that's quite interesting! i knew the difference, but couldn't really explain where the difference was - being born as a filipino, but only speaking english, i know the fundamentals of tagalog and can understand almost exactly - its just in speaking and adding the different prefixes etc. (like na- in nasaan) that i get tongue-tied. as a linguist its probably a lot easier to pick out the different tagalog parts of speech. thanks for sharing!
you prounounce "saan" with the accent on the first syllable which is right. but when you say "nasaan" the accent changes and it should actually be pronounced nasaAN
My BA is in Spanish/French, and I've always loved the structure more than communication. I've watched up to part 10 today, and I love your perspective. My company just picked up a distributorship in the Philippines, and I can't wait to surprise the boss with my new language skilz. LOL I'm subscribing!
you will use "nasaan" if you want somebody to tell you where a certain PERSON or THING is for ex.: nasaan ang pera ko? = where's my money? / nasaan ang anak ko? =where's my son/daughter?.. and "saan" if you wanna know where a particular PLACE is located. saan ba matatagpuan ang cubao? = where can i find cubao? / saan ito nangyari? = where did this happened? :)
veveysan and jesseskraps...thanks for your clarification. When I'm speaking Tagalog to someone, they probably feel they shouldn't correct my pronunciation, but it's really the only way I'll learn the right way. Thanks for your help!
Saan is also used with compounds, like "saan galing," "taga saan," or "kahit saan" in sentences that don't necessarily have verbs (something you can't do in English). I think of it more as "nasaan" for location only, and "saan" for a destination or origin.
Nice job again, you seem grasp saan and nasaan fully. A little clarification:
the accent on nasaan should be on the last syllable, not on the first. instead of naSAan, it should be nasaAN. also, saan is used with verbs and nasaan is used with everything else. sige pa pre!
veveysan and jesseskraps...Thank you so much for your clarification. I think when I'm talking in Tagalog people don't feel they should correct my pronunciation, but it's really the only way I'll learn the right way. Thanks for your help.
I'm filipino but i don't know alot tagalog because i know more english and bisaya (visayan) lol and btw thanks for the videos!
felixthefox100 1 month ago
Questions: Nasaan si Mary? (Where is Mary?)
Answers: Nasa bahay si Mary (Mary is in the house)
Where = Saan pumunta si Mary? (Where did Mary go?)
Answers: Pumunta si Mary sa Palawan. (Mary went to Palawan)
roguemale57 1 year ago
Yes, Tama ka. I messed up on that pronunciation. Thanks for the correction.
MagicMaximo 2 years ago
when you pronounce nasaan you should accent or emphasize the last "a", lika "nasa-AN" not "na-SA-an"
allanonthecouch 2 years ago
galing is the past tense of "to go" Example: Saan ka galing? Where-you-went?
Pupunta is future of "to go" Example: Saan ka pupunta? Where-you-will go?
MagicMaximo 2 years ago
What is the exact translation for 'galing' and 'pupunta' just so I'm clear, I want to know so I can use them in further context.
xXEmoCr1esXx 2 years ago
so it's like, if the person or thing is idol in one spot, then you use nasaan, and if the person is like, moving, then you use saan?
alexalcantaraa 2 years ago
i really like how you speak tagalog,,
powerranger2929 2 years ago
Thank you.
MagicMaximo 2 years ago
that's quite interesting! i knew the difference, but couldn't really explain where the difference was - being born as a filipino, but only speaking english, i know the fundamentals of tagalog and can understand almost exactly - its just in speaking and adding the different prefixes etc. (like na- in nasaan) that i get tongue-tied. as a linguist its probably a lot easier to pick out the different tagalog parts of speech. thanks for sharing!
nicksponge 2 years ago
Thanks for your comments!
MagicMaximo 2 years ago
Comment removed
tenshusama 2 years ago
Good video. Nasaan and Saan (for those who understand Japanese) is similar to doko ni and doko de with the exception of where are you.
Livinginfullenergy 3 years ago
BUD! Don't you think you should help your wife out with the grocery shopping every now and then? ;) :P
BrandonMiller355 3 years ago
Yes, but,then I wouldn't have time to make videos! ;=)
MagicMaximo 3 years ago
you prounounce "saan" with the accent on the first syllable which is right. but when you say "nasaan" the accent changes and it should actually be pronounced nasaAN
k1rbl 3 years ago
Tama ka! Thanks for the help.
MagicMaximo 3 years ago
Well, i have a question, how would you say, or ask, "where are you?" in Tagalog?
KamakazPr0ductions 3 years ago
Saan ka na? Where are you?
MagicMaximo 3 years ago
My BA is in Spanish/French, and I've always loved the structure more than communication. I've watched up to part 10 today, and I love your perspective. My company just picked up a distributorship in the Philippines, and I can't wait to surprise the boss with my new language skilz. LOL I'm subscribing!
joekimk 3 years ago
Thanks for your comments. You're knowledge of Spanish will help you in some aspects of learning Tagalog. Thanks for subscribing.
MagicMaximo 3 years ago
you will use "nasaan" if you want somebody to tell you where a certain PERSON or THING is for ex.: nasaan ang pera ko? = where's my money? / nasaan ang anak ko? =where's my son/daughter?.. and "saan" if you wanna know where a particular PLACE is located. saan ba matatagpuan ang cubao? = where can i find cubao? / saan ito nangyari? = where did this happened? :)
dannimarc 3 years ago
wow, I learned something. Thanks for your constructive comments.
MagicMaximo 3 years ago
Nice videos man! I'm a filipino and its really helpful because my friend whats to learn tagalog and I'm not a good teacher. Thanks again!
evilsanta901 3 years ago
you're doing great.. i send the URL of your videos to my man because he wants to learn tagalog..you've been a good help.. keep up the good work!
mscumalot 3 years ago
veveysan and jesseskraps...thanks for your clarification. When I'm speaking Tagalog to someone, they probably feel they shouldn't correct my pronunciation, but it's really the only way I'll learn the right way. Thanks for your help!
MagicMaximo 4 years ago
Saan is also used with compounds, like "saan galing," "taga saan," or "kahit saan" in sentences that don't necessarily have verbs (something you can't do in English). I think of it more as "nasaan" for location only, and "saan" for a destination or origin.
veveysan 4 years ago
Nice job again, you seem grasp saan and nasaan fully. A little clarification:
the accent on nasaan should be on the last syllable, not on the first. instead of naSAan, it should be nasaAN. also, saan is used with verbs and nasaan is used with everything else. sige pa pre!
jesseskraps 4 years ago
salamat, pre. Ang galing mo!
MagicMaximo 4 years ago
veveysan and jesseskraps...Thank you so much for your clarification. I think when I'm talking in Tagalog people don't feel they should correct my pronunciation, but it's really the only way I'll learn the right way. Thanks for your help.
MagicMaximo 4 years ago
your pronunciations are correct in visayan people, but incorrect in the ears of tagalog people
yipee06 3 years ago
Yeah, that's the problem of having a Visaya teacher, nga e!
MagicMaximo 3 years ago