8 personas no han tenido infancia. Esta canción es preciosa :) Y por supuesto que mucho mejor en el español latino. Yo he crecido con está versión y la adoro ^^
Para el k aun no se entere esta version es la latina, pero es la k siempre hemos tenido en España(y personalmente és mucho mejor k la version moderna), ya k antes los doblajes de disney se traian de america latina, por el tema de k no se tenian k pagar otros dobladores, servian a todos los hispano-hablantes y tardaban menos en salir de inglaterra y EEUU
lo comprobaran en peliculas disney de fecha parecida a esta, Dumbo es otra de ellas.
Yo creo que está canción es la latina, pero que en España, por lo menos yo y mi hermana la hemos oído siempre así. A mi me da igual de donde sea, eso no va a quitar que me encanta (L)
@kekaypunto a las primeras pelis de disney como ésta, el libro de la selva... no les cambiaban el doblaje, lo dejaban con el español latino, lo que pasa es que ahora han vuelto a sacar ediciones de las pelis de disney y les han cambiado el doblaje... yo personalmente, prefiero las originales (tanto las primeras como las que han sacado después) más que nada porque es a las que estoy acostumbrada, de otra forma me suenan raras xD
Yo, que soy soy español, la vi por primera vez en version latino. Y me encanto. Pude comprarla y no lo hice, aunque la vi montones de veces. Con el tiempo la versionaron y remasterizaron la peli. La vi entonces y senti como si me hubieran dado una puñalada en el alma. La versión en español carece de sentimiento. carece de todo.....
Es cuestión de costumbre. Soy de España, y vi esta versión toda mi infancia y me parecía ideal, pero las demás de Disney que he visto en doblaje castellano solo las acepto en ese doblaje, pero me he dado cuenta que es solo por que la primera vez fue con ese acento, ya que la sirenita no la soporto en castellano, la necesito oir en version latina.
linda ecena la vi muchas veces cuando tenia como 12 años mi tia la tenia en VHS y al final de la pelicula pasaban como 15 minutos y venia una porno ajjajaj
He de reconocer que (para mí) este es el único caso en que la versión latina supera a la española... (No es que la de España sea mala).
En cuanto a los cambios en la letra... Hablamos el mismo idioma... pero no utilizamos las mismas palabras y también hay mucha diferencia en el acento... de ahí que las diferentes versiones...
Creo que en el resto de las películas suena mucho mejor la banda sonora en español: Mulán, La Bella y La Bestia, Pocahontas..... mejores voces y más presupuesto :-)
me encaaaaantaaa!!! tengo q decir qesta version es mas bonita q la española, ademas me crie con ella porq en españa antes no hacian doblajes de dibujos
encantadora esta peli... para mi es una d elas mejores ademas la voz de ella cuando canta es muy bonita.... saben cuantas veces no soñe con un momento de el primer beso de amor verdadero.... uy esta cancion me trae tantos recuerdos de mi infancia... gracias a waldisney q existe la sirenita sino mi vida no seria la misma.....
wow. cunado la vi x primera vez me super encatnto... y fue hace muchisisisisimos años, era slo una niñaaa jaja ahora tengo una bebe de 7 meses y a cada rato la tengo q poner x q le fasina... haha hasta la tengo q kktar cuando come jaja. ma ayel dice mi nena es GENIAL!
es y siempre sera una de mis peliculas favoritas de disney!! la numero 1!!!! y ya soy grandecita y la sigo viendo y la vere pq es muyyy preciosa y muy original y me encantan las sirenas ademas de q como muchos ps nos criamos con esta pelicula =D
no creo que sea la mjor peli de walt, soy refanatico de la sirenita, me la se practicamente de memoria, escenas , dialogos, todo,.. pero creo que ha sido de los mejores SOUNDTRACK de disney por lejos, y de la historia del cine, fue merecida con oscar por la banda sonora, ... creo que lejos el rey leon objetivamente hablando es la mejor peli de disney.
yoo soi españolaa y mee encantaaa estaa versiion!! :D:D Mee he criadoo con ella y ya esty acostumbradaa.... Laversion española se mee hace super extrañaa!! jajaja pero taambien mee gustaa! ^^ Pero esk esta me trae taantooos recuerdos... ! (LL)
Es k no es versión latina, esto fue un doblaje que llamaron neutro tanto para españa como para america latina, muchas peliculas disney fueron grabadas de este modo. Es cierto k luego la volvieron a doblar en españa. A mi tb me gusta esta versión, es con la que me crié ;)
estás equivocado , esta es versión latina , el mismo acento de siempre , por alguna razón se dice que el latino es neutro porque no contiene acento de ninguno de los países de latinoamerica , si acaso se parece un poco al mexicano , se busca tener un acento lo más neutro posible .
