Added: 4 years ago
From: kamilb
Views: 151,593
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (238)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • mam ciary, to chyba dobrze świadczy o wykonaniu, nie?

  • Czy istnieje lepsza wersja video?????

  • dobre:)

  • 0:32 o jezu... znowu interpretują. Dlaczego polskie piosenkarki zawsze muszą INTERPRETOWAĆ?

    0:57 jeeeeeeeeeezuuuuu, jeszcze nie skończyliście? Nie nauczyliście się niczego od wpadki Edyty Górniak?

    1:36 ja pierdooooooooooooooolę... przepraszamy cię Edyto Górniak

    ale bałagan

  • ale kupa oO

  • NAJLEPSZY KRAWCZYK : ))

  • 0:47 <3

  • viva polonia no ue

  • PIERDOLIC KOMUNISTYCZNA UNIE !

  • Viva le mexique.

  • HERMOSO...!!! Bardzo ladnie...!!!

  • bardzo mi się podoba ;]

  • Vive l'Europe Unie!

  • Lepszej rozdzielczości nie ma? ;/

  • Pomimo, że ch*ja widać, to jak tego słucham, to aż mnie ciary przechodzą... :)

  • Just awesome!

  • O radości iskro Bogów

    córko naszych szarych dni

    wstępujemy pełni ognia

    chciwie w bramy świątyń Twych

    Magia Twoja działać zacznie

    sprzęgnie to, co rozbił czas

    wszyscy ludzie będą braćmi,

    kiedy radość zabrzmi w nas.

  • Siła Twoja działać zacznie

    Sprzęgnie to co rozbił czas

    wszyscy ludzie będą braćmi

    kiedy radość zabrzmi w nas.

    Komu rozdam przyjaźń w darze

    Niech przyjaźnią darzy świat

    Kto miłości poznał twarz niech

    w sercu nosi drogą twarz.

  • Comment removed

  • Comment removed

  • 1;50 wykurwia z bootsow skrzypce wchodza i kto zaprzeczy ze nie est perfecto ;)

  • kocham to

    polubie . pl - mam tam konto i jest super

  • wie ktoś co to za wykonanie tej orkiestry i chóru? i ma moze ktoś namiary na pełną wersje?

  • super

  • 2) Kto miłości poznał twarz, niech ??? wzeń przynosi drogą twarz

    Będą kiedyś wart jednej duszy, miłość rozniecił niech tu trwa

    Ale kto ma w sercu suszę, z płaczem niech pożegna nas

    Ten kto kiedyś chodź w jednej duszy, miłość rozniecił, niech tu trwa

    ?

    Radość pijmy z piersi ziemi ??? dobry każdy z nas

    Zachłyśnięci niewidzimy ścieżka ma ciernisty sen

    ?

    ?

    P.S. Sound quality is so bad I had completely no idea what they are singing in few moments (?)

  • 1) O radości iskro bogów, córko naszych szarych dni

    Wstępujemy w pełni ognia ??? w bramy świątyń twych

    Magia twoja działać zacznie sprzęgnie to co rozbił czas

    Wszyscy ludzie będą braćmi, kiedy radość zabrzmi w nas

    Siła twoja działać zacznie sprzęgnie to co rozbił czas

    Wszyscy ludzie będą braćmi, kiedy radość zabrzmi w nas

    Komu rozdał przyjaźń w darze, niech przyjaźnią darzy świat

  • that's amazing!!! you are so good!

    je to super!!!

    zdravím z ČESKÉ REPUBLIKY!!!

  • haha swietnee ;D

  • Oda jest fajna, ale na Unii to pies siadał.

  • Comment removed

  • Świetnie zrobione !

    Niech żyje Europa !

  • ciary!!

  • Comment removed

  • ale Kajah ma wejscie !

  • zajebiste , świetnie to zrobili

  • Comment removed

  • Brawo !! Polacy potrafia spiewac (:

  • Można gdzieś to posłucha w lepszej jakości??

