hi i'm a native arabic speaker, i'm from saudi arabia n let me tell u u are very good. if u have any thing that u r interested in learning u can ask me :)
- Egyptian uses "ليْ" instead of "إلي". Sometimes they say "ليَّ" depending on context.
- The whole phrase means "Why are you giving me that look?", that's because the word كده is used. If it had been "بتبص لي ليه؟" without كده, then it would mean "Why are you looking at me?".
Actually, there is a difference between ص and س. People in phonology can tell you the difference between them. In fact, using one of them instead of the other would mean changing the implied "feeling" or "sense" that comes with every sound. For example ص implies strength and independence, while س feels like stealth, mystery and obscurity. That's why it might seem a bit feminine to use س where you should use ص. That sense is interlingual and it's important to consider when learning a new word.
are you arab , or did you just learn all this on your own
XxAndrew9xX 3 weeks ago
LOL you are so funny but try not to sound like country people plz
94nonogirl 2 months ago
@LearnArabicTV Too bad....
lovepoison102 2 months ago
Betbosele keda leh ya ko......
Metalstrike01 5 months ago
Comment removed
AlShefra 6 months ago
بالنسبه للناس اللي حابه تتعلم عربي هاذي الدروس جداً مفيده بس بالنسبه لنا حنا العرب هذي الدروس بطريقتها الخاصه كوميديه مره تضحك بس بطريقه كويسه
a7lam131 6 months ago
hi i'm a native arabic speaker, i'm from saudi arabia n let me tell u u are very good. if u have any thing that u r interested in learning u can ask me :)
MsMissfay 7 months ago
@MsMissfay alslam alykom, I could use help learning arabic! do you have skype? I am a girl also.
girlloregirl 1 month ago
Just when I thought you were the best english/american arabic speaker ever...
You get Better than that lol....
curiosity7777 7 months ago 3
Oh, and by the way:
- كده comes from MSA "كذا".
- Egyptian uses "ليْ" instead of "إلي". Sometimes they say "ليَّ" depending on context.
- The whole phrase means "Why are you giving me that look?", that's because the word كده is used. If it had been "بتبص لي ليه؟" without كده, then it would mean "Why are you looking at me?".
gorogawa 7 months ago 4
Actually, there is a difference between ص and س. People in phonology can tell you the difference between them. In fact, using one of them instead of the other would mean changing the implied "feeling" or "sense" that comes with every sound. For example ص implies strength and independence, while س feels like stealth, mystery and obscurity. That's why it might seem a bit feminine to use س where you should use ص. That sense is interlingual and it's important to consider when learning a new word.
gorogawa 7 months ago 2
good job :-)
moabai 7 months ago
%100
7assankla7 7 months ago
very nice, keep coming more plz :) :)
beensolongg 7 months ago
This has been flagged as spam show
betettarya2 3ala el logha el masry keda leh ya 3am!!!
Really, you are making this dialect/language seem like a joke.
especially the accent. You got the letters right, but you sound like a woman when speaking egyptian.
here is a good site to teach you the language:masrilanguage*blogspot*com
ahmedzs1 7 months ago
oooo man
I'm from saudi arabia and I'm one of you fans
I'm in MN and I'd like to see you sometime or have a Conversation with you on the phone at lest
0oo6RBANoo0 7 months ago
Egyptions are nice but I really don't like their dialect. I hate heard the G sound when it should be a J sound.
LearnArabicTV 7 months ago 2