soy española pero prefiero mil veces mas esta version.... me parece mucho mas bonitas las voces....sera pq es q estoy acostumbrada y la q sacaron nueva traducida al español me parece un poco extraña
me encantaaaa!!! y esque soy española pero desde que era pequeña veia esta version latina pues fue la que trajeron a españa, aunque muuucho tiempo despues hicieron una nueva version en español ^^ y esta muy bien pero es que esta me trae tantos recuerdooos!!!!! sha la sha laa besalaaa!!!
Cuando era peque veia esta pelicula dos veces al dia por lo menos!!y sta cancion s la original..haciendola en español la han cagado!esty totalmnt de acuerdo!jiji qe recuerdos =)!
a mi me gusta cuando dicen ñañañaaaa jiji qe ricos!besitosss
Esta es la latina, y es la mejor! Yo soy de España y con la versión Española hicieron una chapuza muy grande. Que doblen peliculas actuales, pero no las antiguas, q no hay derecho :( ! Acabamos por no reconocerlas!
esta version es la propia. la voz de sebastian es muy chevere, en español de españa suena... no tiene el mismo acento como jamaiquino, caribeño, no se. este acentico q tiene sebastian en castellano es bien calidad.
en españa la volvieron a doblar uniendo los lyrics en castellano y español, teniendo al final una ensalada extraña. la acabo de oir. bien feita q es
@bittersweetangel1 pues perdona k te diga para mi es la misma cancion lo unico q cambia es la voz de los personajes cambian ademasss estoy tannnn seguro q la version en castellano se hizo primero en españa q en sudamerica asi k calladitosssss sudakas estos.... ademas os copiasteis del idiomaaaaa
@Urb1994 si nosotros copiamos el idioma a uds entonces uds se lo copiaron del latin. Decir q alguien copió el idioma de otro alguien es lo más tonto q he escuchado/leido en mucho tiempo, de pana. No se si se grabó primero la españoleta y luego la latina.. era una bebe cuando salió la pelicula pero si tu dices q es asi pues... vamos a creerte para qt qds tranquil@. (1)
@Urb1994 X ultimo, "entre gustos y colores no han escrito los autores" a algunos les gusta en españolete a otros en latino cual es el rollo? al final nos gusta la misma pelicula. Deja el stress y deja de insultar xq el 99.9% de las veces la persona q insulta es q la q no tiene la razón (y además eso demuestra muchas cosas feas acerca de su persona) have a nice day =) (2 y fin)
Pues que en la version español que han sacado ahora...con las voces en español en vez de latinas, las canciones no son iguales la letra.....si no fijate ya veras
@cronozaeta ella y zoeberta21 se refieren a q inicialmente la película en España se estrenó con este acento, igual q pasó con la Bella Durmiente (por ejemplo), por eso ahora que han hecho una versión "española" nos suena super fea, y decimos q esta es la original :-) cuestión de costumbres... para mi esta será siempre la auténtica sirenita ^^
@lunitaChica esta es la latina xD la de toda la vida. yo soy española y me gusta mas la latina porque la vi con esta version. la version española es muuu fea. me parece raro escuchar la traduccion. es segun la costumbre del acento.
@cronozaeta pero en españa la original es en latino como muchisimas otras peliculas de dibujos. Aquí hubo una huelga de dobladores y las películas nos llegaban con doblaje latino, en su lanzamiento en DVD están dobladas al castellano pero aquí hemos crecido con esta versión
@cronozaeta ya, es la latina, pero fue la que sacaron en España....luego la reeditaron y pusieron las nuevas voces...vamos...por así decirlo, esta es la de toda la vida de españa :P, aunque tenga el audio latino
Es una canción tan dulce y tierna... el príncipe erick debería de producirse en serie jajaja. Y bueno, qué decir de sebastian... quién no ha tenido a un ser querido que quiere aconsejarnos o protegernos en estos temas de la vida y del amor... Una película genial
Para mi la mejor pelicula y la mejor princesa de Disney. La musica es la mejor, el arte y el dibujo son los mejores de todos los clasicos. Ariel es de las pocas princesas con actitud y valentia. Ella lucho con todo por su amor, no como muchas que se quedaron a esperar al que el princippe guapo y adinerado las salvara.