  • I WSZYSCY GOROLE HEJ ....... lol

  • Comment removed

  • wypowiem sie krotko i na temata a wiec BEETHOVEN pewnie sie przewraca w grobie slyszac to a Kukulska sie nie nadaje na to poprostu kalecza ta wspaniala symfonie.

  • Ładnie, ale byłoby jeszcze lepiej gdyby wzięli sławy z całej UE i zaśpiewali we wszystkich oficjalnych językach unii - ot tak, żeby było wielokulturowo!

  • całkiem fajna przeróbka podoba mi się, dobrze, że polacy coraz bardziej potrafią się otwierać, tworzyć nowe rzeczy, byc tolerancyjni itp, bardzo mnie to cieszy, szkoda tylko, że odsetek takich ludzi jest niewielki.

  • @michal9o90

    Nawet nie wiesz jak bardzo się z tobą zgadzam!

    Pozdro,

    Jeden z tego niewielkiego odsetka

  • @ConradInternational heh dziękuję za uznanie :) i cieszę się, że jesteś tym z tego odsetka hahaha, takich ludzi potrzeba jak najwięcej :P

  • Ja wyrażam swoje zadowolenie poprzez subskrypcje i wiesz co JA P PRZY TYM SIĘ WZRUSZYŁEM MASZ SUBA STARY!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • @TheMatiker34

    Ja też.

  • Bez sensu. Hańbią poważną pieśń (szczególnie Kukulską).

  • Wolałabym żeby zaśpiewali tradycyjną wersję. Poza tym Szcześniak i Steczkowska - classic

  • zepsuli wszystko góralami i mazurkiem

  • A mi się własnie wydaje że to dodaje tej piosence klimat.

  • Krawczyk fantastycznie zaśpiewał.

  • Jakie piękne głosy mają ci nasi wokaliści! Szkoda tylko, że w przypadku niektórych dopiero ten wspaniały utwór to unausznia..

    Ale nr 1 to Irena Santor - czy słyszycie jej chatakterystyczny akcent warszawskiej inteligencji połowy XX wieku?

  • świetne wykonanie tylko szkoda, że taka jakośc

  • No, tu Kayah pokazała klasę.

    A kto śpiewa drugi (wiem, wstyd nie wiedzieć)

  • zal

  • Interessant:-)

  • Słuchałem różnych wykonań na yt, ale dopiero tutaj jest pierdolnięcie.

  • Fajne !!! :) 10/5

  • Bulgaria loves Poland :))) България обича Полша :))) Bulgaria obicha Polsha :)))

  • :**

  • Comment removed

  • Comment removed

  • To Wiesław Ochman- Tenor liryczny, Bernard Ładysz jest Basem, jest ogromna różnica między tymi głosami więc musisz być głuchy żeby tego nie rozróżniać

  • Brilliant!!!!:) i have no comment on this video.Excellent!!!:)

  • czesc Wiesława Ochmana, Joszko Brody, Ireny Santor, Krzysztofa Krwaczyka  jest tak dobitnie szczera,wairygodna ze poprostu duma wrecz kipi z czlowieka.

  • ufff its nice that there are version in different languages too, but the original german one is still the best ^^

  • Can some1 translate to english please :)

  • 1:45 incredible...

    Niesamowite wrażenie robi ten chór...

  • Stanisław Drzewiecki - piano vocal:

    Mieczysław Szcześniak, Wiesław Ochman, Justyna Steczkowska, Natalia Kukulska, Urszula Dudziak, Joszko Broda,Kayah , Patrycja i Grzegorz Markowscy, Lech Janerka, Reni Jusis, Irena Santor, choir (probably National Opera), Małgorzata Walewska, Krzysztof Krawczyk and some folk group. Translation by Jacek Cygan.

