Added: 4 years ago
From: stunningnuts
Views: 91,265
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (24)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 是的 真是大大的把原唱者比了下去 她條件如此的優越 難怪當年招來如此多的嫉妒和批評 但歷史是公平的 現在批評攻擊的人去了那裡 ? 他/她們可以勝過十多億人的支持嗎?

  • @A101144093

    這把嗓音已勝過了千言萬語!

  • 她唱得比原唱者好,只因音色比人美!

    I like this song the most , wonderful song with angelic voice!

  • @Sallyang77 應該說[音色]只是其中之一...在此我們雖不須為那說甚麼[鄧­式唱法]給予過份歌功頌德.但鄧麗君的[特別]絕對不止於[音色­]等等少數幾項....不然許多[音色美]或跟鄧麗君音色近似者­豈不也可以很快地竄起....

  • 原唱者好像是蕭麗珠.也是一位實力派歌手.

  • 這首歌是又一個例子  麗君的演唱 再一次大大的超越了了原唱者

  • English translation:

    Last night I dreamed that my spirit was flying free,

    How troubled is my heart !

    Where should I look for this dream

    As I hear birds calling everywhere.

  • es muy buena su voz, canta bonito,  tiene su propio angel que la hace que brille como una estrella,7 estrellas para ella, que sigan los exitosssssssssssssssssssssssss­ss.

  • Teresa Teng, fue y es la mejor cantante en el Asia en siglo 20, a pesar que esta en el cielo desde el ano 1995, tiene millones de admiradores que siguen escuchando sus canciones en mandarin, japonese, ingles, cantones, taiwanes, indonesio...etc

    Ella vive en el corazon de millones de admiradores no solo en el Asia pero a travez de todo el mundo. La musica no tiene barrera y es lo unico que une a la humanidad.

  • Hooked on her. Didn't realized she sang the 2nd stanza 3 times. I't doesn't matter how many times she repeats, she is the music. With a voice and beauty like this.....really ...there is nothing to complain about. Everything just perfecttttttttttt. Thanks for sharing.

  • God sent her angel - TERESA to comfort us with her "TRUE, KIND, BEAUTIFUL". She left with us a tremendous treasure of music, love, rare beauty ... you won't be forgotten & forever living in our memory till the end of world!!!

  • Lot of sweet dreams flew into my mind yesterday,

    Lot of sweet things wish to share,

    Ah, where are my sweet dreams gone?

    Ah, lovely early birds singing already...

  • Too bad she died b4 she could make an appearence in mainland china. :(

  • 敢問夢向何處尋﹐傾城懷念鄧麗君。

    千言萬語碎心戀﹐月亮代表我的心。

  • Very good translation! :)

  • Enjoy very much !! Thanks ALL

  • This song sounds wonderful! Thank you!

  • She is so pretty. Can anyone translate her song into English? And does anyone know where I can buy this in dvd or video?

  • I thank stunningnuts for this excellent video. I especially like 鄧麗君 in traditional Chinese dress. She was so feminine, so beautiful, so Chinese!

  • agree with ryoki99

    ------------------------

    夢向何處尋

    作詞:瓊瑤 作曲:古月

    陽光照樹梢 春來花正好

    啊我歌我徘徊 啊處處聞啼鳥

    昨夜夢魂飛 心事知多少

    啊夢向何處尋 啊處處聞啼鳥

  • What a beautiful song. Teresa you are great!!!

  • One of the best

  • This is one of my all time favorites for TTeng! Actually the song title on the video is wrong. The correct name for this song should be "夢向何處尋" (Meng xiang he chu xun). Where did you get this video? I have it on tape, but I've been looking for a DVD version because my tape quality is very bad.

  • wonderful!I like this song !!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more