a sebastian? pero si es una langosta no?, juas juas juas y yo con estos pelos pochi pochi, jajajajajaa la cancion muy divertida y ya ta, chimpum jaaja
Una de las mejores películas de Disney. Al loro con la cara de Ariel en plan de "Ven pa'ca Eric, q te voy a hacer un hombre" en el 2:26
Y mariasevilla19... es Español Latino... en el DVD viene la opcion de ver la pelicula en Castellano (Español de España), cosa que no recomiendo... suena rarisima (y soy español)y cambian los dialogos T_T
me gusta mas esta version que la española, y mira que soy de españa andalucia
ESBattlefield3 1 week ago
8 personas no han tenido infancia. Esta canción es preciosa :) Y por supuesto que mucho mejor en el español latino. Yo he crecido con está versión y la adoro ^^
vegapatriciogarcia 2 weeks ago
Para el k aun no se entere esta version es la latina, pero es la k siempre hemos tenido en España(y personalmente és mucho mejor k la version moderna), ya k antes los doblajes de disney se traian de america latina, por el tema de k no se tenian k pagar otros dobladores, servian a todos los hispano-hablantes y tardaban menos en salir de inglaterra y EEUU
lo comprobaran en peliculas disney de fecha parecida a esta, Dumbo es otra de ellas.
terbasminn 1 month ago
mi peli favorita siempre!! la q maas m ha gustado ^-^ dedito arriba :D
nathrockerita 1 month ago
Yo creo que está canción es la latina, pero que en España, por lo menos yo y mi hermana la hemos oído siempre así. A mi me da igual de donde sea, eso no va a quitar que me encanta (L)
TheLovelyCoffee 3 months ago 2
Me lo parece o en españa esta era la version de antes con la que nos criamos? yo recuerdo las canciones estas y no las que dicen "español de españa"
kekaypunto 4 months ago
@kekaypunto a las primeras pelis de disney como ésta, el libro de la selva... no les cambiaban el doblaje, lo dejaban con el español latino, lo que pasa es que ahora han vuelto a sacar ediciones de las pelis de disney y les han cambiado el doblaje... yo personalmente, prefiero las originales (tanto las primeras como las que han sacado después) más que nada porque es a las que estoy acostumbrada, de otra forma me suenan raras xD
eisiel26 4 months ago
@eisiel26 gracias! me parecia pero no estaba nada segura, pero mi memoria no me engaña con las canciones, yo me se las viejas jajaja
kekaypunto 4 months ago
q bonito!!
Mariina9997 4 months ago
Yo, que soy soy español, la vi por primera vez en version latino. Y me encanto. Pude comprarla y no lo hice, aunque la vi montones de veces. Con el tiempo la versionaron y remasterizaron la peli. La vi entonces y senti como si me hubieran dado una puñalada en el alma. La versión en español carece de sentimiento. carece de todo.....
n4gg4r0th 6 months ago
@n4gg4r0th Totalmente de acuerdo!!! Yo tengo la versión en VHS imagínate si tiene años!!! Fue la primera peli Disney que me regalaron!
Tsuki287 1 month ago
BESALA BESALA ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ JAJA
martudecipo 6 months ago
BONITO - HERMOSO
martudecipo 6 months ago 2
ESPAÑOL !
alarhu 6 months ago
lo mejor de todo son los gritos de la gaviota, ja ja ja ja ja ja ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
getsemannhy 7 months ago
Me encanta esta voz de Sebastian :)
glowmonroe 7 months ago
geniales estos clásikos de disney!!!!
yoloshine1993 8 months ago
Yo soy español y crecí con esta versión. Sin duda es la mejor de todas, incluso mejor que en ingles ;) Cuando las cosas son ciertas, las digo.