  • bookor: and I thought my last name was hard to pronounce... I lived in Hungary, my great great ancestors in 1800's came from Poland to Hungary. Hungarians always had a hard time to pronounce my last name "drozdowska". I was 30 years old when I found out it means "thrush" the bird. Unfortunatelly I don't speak polish, only hungarian and english, but I'm proud that I have polish blood in me, and that I'm a mix of two great nations. Greetings from Hungary!

  • @Csabika30NY : Polish is complicated in grammar and vocabulary, so we can say many words in other languages or names correctly. For example I live near south border with Slovakia, my neighbors are Stdrul and Ctvrtek (many consonants without vowel between) and Polish people are able to say that.

  • well lets just say not all of us can say that properly. hehe

  • god please save the nation left by UK

  • What is the the names of the singers?

  • kayah

    reni

    steczkowska

    szczesniak

    santor

    jusis

  • and krawczyk

    i don't know all of him :)

  • Jedność w różności :o)

  • Probably one of the best version of the Eu anthem around <3

  • kukulska jak zwykle musi wszystko zrabac

  • love it.

  • Przepiękna...bardzo optymistyczna...wzruszająca...­po prostu WYJĄTKOWA :):):)

  • All you people, we need to stop the Lisbon Tractat. It's totally dictatorial and undemocratic.

    It reenables the death penalty all throughout the European Union. The sovereignty of all nations will be lost. We won't be able to decide for ouselves anymore in things concerning our country.

    Stop the Lisbon Tractat! Stop the dictatorship of the EU!

  • you from irleand??

  • @Schowajciasto: No!

  • is  music in 3:06 to 3:25 name is gorale ?

    what name of music ?

    i find in youtube. it hard to find

    where to get this music?

  • If you want to find this kind of music, try searching for "muzyka góralska" :-) I don't know about the quality, but I think you could find something good.

  • Steczkowska zajebista :)

  • what is music at 3:06 to 3:25?

    it 's great i like the sound of violin

  • the best of all pssible renditions of the anthem! Sung by the people that kept the light of democracy alive in their country, until the autocracies, savages of Alemania and Rus, got to them. Simply Beutiful!

  • Najlepszy jest fortepian z Mazurkiem :)

  • Az ciarki mnie przeszly... niesamowity utwor!

  • ENG: That's superb! Could somebody write a lyrics, please?

    CZE: Je to úžasné! Mohl by sem někdo napsat text? Díky.

    Pozdrav z Česka / Greetings from Czech republic

  • O radości iskro bogów córko naszych szarych dni wstępujemy pełni ognia chciwie w bramy świątyń Twych Magia Twoja działać zacznie sprzęgnie to co rozbił czas wszyscy ludzie będą braćmi kiedy radość zabrzmi w nas Siła Twoja działać zacznie sprzęgnie to co rozbił czas wszyscy ludzie będą braćmi kiedy radość zabrzmi w nas
  • Komu rozdam przyjaźń w darze

    Nie przyjaźią darzy świat

    Kto miłości poznał twarz niech

    w sercu nosi drogą twarz

    Ten kto kiedyś choć w jednej duszy

    miłość rozniecił niech tu trwa ,

    ale kto ma w sercu suszę

    z płaczem niech pożegna nas

    ten kto kiedyś choć w jednej duszy

    miłość rozniecił niech tu trwa.

  • @DugizJihlavy It's polish ;p lirics from ode to joy :)

  • @aludziejakmrowki orly? a czy przypadkiem to nie jest alternatywna wersja tłumaczenia? Bo Idefons Gałczyński to ciut inaczej tłumaczył - to tak jak z Fizią Fiu Fiu, czy Łazikiem, są, ale oficjalnie mamy puchatka i obieżyświata

  • fucking delcious brilliant. i want to explode in love

  • I don't speak or understand polish, but the anthem sounds pretty nice in that language.

    Beethoven really was a genius, I guess.

