chu tanné des osties films en franças.On est un peuple tabarnac, Harper là dit.
bayade 5 years ago
Yuck! this is even worse than watching american movies in spanish.
FreeSpeechIsDead 5 years ago
You are not intellignet enough to understand
fredsimard 5 years ago
This comment has received too many negative votes show
don't speak to the canadians faggots, they love it. don't make them this pleasure.
and the people from québec particulary... = a sub race of the anglo-saxonx
clovis8844 4 years ago