1994cordobes 10 months ago 3
hahahaha lo ajolotitos! que hermoso x')
AdyCubain 10 months ago
Hahahahahaha hermoso! xD los ajolotitos! <3 hahahaha me encanta ! :B ñañaña xD
AdyCubain 10 months ago
Son la misma, no se hicieron varias versiones xd
soycool2 11 months ago
Es cuestión de costumbre. Soy de España, y vi esta versión toda mi infancia y me parecía ideal, pero las demás de Disney que he visto en doblaje castellano solo las acepto en ese doblaje, pero me he dado cuenta que es solo por que la primera vez fue con ese acento, ya que la sirenita no la soporto en castellano, la necesito oir en version latina.
nerexwilson 11 months ago 2
jajaja me encanta la voz de sebastian xdd
rachel666 1 year ago
"ña ña ña" 1:40 q nostálgico esa parte! ;)
jajaja XD me mato el "BESALA!!!" d Sebatian al final xDD
JCMX2 1 year ago
Haha recuerdo q luego de esa escena Ursula dice algo como "Estuvo demasiado cerca... ella (Ariel) es taaaaan resbalosa!"
DarkarLo 1 year ago
De todos los nombre posibles en la tierra tiene que decir Mildred¿?¿? no podia decir Maria o Marta... no, no MILDRED!! xDD
mrsdrinkin91 1 year ago
esta muy buena la cancion
isaaki100 1 year ago
me encan ta la cancion esta chevere
2825252 1 year ago
pues la de españa bastante bonita que es que pasa .....
ariannapaula 1 year ago
me da igual que sea en español latino o en español de españa, yo recuerdo que fue esta version la que escuche de pequeño y vivo en españa
valdescampeon 1 year ago
ÑA ÑA ÑA ÑA ÑA ÑAAAA
NinDama 1 year ago
linda ecena la vi muchas veces cuando tenia como 12 años mi tia la tenia en VHS y al final de la pelicula pasaban como 15 minutos y venia una porno ajjajaj
MrKeyson 1 year ago
Si, yo soy española y lo reconozco....menudas voces....Uff con la de recuerdos que me trae con el accento....K bonita... TToTT
Ushioxsenri 1 year ago
Que la beses!!!! animal!!! jejejejeje
sallah80 1 year ago
@sallah80 aaaaaaajajajajajajjajajajajaajajjajajajajajajajajajaja
MeligpeeRod 1 year ago
hahahaha el minutoo 2:18 hahahaha ñañaaañaaaaa
Lluviammf 1 year ago
He de reconocer que (para mí) este es el único caso en que la versión latina supera a la española... (No es que la de España sea mala).
En cuanto a los cambios en la letra... Hablamos el mismo idioma... pero no utilizamos las mismas palabras y también hay mucha diferencia en el acento... de ahí que las diferentes versiones...
Creo que en el resto de las películas suena mucho mejor la banda sonora en español: Mulán, La Bella y La Bestia, Pocahontas..... mejores voces y más presupuesto :-)
MosheMoreno 1 year ago
mee facinaa laa sireniitaa, esa y el rey leon son mis peliculas favoritas
y siempre me he preguntado
como seria si disney se hubiera basado un poco mas en el libro?, pero claro con el final feliiz, hubiera sido aun mas interesanteee n.n
graciias por el videoooo n.n
kirariipiffy93 1 year ago
me encanta la sirenita desde que salio...
dragonsnake03 1 year ago
me encanta esta pelicula........es la mezcla perfecta de romanticismo ,accion,drama,y final feliz..........y esta es la mejor parte...
rachelyta7 1 year ago
muy bueno la peli q le gusta a mi hijoooooooooooo
lau470 1 year ago
esta es la version latina!
:)
micheangemon 1 year ago
me encaaaaantaaa!!! tengo q decir qesta version es mas bonita q la española, ademas me crie con ella porq en españa antes no hacian doblajes de dibujos
raquelrdcgg 1 year ago
Esta es la Unica peli que puedo ver en Latino, es preciosa me encanta! en Español no es lo mismo XD
Xicamarunara 1 year ago 2
De hecho en españa tuvimos esta voz hasta hace poco que la redoblaron... pero no quedó igual...
Allywapa 1 year ago
encantadora esta peli... para mi es una d elas mejores ademas la voz de ella cuando canta es muy bonita.... saben cuantas veces no soñe con un momento de el primer beso de amor verdadero.... uy esta cancion me trae tantos recuerdos de mi infancia... gracias a waldisney q existe la sirenita sino mi vida no seria la misma.....
almostlover870612 1 year ago
^^ eso pasa en la vida real
miguel2r 1 year ago
This has been flagged as spam show
esta peli la pueden ver completa en
ebctelevision com/videoteca
(todo junto y con el punto)
ebctelevisioncom 1 year ago
Esta es la version de siempre! en España tmb sonaba asi...ahora cn el DVD y las "mejoras" cambia...empeora..Yo prefiero sta version =)
nica19ab 2 years ago 8
This comment has received too many negative votes show
Aca ariel es la mujer perfecta!
