Added: 5 years ago
From: usenetposts
Views: 10,103
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (31)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ....."Это принимать нельзя. Нельзя покупать все. Нельзя читать это все. Тогда я читаю только немножко...." J.C. Where did you get all this stuff???? I'm a Russian and the following comment of mine is towards people who study Russian.....WE DO NOT TALK LIKE THAT, well, unless you want to sound stupid. Don't be that cheap to listen to that crap and find a real tutor....Good luck

  • @Thony1980 Well I'm an English speaker, and WE don't write like THAT, so get yourself a real English tutor. I made this course because no real Russian put up a halfway decent course in his own language on here, and you, young battyboy frustrate, are going to be no exception.

    Go on then, prove me wrong, batty bratty. Make a Russian course that does even half what mine does, you "real Russian". Get even half the followers. I'll eat my furking shapochka.

  • dear professor, you are AMAZING! I enjoy to learn your youtube lessons! Best regards!!!

  • Viktor Dmitrievitch, yo quiero aprender ruso, no Inglés!

  • Entonces porque eres aqui? Eso es un curso de ingles, no de ruso.

  • You should use "estás" instead of "eres" when you mean a place where somebody is.

    Tú estás aquí = You are here.

    "Tú eres aquí" wouldn't make any sense in Spanish.

    Also, you'd have to say "por qué" (why) when it is a question, and "porque" (because) when it is an answer.

    I'm a Spanish native speaker from Spain, I've studied English for many years and now I'm trying to get into Russian, so I'm following your lessons to learn and they are very helpful for me, thank you!

  • @acuffa Me imagino que no esperarás que hable todo en ruso desde cero. Es un curso para empezar, no hay más remedio que explicar en inglés.

  • Greetings professor Huliganov. I am really enjoying your Russian course. It's far more interesting than the courses I bought. I'm was intending to use your lessons to supplement the Michel Thomas course but I find myself giving less time to that and doing it the other way around. If you were not such an incredible teacher you could easily be on the stage as a singer or commedian. I thought the joke was really funny. Thanks once again and all the best.

  • hey! i really love russian language. thanks for making theese videos, i watched the first 5 in a line. :) and i will continue... spasibo!

  • not to be a douch or anything, but спасибо is pronounced spasiba. its really hard to tell the difference between the russian "o" sound

  • @ryanboyd72yahoo

    To say the truth, there is no capital punishment in Russia for articulating all unstressed "o's" as distinct "o's" :-)

    And many people do, especially in Nothern and Upper-Volga regions (Vologda, Nizhnyi Novgorod). And so do orthodox priests, speaking "as written".

    But folks in Moscow (and in Southern regions) really tend to say "a" wheherever it is possible.

  • Du kan sanger mycket bra! Och tror att kan du forstar nar jag prata pa svenska.

  • More or less, that is so. Thanks for the compliment.

  • Your lessons keep getting better and more challenging. Loving it! May we haave the lyrics to the song in text? Easier to print out that way instead of writing down ^_^

  • That one was in a thread in the google group. Follow the link in the description bar.

  • Thanks for another good lesson. However, am not too clear about the вкдючать и выключать part of the video. Another thing, colored words are not too clear as you have a rather dark background. I think white font would be better.

    The jokes are getting better too. Need to practice my towel trick but that's a little more difficult.

  • :-)

  • *coloured.

  • Thankyou for continuing these excellent lessons, Prof Huliganov. In terms of inspiration their value is greater than the sum of their parts (it's da vay you're telling dem).

    p.s could you please tell me where the piece of music beginning lesson RL102 5/2 if from?

    Thanks & best wishes to you & your family.

  • It is an extract from the opening bars of Harry Nilsson's 1978 piece "All I think about is you".

    If you would like to hear the full thing, albeit with my vocal participation, search on "Nilsson think" and it's the seventh one down - or thereabouts. The order there is subject to change of course. Right now that's the only version of that song on here, although I had thought of putting it up with just Harry singing and a stick man cartoon as the accompanying video, but that's a lot of work.

  • Nu vot eto da! Malodetz! Another great lesson, joke and song :) I'm going to work on that beautiful song- I always sing along. (I'm also going to practice my towel waving :) As 'Ivanhoe2' said somewhere - "we salute you, sir! Your altruism is appreciated."

  • Je serais tres content de t'ecouter, comme tu chantes avec moi!

  • ooh,la,la.. j'aimerais bien a publier un commentaire vidéo comme ça, mais- ooh,la,la.. je manque le courage! (on verra :) :/

  • very good lesson hugo loved the joke too hahaha ;p

  • Не, ну Вы шикарно поете!!!

    Я снова извиняюсь, но "по-просто" так не говорят: попросту, проще говоря, просто.

  • Nu, da. Spasibo za kompliment o golose.

  • I'm very impressed by that song, and the verbs in this lesson and the one previous are helpful as well.

  • Thanks for your time for us Mr.huliganov. How often do you post the next lessons after one? Also How many parts each lesson includes? Plse please reply me and keep posting!

  • One on ten to twelve videos of mine should be a lesson, and that means once every two to three weeks. This is a disadvantage to people who start following the course while I am still at the early stages. I got fed up of doing long lessons which took ages to do and ended up splitting into two, so I have truncated them and now the new ones are all one-parters.

  • If you take opera lessons then am sure dimitri Hvorostovksi will start fearing you,but then again you are not a baritone,your are a tenor with a strong voice ,so please sing a bit far from the mike,bravo.

  • OK. I used to be a tenor, but other music teachers even here on youtube have stated that I am one no longer. I wish I were.

  • What's the more common name, "locative case" or "prepositional case"?

  • It depends who is talking about it. The reason Russian calls it the prepositional is that it is now ONLY used with prepositions, whereas all other cases can be used without. However, this was not always the case in the history of Slavonic.

  • Interesting, interesting. And yeah, that is one thing I've seen with the Russian locative case, so it does make some pretty good sense.

  • In linguistics some people call it the locative and some the prepositional. People only dealing with Russian are more likely to call it the prepositional, whereas people dealing with a number of Slavic languages are more likely to call it the locative. In Polish, for example, the term is "miejscownik". It is not an ideal term for it either. I think I'll do a little lesson about that, introducing the whole concept of cases.

  • Good plan, I'll be sure to catch it :)

  • very nice!! I LOVE the russian laguage, please keep posting.

  • Very nice, Professor Huliganov. Thank you for the lesson, the joke and for sharing the song. I would like to learn it. Would you be willing to post the lyric on the group?

  • Sure I'll post the lyric and some notes to it on the group. Good idea!

  • thanks for upload I really love your work sir keep up...

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more