Added: 4 years ago
From: MagicMaximo
Views: 4,916
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (19)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I'm filipino but i don't know alot tagalog because i know more english and bisaya (visayan) lol and btw thanks for the videos!

  • Questions: Nasaan si Mary? (Where is Mary?)

    Answers: Nasa bahay si Mary (Mary is in the house)

    Where = Saan pumunta si Mary? (Where did Mary go?)

    Answers: Pumunta si Mary sa Palawan. (Mary went to Palawan)

  • Yes, Tama ka. I messed up on that pronunciation. Thanks for the correction.

  • when you pronounce nasaan you should accent or emphasize the last "a", lika "nasa-AN" not "na-SA-an"

  • galing is the past tense of "to go" Example: Saan ka galing? Where-you-went?

    Pupunta is future of "to go" Example: Saan ka pupunta? Where-you-will go?

  • What is the exact translation for 'galing' and 'pupunta' just so I'm clear, I want to know so I can use them in further context.

  • so it's like, if the person or thing is idol in one spot, then you use nasaan, and if the person is like, moving, then you use saan?

  • i really like how you speak tagalog,,

  • Thank you.

  • that's quite interesting! i knew the difference, but couldn't really explain where the difference was - being born as a filipino, but only speaking english, i know the fundamentals of tagalog and can understand almost exactly - its just in speaking and adding the different prefixes etc. (like na- in nasaan) that i get tongue-tied. as a linguist its probably a lot easier to pick out the different tagalog parts of speech. thanks for sharing!

  • Thanks for your comments!

  • Comment removed

  • Good video. Nasaan and Saan (for those who understand Japanese) is similar to doko ni and doko de with the exception of where are you.

  • BUD! Don't you think you should help your wife out with the grocery shopping every now and then? ;) :P

  • Yes, but,then I wouldn't have time to make videos! ;=)

  • you prounounce "saan" with the accent on the first syllable which is right. but when you say "nasaan" the accent changes and it should actually be pronounced nasaAN

  • Tama ka! Thanks for the help.

  • Well, i have a question, how would you say, or ask, "where are you?" in Tagalog?

  • Saan ka na? Where are you?

  • My BA is in Spanish/French, and I've always loved the structure more than communication. I've watched up to part 10 today, and I love your perspective. My company just picked up a distributorship in the Philippines, and I can't wait to surprise the boss with my new language skilz. LOL I'm subscribing!

  • Thanks for your comments. You're knowledge of Spanish will help you in some aspects of learning Tagalog. Thanks for subscribing.

  • you will use "nasaan" if you want somebody to tell you where a certain PERSON or THING is for ex.: nasaan ang pera ko? = where's my money? / nasaan ang anak ko? =where's my son/daughter?.. and "saan" if you wanna know where a particular PLACE is located. saan ba matatagpuan ang cubao? = where can i find cubao? / saan ito nangyari? = where did this happened? :)

  • wow, I learned something. Thanks for your constructive comments.

  • Nice videos man! I'm a filipino and its really helpful because my friend whats to learn tagalog and I'm not a good teacher. Thanks again!

  • you're doing great.. i send the URL of your videos to my man because he wants to learn tagalog..you've been a good help.. keep up the good work!

  • veveysan and jesseskraps...thanks for your clarification. When I'm speaking Tagalog to someone, they probably feel they shouldn't correct my pronunciation, but it's really the only way I'll learn the right way. Thanks for your help!

  • Saan is also used with compounds, like "saan galing," "taga saan," or "kahit saan" in sentences that don't necessarily have verbs (something you can't do in English). I think of it more as "nasaan" for location only, and "saan" for a destination or origin.

  • Nice job again, you seem grasp saan and nasaan fully. A little clarification:

    the accent on nasaan should be on the last syllable, not on the first. instead of naSAan, it should be nasaAN. also, saan is used with verbs and nasaan is used with everything else. sige pa pre!

  • salamat, pre. Ang galing mo!

  • veveysan and jesseskraps...Thank you so much for your clarification. I think when I'm talking in Tagalog people don't feel they should correct my pronunciation, but it's really the only way I'll learn the right way. Thanks for your help.

  • your pronunciations are correct in visayan people, but incorrect in the ears of tagalog people

  • Yeah, that's the problem of having a Visaya teacher, nga e!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more