    Best wishes from Germany

  • To Wiesław Ochman- Tenor

  • Niestety to Wiesław Ochman

  • To Wiesław Ochman

  • A ja mam nietypowe pytanie, co to jest za miejsce w 3:04?

    pozdrawiam.

  • awesome, our anthem rocks!

  • Czy mógłby ktoś napisać kto tu śpiewa w kolejności ?? byłbym wdzięczny!

  • I didn't know Polish was such a beautiful language ! Greetings from France !

  • A ja bardzo lubię takie miksy rożnych polskich wykonawców. Zaraz przypomina mi się "pokonamy fale". Dobrze ze tu Górniak i Wiśniewskiego niewcisneli

  • Brakuje mi tu jednak jeszcze jednej osobowości polskiej muzyki jak Pani Rodowicz. A Reni Jusie w tym teledysku wygląda bosko:) piękna kobieta:)

  • so nice

    well done polish people

  • Według mnie ekstra wykonanie :)

    Czemu nie ma podobnej wersji polskiego hymnu ?

  • mamy nawet lepszą wersje polskiego hymnu! "Marsz marsz dąbrowski, z ziemi wolskiej do wolski" :] takie epickie wykonanie :D

  • Comment removed

  • wow, realy great.

  • Czy ta Kukulska musi kazdy kawalek udziwnic i zeszpecic?? Slów brakuje!!

  • Steczkowska idioto

  • A ja mam pytanie, kto śpiewał w 0:25 ??

  • do wszystkich którzy piszą tutaj negatywne komentarze jedna mała refleksja , jak mają nas w Europie szanować kiedy my sami nie szanujemy siebie nawzajem ?

  • @baress7

    Lepiej bym tego nie ujął. Niestety jesteśmy bardzo dziwnym narodem, który za 50gr wydłubał by drugiej osobie oczy... żal.

  • @baress7

    Tylko że jak wychodzi coś źle to wcale nie znaczy że mamy udawać że jest dobrze.

    Tak jak w tym nagraniu kompletny brak smaku, harmoniczni i namieszane bez sensu.

  • What a unique dynamic production !!! Bravo. And the light that it puts Poland in .... well done !!!!

    As to the previous comments, why be nasty . It is unfortunately so much of the Polish nature to be sarcastic and critical so as to appear superior. Does this not defeat the purpose of Ode to Joy.

    As a Canadian of Polish background , may I add " Embrace lie with your hearts and radiate that love to your fellow men and sister women

  • Comment removed

  • Even if I don't understand Polish language I can feel the spirit of this song ! Long live Europe from France !

  • ;) France was always a good friend of Poland and it still is. Long live from Poland!

  • Kochana Polsko - to już 5 lat!!!

    Beloved Poland - it's 5 years!!!

  • część wykonawców jest naprawdę elitarna, tym bardziej niektórzy nie powinni się tu w ogóle pojawić... wycięłabym tak z połowę, i by było super -_-' ale to niestety tylko znaczy, że Polska nie ma wystarczającej ilości wokalistów z górnej półki, żeby wykonać tę piosenkę... dobrze, że przynajmniej nasza czołowa śpiewaczka hymnów w tym nie wystąpiła. plus tej wersji: przynajmniej nie zeszmacili Ody zapraszając Dodę. to jest naprawdę wielki pozytyw... xD

  • godny znaczy dobry (: też się zgadzam

  • Wykonanie godne E. Górniak w Korei

  • Kto w ogóle śmiał napisać ze to są ,,best polish singers'' jak oni nic sobą nie reprezentują. Dobrze i tak że to nie było wykonanie ala hymn Polski z pewnego meczu....

  • i dont understand any word

  • Jako to nasa Polska jest pikno, co cud! ;) Ni mo pikniejsych gor, jeno nase Taterki! Hej!

  • dobze, juntek, godos.

