Added: 2 years ago
From: SERYNA87
Views: 101,197
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (54)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • guys named Sergio make the best spaghetti westerns

  • I guess the 1 dislike is from the killed one

  • Meglio di Leone!!!

  • Excelente pelicula. Una de las mejores!!!!!!!

  • Uma das músicas mais bem feitas do universo do faroeste.

  • wtf...... amazing ;)

  • That song is the ultimate translation to the word: WOW!

  • indimenticabile, grazie:-)

  • Considerando che questo film è uscito un anno prima di "Giù la testa", sarà da qui che Sergio Leone ha preso l'idea per il suo film?

  • very roughly traslation is: Raising the hats in the air Let's kill, let's kill, fellows We'll paint red, the sun and the skies, Let's kill, let's kill, fellows We have to win dying, gunmen Let's kill, let's kill, fellows We must die conquering, guerrilleros Let's kill, let's kill, fellows Fighting hunger, no money Let's kill, let's kill, fellows Students, rebels, bandits: Let's kill, let's kill, fellows We are brothers, kings and workers
  • Real lyrics: Levantando en el aire los sombreros Vamos a matar, vamos a matar, compañeros Pintaremos de rojo sol y cielos Vamos a matar, vamos a matar, compañeros Hay que ganar muriendo, pistoleros Vamos a matar, vamos a matar, compañeros Hay que morir venciendo, guerrilleros Vamos a matar, vamos a matar, compañeros Luchando con el hambre, sin dinero Vamos a matar, vamos a matar, compañeros Estudiantes, rebeldes, bandoleros Vamos a matar, vamos a matar, compañeros Hermanos somos, reyes y obreros
  • This could easily be translated to "let's all kill workmates", which i find very inspiring to be honest. makes the afternoon easier.

    should start by killing the boss, then his secretary and then the !@$#^*& sitting here on my right

  • @desenreda Could not agree with you more. Just as the great Bill The Butcher said to that fat guy, "One day is right!!!!

  • @desenreda LOL No, its Vamos matar, time to kill, compañeros, partners. Its separate, but the mistranslation its in the title. Time to kill,partner.

  • @roxandroy good stuff. anyway i love the "kill workmates" thing though i haven't yet made it come true. thanks for the translation ;)

  • Grande musica, grande film, grandi attori: lo splendido Franco Nero, il grande Tomas Milian, l'immenso Jack Palance. Era il periodo d'oro del cinema italiano, quando di film così se ne producevano dieci all'anno...

  • Vamos a matar gondoleros!

  • oh my God this perfect stuff for cranking up the volume and giving some love to your neighbors!

  • Me encanta, simplente Morricone el maestro en estado puro

  • Millian, Nero & Palance at their best

  • Ennio Morricone is a genius. Very good music. :)

    Look for others musics  and enjoy.

  • gracias euroconsultor ya la pillare hace años desde niño que no la veo,saludos

  • cafelito, si está en dvd, yo la tengo desde hace un año.

    y en redes p2p más tiempo aún.

    saludos.

  • grandi musiche per grandi film

  • buenisima pelicula lastima q todavia por aqui no esta en dvd,gran franco nero,y tomas milian grandes actores,,

  • spero di essere al concertoil 19/11 ad assago!

  • Truly the greatest composer. 

  • Grande Ennio Morricone vanto del Made in Italy!!

  • Levantando el aire los sombreros Vamos a matar, vamos a matar, companeros Pintaremos de rojo sol y cielo Vamos a matar, vamos a matar, companeros Hay que ganar corriendo al pistolero Vamos a matar, vamos a matar, companeros Hay que morir persiguiendo al guerrillero Vamos a matar, vamos a matar, companeros Luchando por el hambre y sin dinero Vamos a matar, vamos a matar, companeros Desafiante, rebelde, el bandolero Vamos a matar, vamos a matar, companeros Ver, vamos todos al tiroteo
  • @videosdegostosos Worked dubbing the movie, years ago, lyrics are as I posted below.

    U can understand the meaning there. You came quite close, but in some parts is almost meaningless.

    Peace :)

  • @videosdegostosos These are not the lyrics =/

  • Ein köstlicher Film!!!Muß man gesehen haben!Aber nur die Kinoversion, die "Laßt uns töten Companeros" hieß.Eine tolle Synchronisation.Die DVD Fassung ist mißt!!(wurde neu synchronisiert.....warum eugendlich?

  • @MrHerzlieb

    Unsinn! Die Synchro der Kinoversion ist Mist! Denn sie wurde von Deutschlands DialogVerfälscher Nr1 Rainer Brandt samt SynchroTeam vollkommen sinnentstellt und mit BerlinerKalauern Richtung Komödie entsetzlich verfälscht. "Vamos a Matar"ist keine Klamotte wie Spencer&Hill Western,ebenfalls v. Brandt,sondern ein dramatischer Revolutionswestern.Die DVD gibt genau all diese Dramatik und Epic wieder. Ein einzigartiger Film! Mehr infos ofdb.de/view.php?page=fassung&­fid=11171&vid=152405

  • @ Mrherzlieb

    achja, zudem ist die Kinoversion um über 20 Minuten gekürzt! Die DVD enthält dagegen alle Szenen und ist komplett ungeschnitten. Als Bonusmaterial enthält sie sogar alle delated scenes!

  • Italians do it better

  • geat movie

  • stupenda

  • vamos amatar vamos amatar companieroooss.

  • Einer der besten Western ever!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • Comment removed

  • yes. great song.

    when Eugene Hutz sings it you can feel the spirit!

  • it's true, it is a spaghetti western, but it does not matter...it's a great movie... And the music is simply perfect!!!!!!

  • Other delirious morricone´s good music... spaghetti western forever! ;-)

  • mi minore

    sol maggiore

    do maggiore

    re maggiore

    mi minore

    ripetere

  • Filme excelente. Quanto à trilha, basta dizer que é do Ennio Morricone. Basta.

  • Nem mais =)

  • Just seen the Blue Underground disc of this movie today. Amazing soundtrack, amazing movie.

  • Meravigliosa.

  • pow esta musica fez parte da minha infancia meu pai ouvia... disco de vinil... muito bom

  • Superb.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more