NO VEN QUE NO HABLA!
SlaaneshOgamer 2 years ago
esta version latina es la primera k llego a España y debo decir k es la mejor de todas!! me encanta esta cancion ^^
95Bruja 2 years ago 22
I really love these voices, I didn't like the spanish voice of Ariel, but I like these! :D
Racerwheelchairgirl 2 years ago
jajajaajaj en el minuto 2:17 laaa laaa laa hahahahaa me dio risa
que tiempos ^^ tenia 12 años cuando la vi
xXMikeCoreXx 2 years ago
wow. cunado la vi x primera vez me super encatnto... y fue hace muchisisisisimos años, era slo una niñaaa jaja ahora tengo una bebe de 7 meses y a cada rato la tengo q poner x q le fasina... haha hasta la tengo q kktar cuando come jaja. ma ayel dice mi nena es GENIAL!
yoply99 2 years ago 3
es y siempre sera una de mis peliculas favoritas de disney!! la numero 1!!!! y ya soy grandecita y la sigo viendo y la vere pq es muyyy preciosa y muy original y me encantan las sirenas ademas de q como muchos ps nos criamos con esta pelicula =D
ramcy9 2 years ago 5
por siempre la mejor pelicula de walt disney
me encanta tanto la historia original como está pelicula no se .... es padrisima ,no importa cuantos años tenga
blueiruk 2 years ago 3
no creo que sea la mjor peli de walt, soy refanatico de la sirenita, me la se practicamente de memoria, escenas , dialogos, todo,.. pero creo que ha sido de los mejores SOUNDTRACK de disney por lejos, y de la historia del cine, fue merecida con oscar por la banda sonora, ... creo que lejos el rey leon objetivamente hablando es la mejor peli de disney.
westchile 2 years ago 3
sebastian si que sabe cantar
invaderdezim300 2 years ago
me encantaa las peliculas de Disney!^^ <3
nicol2315 2 years ago 2
me encanta esta peli ya tiene un buen que no la he visto es hermosa
SEXMEN01 2 years ago 2
es MIL veces mejor en latino...!!!
al igual que otras cosas, como Bob Esponja, estan mil veces mejor en Castellano...
c2celia 2 years ago 3
yoo soi españolaa y mee encantaaa estaa versiion!! :D:D Mee he criadoo con ella y ya esty acostumbradaa.... Laversion española se mee hace super extrañaa!! jajaja pero taambien mee gustaa! ^^ Pero esk esta me trae taantooos recuerdos... ! (LL)
Lasicaki 2 years ago 7
pienso lo mismito jijijji soy mexicano jajaja .
ramipv 2 years ago
Es k no es versión latina, esto fue un doblaje que llamaron neutro tanto para españa como para america latina, muchas peliculas disney fueron grabadas de este modo. Es cierto k luego la volvieron a doblar en españa. A mi tb me gusta esta versión, es con la que me crié ;)
mugul 2 years ago 3
estás equivocado , esta es versión latina , el mismo acento de siempre , por alguna razón se dice que el latino es neutro porque no contiene acento de ninguno de los países de latinoamerica , si acaso se parece un poco al mexicano , se busca tener un acento lo más neutro posible .
cruzt11 2 years ago
chala la la la! ariel bicht se llama arieeel! XD
mi favorita de la sirenita! (:
zombinarock3 2 years ago 2
1:01 Arial: Hay que ver..sera gay?
Nah fuera coñas me encanta esta cancion, soy de espeña peor me crie con la pelicula de ls irenita en latino. y em encanta (L)
Nadaxincorporeo 2 years ago 13
soy española pero prefiero mil veces mas esta version.... me parece mucho mas bonitas las voces....sera pq es q estoy acostumbrada y la q sacaron nueva traducida al español me parece un poco extraña
nayralonso 2 years ago 8
Linda escena, que recuerdos Disney ^^
Tiberiankosei 2 years ago 4
me encantaaaa!!! y esque soy española pero desde que era pequeña veia esta version latina pues fue la que trajeron a españa, aunque muuucho tiempo despues hicieron una nueva version en español ^^ y esta muy bien pero es que esta me trae tantos recuerdooos!!!!! sha la sha laa besalaaa!!!