  • Comment removed

  • Fajnie wyszly na tym filmiku Tatry, Gorale jak graja na "sksypeckach" ;D

  • To je Wiesław Ochman a nie Bernard Ładysz

  • I have to disagree, each area has its own spin of the 4th of the 9th. I like it when they make it their own. There are a few "dud" versions out there, but really this doesn't count. Music, like time, is relative to the individual. You say ruined, I say revamped. Oh, btw, I've heard the origional, and it's great in its own respect.

  • I wasn't referring to this version of the song which is actually quite good. I was talking about the European Union which ruined this song by turning it into a symbol of corruption, bureaucracy, idiocy, inefficiency, impotence, cultural and political imperialism and bullshitting. The European Union has no right to hijack this masterpiece and shit all over it!

  • Ah, okay. That I can agree with. I just thought you were discrediting the merit of this version. Now I see you weren't. Sorry for that.

  • Dla tych którzy uważają że tekst jest zły,

    piosenka ta została napisana i wykonana z okazji wstąpienia polski do Unii.

    Posłuchajcie tekstu, mówi o radości, nadzieji. Właśnie z wstąpienia polski do Unii, a słowa które śpiewa Krawczyk są przestragą.

    Osobiście uwielbiam orginalą wersję ale ta jest nasza.

    p.s Hymn UE nie ma słów.

    Mamy akcent polski z hymnem.

  • Fajny utwór ,ale ten tekst jakiś inny niż większość z nas zna...

  • ale symfonia pod koniec jest NICE ;-)

  • Hmm znam inne tłumaczenie, te mi sie wydaje gorsze. Ale co tam o gustach sie nie mówi :)

  • Mi się marzyłby ten utwór w wykonaniu Grechuty...

  • niesamowite, ilu świetnych wokalistów mamy w Polsce. aż serce rośnie. ;)

  • No i Ci gorale, Tatry, Giewont i klasztor na Jasnej Gorze - az serce rosnie.

  • Wsjo OK, ale po co znowu ta kayah?! - Przeciez ona tylko wyc umie. Pani Santor - Bravo!

  • znowu nie demonizujcie do oryginału sie nie umywa ale nie jest tak żle

  • Bethoven się w grobie przewraca że jego utwór zastąpił międzynarodówkę i Gimn Sowietskogo Sojuza,

  • Zniszczyli to, moim zdaniem.

    Pozdrawiam.

  • Az mnie szlak trafia jak cos takiego czytam, dlaczego piszesz "tylko Polacy...", to jest rasizm w stosunku do wlasnego Narodu. Polacy, szanujmy sie nazwajem!

  • Comment removed

  • Translation into English please: I love it

  • A dlaczego zmieniono słowa w stosunku do tłumaczenia K.I. Gałczyńskiego? Jego wersja najwierniej oddaje niemiecki tekst. I po co wplatać tu jakieś elementy polskie? Oda będzie kiedyś hymnem jednego państwa europejskiego i taką wersję powinniśmy sobie już przygotowywać. A jacyś górale i mazurek Dąbrowskiego psują cały efekt. Mnie osobiście zabrakło tu unijnej flagi.

  • Jeżeli każdy człowiek ma prawo do wyrażania własnej opinii to według mnie tą pieśń powinien wykonywać chór( tak jak w wersji niemieckiej). Melodia ta musi być potężna i podniosła. Artyści którzy śpiewają w solo nie oddają całej piękności tej pieśni. Na moim profilu jest właśnie ów wersja w wykonaniu polskiego chóru :)

  • Spiewa tu chór... :|

  • Owszem jest kilka fragmentów gdzie słuchać chór.Aczkolwiek podkład muzyczny nie jest oryginalny.Żenujące jest to że, ingeruje się w twórczość takich osób jak Van Beethoven. Nie wiem dlaczego polscy artyści psują piękne pieśni dodając jakieś własne twórczości, które im fatalnie wychodzą. Przecież to jest straszne np. od sekundy 0:49 do 0:57 (ten koleś w kapeluszu) to wcale nie ma tak brzmieć, a reszta nie lepiej! Zepsuli tą melodię!