Added: 3 years ago
From: FreeDomm81
Views: 314,083
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (77)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • mooi liedje

    

  • @nancykje

    Zoizoo

  • HABIBI

    

  • XXX<3

  • nhebek♥♥♥♥

  • mooi leidje douzi .arabisch of turks maakt niet uit

  • dzzzzzmaaaaaaaaa <333333333

    xx from armenia

  • Nice!

  • Rhlass Rhlass ca cé de la musique 

  • kami & mozdah - ghasam ba chesmat

  • belle chansoon

  • gefällt mir

  • j'ai entendu cette chanson dans le bus ce matin tlmd la adorée

  • douziiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii­iiii (L) love youu

  • did he copy this song frm that woman>

  • AKRAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA­AAM

  • douzi and all da arabian singerz rockz i love u all.............

  • berber is ethnic also a language and kabyle too, beautiful =)

    tahya aldjazair! i am not algerienne. hehe

  • ahssane disco tahiya man nador l bruxelle

  • hhhhhhhhh taz 3la disco

  • LOVE this song!!

    (Even though I didnt catch all the words ;)) Thanks for sharing!

  • @MizzPalestine the words are prety easy though :)

  • @sumthin5 Do you just like breaking hearts? :p:p wi 3ndi ki ghali 7ob zeen bladi s7rni o 5lani ...7ayir 6ol zmani raho rejjani ana o glabi ilmskeen wain nshoufo tanii ni3raf 3inwaino fin ay ay ay ay habibi nta ilamar ay ay ay ay ay 3la fragag ma nsbor
  • gewooon geweldigggggggggggggggggggg.

  • esta cancionn esta super wapaa me encantaa

  • ik heb het de hele tijd in mijn hoofd

  • berber is an moroccan language and ethnic

  • douzi is th best viva morocco

  • I like this song so much!!!!

  • i love uuuu douzi , you're the best

  • Verry Nice song.

    I think the beat was from a old Moroccan song with a women i cant remember her name.

    shoukran from Iraq to Morocco

  • Ozans liedje en deze zijn hetzelfde.. waneer is deze uitgebracht en waneer die van Ozan? ik denk eerlijk gezecht dat HABIBI eerder van Cheb douzi is dan van iemand die turks zingt... mjaaaaaa

  • he sings in arabic so its arabic music

  • This is Moroccan music, it's not Turkish nor Arabic !! it is Moroccan!! berber pride!!

  • @kizdrija What is Berber? Hair cutter?

  • its arab UAHED ARABIYA

  • whats turkish??? its 100% arab

  • Its maroc music ;D

  • je kiff cette chanson et douzi trop beau rien a dire ^^

  • aya yaya nta lahsan douzi sei un figo

  • abdou nta la3marr ,je t,aimerai j'usqu'a ma mort.sarah.

  • its no turkish song!!!!!!!!!

    ozan made a english version of it

    like el samah did it...

    this is the best ONE!!!!!!!!!

  • tro belle chanson !! =)

  • Douzi nta l3mor :) trop cute la chanson

  • hhh mdr

  • This is a Turkish SONG !!!!!!!!!

  • Comment removed

  • JKEAAF TO0JOURS O0TEEN CETTE ZiiiKK (lL`

    ALLEiii

    BO0USSAAHT LEii GEEN (Kk`

  • this is a remix? i have a different version

  • MA QST è OZAN,,,,, !!!

  • hi everybody ..i really like that song but i dont understand anything..could u tell me whats the exact name of that song?

  • Comment removed

  • ke de bon souvnir

    mwahhh

  • leuke liedtje..

  • viiiivaaaa douziii el mejoor siin duudaaa

  • waaaaaaaaaw

  • QQun a les paroles ?

    Does someone have the lyrics ?

  • comme je kiff cte chanson!! je m'en lasse pas XD

  • love this song :)

  • great

  • vive douzi vive magherib et dzr

  • k vind die van Ozan beter!

  • soy amin douzi es el mejor cantante de marruecos

  • mooie liedje het maakt niet uit wie van wie het heeft gestolen het is mooi en in het turks is het ook heel mooi!! jullie lijken wel kleuters die om een stuk speelgoed vechten!! kinderachtig hoor en heel erg zielig triest gewoon!!

    syrie voor live!!

  • kom je min soeriye

  • ja dat is mijn vaderland maar woon in holland!!

  • deze liedje hebben ze gestolen van ozan

    ozan habibi

  • hoe weet je dat misschien heeft ozan van deze man gestolen?

    ozan is sowieso wel gay

  • jij bent zelf gay

  • nee ozan is gay

  • t spijt me zeer maar dit heeft die IZAN van jullie gejat van hem.

  • dit album is echt bangelijk

  • wil je link pasen als je hem hebt voor me

  • turkse versie is veel mooier, van ozan habibi

  • Zouu ik ook vast hebben gezegd als ik turx was.

  • dat is mijn mening en ook een feit.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more