ursulaspanic 2 years ago 6
elmariomarquez ella o yo?
sireariel 2 years ago
Me agradan las traducciones clásicas ^^, las modernas no mucho :p
Tiberiankosei 2 years ago 7
Esta es mi princesa Disney favorita, incluso me apodan asì en la escuela.
sireariel 2 years ago
ke pendeja
elmariomarquez 2 years ago 5
estaa version es mas buena que la española (siendo español) pero prefiero la version española de la cenincienta..
manoloffgg 2 years ago 3
ñañaña ñañañañaña muy buena la cancion
leonre42 2 years ago 4
aww q lindoo!!
q recuerdoss n.n
drysaki 2 years ago 2
me encanta
abigailuntiveros 2 years ago 2
Cuando era peque veia esta pelicula dos veces al dia por lo menos!!y sta cancion s la original..haciendola en español la han cagado!esty totalmnt de acuerdo!jiji qe recuerdos =)!
a mi me gusta cuando dicen ñañañaaaa jiji qe ricos!besitosss
sanhec611 2 years ago 3
Esta es la latina, y es la mejor! Yo soy de España y con la versión Española hicieron una chapuza muy grande. Que doblen peliculas actuales, pero no las antiguas, q no hay derecho :( ! Acabamos por no reconocerlas!
GermundSkakke 2 years ago 4
yo tambien soy de españa y esta version es mucho mejor sobre todo la voz de sebastian
tienes razon
guajaasturiana 2 years ago
yo tambien soy de españa y me gusta mucho mas esta
esque la letra de la nueva version es horrible, y a esta estamos ya acostumbrados
oO8Miyuri8Oo 2 years ago 2
esta version es la propia. la voz de sebastian es muy chevere, en español de españa suena... no tiene el mismo acento como jamaiquino, caribeño, no se. este acentico q tiene sebastian en castellano es bien calidad.
en españa la volvieron a doblar uniendo los lyrics en castellano y español, teniendo al final una ensalada extraña. la acabo de oir. bien feita q es
bittersweetangel1 2 years ago 21
Me gustaria verlo, me pasas el link por mensaje?
cronozaeta 2 years ago 3
@bittersweetangel1 pues perdona k te diga para mi es la misma cancion lo unico q cambia es la voz de los personajes cambian ademasss estoy tannnn seguro q la version en castellano se hizo primero en españa q en sudamerica asi k calladitosssss sudakas estos.... ademas os copiasteis del idiomaaaaa
Urb1994 1 year ago
@Urb1994 si nosotros copiamos el idioma a uds entonces uds se lo copiaron del latin. Decir q alguien copió el idioma de otro alguien es lo más tonto q he escuchado/leido en mucho tiempo, de pana. No se si se grabó primero la españoleta y luego la latina.. era una bebe cuando salió la pelicula pero si tu dices q es asi pues... vamos a creerte para qt qds tranquil@. (1)
bittersweetangel1 1 year ago
@Urb1994 X ultimo, "entre gustos y colores no han escrito los autores" a algunos les gusta en españolete a otros en latino cual es el rollo? al final nos gusta la misma pelicula. Deja el stress y deja de insultar xq el 99.9% de las veces la persona q insulta es q la q no tiene la razón (y además eso demuestra muchas cosas feas acerca de su persona) have a nice day =) (2 y fin)
bittersweetangel1 1 year ago
Pues que en la version español que han sacado ahora...con las voces en español en vez de latinas, las canciones no son iguales la letra.....si no fijate ya veras
lunitaChica 2 years ago 2
esta es la de siempre la española le han cambiado toda la letra¡¡¡¡¡ no hay derecho vamos¡¡¡¡
lunitaChica 2 years ago 4
A que te refieres exactamente?
cronozaeta 2 years ago 3
@cronozaeta ella y zoeberta21 se refieren a q inicialmente la película en España se estrenó con este acento, igual q pasó con la Bella Durmiente (por ejemplo), por eso ahora que han hecho una versión "española" nos suena super fea, y decimos q esta es la original :-) cuestión de costumbres... para mi esta será siempre la auténtica sirenita ^^
saramagica 1 year ago
@lunitaChica esta es la latina xD la de toda la vida. yo soy española y me gusta mas la latina porque la vi con esta version. la version española es muuu fea. me parece raro escuchar la traduccion. es segun la costumbre del acento.
taloviu100 1 year ago
pues creo q tb la an utilizado para España :)
ZOEBERTA21 2 years ago 3
esta es la de toda la vida
eboli13 2 years ago 4
This comment has received too many negative votes show
esta es la version de españa!
