Bosswer? BOSSWER!?! How did they managed to screw up his name if they didn't with the other characters? And... well... for the rest of it, they did an actually pretty acurate translation. I'm almost bilingual so I understand everything they say and... I'm quite surprised they got it this close to the original with the translation.... not that it's a good thing because it's sounds even worse but... well... for French people I bet it's... convenient?
in the english verson you here Gay luigi, but in the french one thats translated in to english just says hey luigi, and this french one sound so funny
le ROYAUME DES CHAMPIGNONS... Quand même! C'est le MUSHROOM KINGDOM! On ne touche pas à ce nom! C'est comme Bonsoir... eeeuuuh... C'est Bowser, et non Bonsoir qui nous écrit!!! Et que dire de "J'ai INVITÉ LA PRINCESSE..." et "un de mes 7 hôtels de koopas..." IL L'A KIDNAPPÉ, PAS INVITÉ! ET C'EST UN HOTEL KOOPA, pas DE koopa!
This is better than the English CDi opening, but still it's bad :(
SNESguy1992 4 weeks ago
Luigi is now really gay! / Luigi est vraiment gay!
Odieville2 2 months ago
So much more serious!
xservintage 5 months ago
0:34 C'est Bon Soir qui nous écrit!
64SuperNintendo 7 months ago
Bosswer? BOSSWER!?! How did they managed to screw up his name if they didn't with the other characters? And... well... for the rest of it, they did an actually pretty acurate translation. I'm almost bilingual so I understand everything they say and... I'm quite surprised they got it this close to the original with the translation.... not that it's a good thing because it's sounds even worse but... well... for French people I bet it's... convenient?
Jaiden11 1 year ago
LE MODE D'AMPOI!
BlanFan2O 1 year ago
They sound like douchebags in this version...
Well, they do in all versions.
BlanFan2O 1 year ago
WHAT?? This is the real game with the real voices??? xDDD Sounds crazy
123TauruZ321 1 year ago
Comment removed
conman0414 1 year ago
0:25 C'est gantil le pars de la princes de nous avoir ratatatatatatatat......
Klikoton 2 years ago
Oh wait what Kind of french is this, Paris right? oui?
Mycatisbigfoot 2 years ago
in the english verson you here Gay luigi, but in the french one thats translated in to english just says hey luigi, and this french one sound so funny
Mycatisbigfoot 2 years ago
0:29
I LOLED
dumbasspauldentonkin 2 years ago
Hein luigi ? / Hey luigi ! ( but we think "Gay luigi" )
Et vous vous devez nous aidez !
Deunel 2 years ago
@Deunel I think 'Eh, luigi'.
ethanVideogameKid 1 year ago
This Version WINS!
SonicShadowSilver77 2 years ago
"Bloody Spaghetti"? O.o
Blackcat7NAA3 2 years ago 30
@Blackcat7NAA3 Plein de spaghetti!
64SuperNintendo 7 months ago
Luigi sounds really weird
Klikoton 2 years ago
cheflstelepe lotseb spagetti!!!
o624o 2 years ago
French Bowser doesn't have an echo in his laugh!
Frankie123457 2 years ago 21
Yeah, and I gotta admit it sucks!
r4shka 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
French sucks O_o
iownage4youi 2 years ago
Luigi! Un garde! 0:31
GeriatricFan1963 2 years ago 2
C'est beau soir qui nous écrit.
alahos 2 years ago
guh luigi?
DylanM0nkey 2 years ago 6
Bowser in French is weird...
Chinelin 3 years ago
Hes the same as in the american version
danielmm88 2 years ago 2
It's Bowswor who write to us !
XD
StTails 3 years ago 4
0:37 chief bogee
deathkid77 3 years ago
It sounds like this was dubbed in Quebec
MisterSenseless 3 years ago
I wan't German Version ;_;
MarcelGERMAN 3 years ago 2
"BLOODY SPAGHETTI!!!"
GarudaSmash 3 years ago 10
0:53-0:54 It sounds like marios saying IN NUDE OF THE PUBLIC
mariom8ts 3 years ago
0:30
It sounds like Luigi is saying "BLOODY SPAGHETTI!"
Lumpytoast 3 years ago 5
Mario and Bowser have better voices, and Luigi is screaming.
MarioMan19 3 years ago
lol
cdplayar 3 years ago
It sounds as if they're overreacting.
MWSWN 3 years ago 3
They are
oiramld 3 years ago 2
lol, 'Luigi! Regarde!' (haha im not frech but i no it means just 'Luigi, Look!' XD
MadraDot 3 years ago
If i remember in Super Mario Bros. Super Show(in french) they say:Koopa (so they don't have this prob)
SonicUnderground316 3 years ago
00:32-00:33 "luigi look out!"
IMMAMARIO 3 years ago
lol le méchant s'appelle Bonsoir, au lieu de Bowser (prononcé Baouserre)
r4shka 3 years ago 3
Ils ont plutôt inversé le "w" et le "s"!
Alors sa donne: Boswer!
Kolinichu 3 years ago
Hotel Le Mario.
Dantheman2funny 3 years ago
Cool !! Thanks !
KiiroBomber 3 years ago
C'est normal que la vidéo ne semble pas être centrer? Ou c'est moi qui me fait des idées?
Kolinichu 3 years ago
It's not quite centred, because that's how it came out in the video capture device. I don't think it can be corrected.
CDiFan237 3 years ago
ok... well! :/
And... a question: Must I speak english or French is fine? XD
Kolinichu 3 years ago
I'm from the UK, so I speak English.
CDiFan237 3 years ago
Ok! ^^ sorry! :P
chrissot 3 years ago
le ROYAUME DES CHAMPIGNONS... Quand même! C'est le MUSHROOM KINGDOM! On ne touche pas à ce nom! C'est comme Bonsoir... eeeuuuh... C'est Bowser, et non Bonsoir qui nous écrit!!! Et que dire de "J'ai INVITÉ LA PRINCESSE..." et "un de mes 7 hôtels de koopas..." IL L'A KIDNAPPÉ, PAS INVITÉ! ET C'EST UN HOTEL KOOPA, pas DE koopa!
r4shka 3 years ago
Oui c'est vrai mais on dit le royaume champignon.
Pierrelucpelletier 3 years ago
Je le sais, mais je ne faisais qu'exprimer mon point de vue.
r4shka 2 years ago