ZOEBERTA21 2 years ago
No es la latina
cronozaeta 2 years ago
No, es la latina
cronozaeta 2 years ago 14
@cronozaeta Antes de salir la versión española de España, en España nos llego esta, para los de nuestra generación esta es la verdadera.
areith20 1 year ago
@cronozaeta no por k la voz d Erik no es d la d españa
12ElleLove 1 year ago
@cronozaeta es la versión que llegó a españa y que yo me jarté de ver de chico
lobezno8 1 year ago
@cronozaeta pero en españa la original es en latino como muchisimas otras peliculas de dibujos. Aquí hubo una huelga de dobladores y las películas nos llegaban con doblaje latino, en su lanzamiento en DVD están dobladas al castellano pero aquí hemos crecido con esta versión
Kimara89 6 months ago
@cronozaeta ya, es la latina, pero fue la que sacaron en España....luego la reeditaron y pusieron las nuevas voces...vamos...por así decirlo, esta es la de toda la vida de españa :P, aunque tenga el audio latino
toxicdelight 4 months ago
esto es muy extraño....
esta versión también está en la versión de España... tengo la pelicula y lo he comprobado
DisneySongsSpain 2 years ago 2
pues yo nunca he oido esta version hasta ahora...
SomosSoloPersonas 2 years ago 2
Pero es la version de la pelicula que presentan en DisneyChannel aqui en Latinoamerica
cronozaeta 2 years ago
Es una canción tan dulce y tierna... el príncipe erick debería de producirse en serie jajaja. Y bueno, qué decir de sebastian... quién no ha tenido a un ser querido que quiere aconsejarnos o protegernos en estos temas de la vida y del amor... Una película genial
BoMboNd3CiaNuRo 2 years ago 3
me encantaaaa!!!!!!!!!!! es tan dulceeee!
nacaveja 2 years ago 2
Esta es mi princesa favorita porq para mi es la mas bonita y porq yo soy piscis
NorelisC 2 years ago 4
mis princesas disney favoritas son: ariel, blancanieves, aurora, bella, cenicienta
valentinabg09 2 years ago 3
Todos los clasicos amiga
cronozaeta 2 years ago
p' qeen is toi fevroritta! le mai fevroritta is Ariel!
et toi?
svperivm 2 years ago
besaLaaa!!!!!!
shaLaLaLaaaa no hay nada q temer jojojo
n_n
armando1486 2 years ago 2
Para mi la mejor pelicula y la mejor princesa de Disney. La musica es la mejor, el arte y el dibujo son los mejores de todos los clasicos. Ariel es de las pocas princesas con actitud y valentia. Ella lucho con todo por su amor, no como muchas que se quedaron a esperar al que el princippe guapo y adinerado las salvara.
alexismage 2 years ago 25
@alexismage si es verdad, de todas las princesas, ariel es mi favorita
ariiynabii 1 year ago
prefiero mil veces este doblaje que el nuevo de españa... es con el que me crié, mucho mejor sin duda^^
yeruka12 2 years ago 8
Lo secund, esta es la voz de sebastian y la autentica, el nuevo no merece la pena, no es lo mismo
BibiBikun 2 years ago 4
muy lindo el video saludos...XD.
koredai 2 years ago 4
que mo0nito
arturorauldiazsalaza 2 years ago 3
N0 puedo creer que aun me emociono tanto como la primera vez cuando sebastian dice "Besalaaaaaaa"
thecatwalk7 2 years ago 6
Guapiiiiiiiiiisimo eric
thecatwalk7 2 years ago
sebastian rocks
cebomorales 2 years ago 2
la sirenita es la mejor princesa, adems es la mas original!!
lillybeauty 2 years ago 2
muy de acuerdo contigo!!!
pelinoeroja 2 years ago
El doblaje latino es sencillamente genial!! y la canción suena mucho mejor así que en la BSO!!!
Ashurabrighton 2 years ago 3
El sebastian!!!!!!!!!!! jajaja ke bkn!!!
todo me gusta!! disney hacen buenos videos musicales !! son los mejores!
tronicandre14 2 years ago 2
xDD Siempre me gusto esta cancion xB!!
Lita619Hardy 2 years ago
de momento la única película que me gusta mucho mas en latino.
ñañañaña XD me encanta
XDhikariXD 2 years ago 2
creo que esta es la unica cancion que suena mejor en español latino que en español!! es brutal esta cancion!!!!me encantaaaa
ayp1303 2 years ago 6
me encanta cuando canta la gabiota,y lo callan jajaj pobre
melisbsb 2 years ago 3
Sebastian es un cangrejo BRUTOS jaa,
natuchinaslamejor 2 years ago
me encanta el ñañaña
Inralo 2 years ago 6
siiiiiii xD
bailaconloscachetes 2 years ago
amo la cancion.... XD no lo puedo evitar
Inralo 2 years ago 2
a sebastian? pero si es una langosta no?, juas juas juas y yo con estos pelos pochi pochi, jajajajajaa la cancion muy divertida y ya ta, chimpum jaaja
sandiiiiiaaaaa 2 years ago
Como q langosta?XD Sebastian es un cangrejo!!!
BonnieDragon 2 years ago 3
quien dobla a sebastian??? alguien sabe?
kakilo12 2 years ago
Michael Cruz :) ... exelente voz vdd!!
ojitosverdez 2 years ago
sip me enkanta ... y es super chistoso jijij
kakilo12 2 years ago
esta casion es muy bonita apesar q soy hombre
stvn666 3 years ago 4
ser hombre no tiene nada ke ver
hombre o mujer no importa :P:P
no solo a las chikas nos gustane ste tipo de cosas :P
PrettyOod20 2 years ago
Comment removed
ixato 2 years ago
que bonita escenaaa!
gracias x subirla en
español latino [[[[:
sakuritachan25 3 years ago 5
De nada, yo tambien la disfruto
cronozaeta 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
q feo da asco mentira es bonita
totosquert 3 years ago
This has been flagged as spam show
esta camcion es hermosa ... me hace recordar cuando era una niña ... la mejor parte es la de ñañaña .... gracias disney
kellytos 3 years ago 6
esta cancion es hermosa ... me hace recordar cuando tenia como 7 anos ... la mejor parte es la de ñañaña... gracias disney ...
kellytos 3 years ago 3
Como olvidar esta cancion...Si es rererelinda, uno de los mejores momentos!!!
dIaNa051094 3 years ago 5
haaayyy..!
tan linda esta cancion..!
es muy linda es una de mis favoritas..!
jeje.!
MariMar1515 3 years ago 5
esta re cul
myung16 3 years ago 6
Percusion, cuerdas, viento, letraaaa (8)...
Sebastian es lo mejor
zebasttian08 3 years ago 9
Esta hermosa esta cancion!! Me encanta!
RominHarry 3 years ago 5
dois xcomo mwe pone caxondo la cancionnn me corro me corrooooooooooo!!!!!!XDDDDDDDDDDDDD
ZedricGr 3 years ago 4
Excelente clip!!! Divertido ^^
Saludos!!!
YoSoyMikeX 3 years ago 10
krazyxarly, lo que dijo mariasevilla es una metafora, y muy buena
AlberBon 3 years ago 9
Divina la canción y la película! Que recuerdos ... Gracias ;)
1985angel06 3 years ago 14
De nada yo tambien la disfruto a veces
cronozaeta 3 years ago
besalaaa...yiia yiia yiaa!!! jaja k wena la gaviota!
Paoxx90 3 years ago 13
llinda cancion!!
jaja la gaviota!!
me da risa! me encanta la cancion
y la peli muuy romantica esa parte!
Resortitogirl 3 years ago 12
Una de las mejores películas de Disney. Al loro con la cara de Ariel en plan de "Ven pa'ca Eric, q te voy a hacer un hombre" en el 2:26
Y mariasevilla19... es Español Latino... en el DVD viene la opcion de ver la pelicula en Castellano (Español de España), cosa que no recomiendo... suena rarisima (y soy español)y cambian los dialogos T_T
krazyxarly 3 years ago 13
This comment has received too many negative votes show
esta no es la version español latina, sino la española de toda la vida
mariasevilla19 3 years ago
ME ENCANTA ESTA CANCIÓN ES FABULOSA.
LLUVIA07 3 years ago 14
kyaaaa revivi mi infacia xD muchas gracias por subirlo n.n
dani2841 3 years ago 13
De nada a mi tambien me encant escucharlo, aunque me digan que ya estoy viejo para eso.
cronozaeta 3 years ago