Added: 3 years ago
From: nihalgabr
Views: 24,403
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (22)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • e España. La Marcha Real ha sido el himno de España desde el siglo XVIII, con la excepción del Trienio Liberal (1820-1823), la I República (1873-74) y la II República (1931–1939), en cuyos periodos se adoptó el Himno de Riego. El general Francisco Franco restableció su oficialidad durante la guerra civil, en un Decreto del 27 de febrero de 1937. n 1770, el rey Carlos III declaró Marcha de Honor a la Marcha de Granaderos,

  • VIVA España, my ancestors land, although they made us to leave , we still love you,

    VIVA Andalucía, my family and brothers in zaragoza are waiting for us , we'll be back soon , eve EGYPT is my country now l won't forget my native land España.

  • i do not understand???

  • TRADUCCIÓN (viva spania, nunca llegamos a la final, pero esta vez estamos todos atrevidos. Que siempre nos llaman el caballo negro, que siempre perderá la Copa de la envidia, porque todo el mundo) es un comercial de Egipto para los egipcios que estaban apoyando a España en EURO 2008: D ... y yo era uno de ellos: D

  • de todas ,manera es una contradiccion en si mismo este video

  • por eso no lo han puesto en españa porque mas de uno se tiraria de los pelos yo encatado sabes?pero catalanes en su mayoria al igual que la mayoria de vascos y demas separatistas pues no les haria mucha gracia

  • en eso tienes razon, en españa hay muxa gente susceptible

  • pero que mierda es esta moros cantando el himno franquista??? cocacola ,vaya patinada jijijij

  • no es el himno franquista, la letra ya estab puesta antes que franco

  • la letra es de Jose María Permán, anterior a la época franquista y las tropas de élite de Franco, en su mayoría eran moros de las tropas de la legión en Ceuta y Melilla y Sahara...

  • Can anybody translate into english or spanish?

  • Viva !! Spain !! we always don't reach the final but this time we will !! they always say that we are real contenders but we always lose.

  • TRANSLATION ( viva spania , we never got to the final , but this time we are daring everybody. they always call us the black hourse , we always loose the cup because everybody envy )

  • TRADUCCIÓN (viva spania, nunca llegamos a la final, pero esta vez estamos todos atrevidos. Que siempre nos llaman el caballo negro, que siempre perderá la Copa de la envidia, porque todo el mundo) es un comercial de Egipto para los egipcios que estaban apoyando a España en EURO 2008: D ... y yo era uno de ellos: D

  • Jejeje, de donde ha salio este anuncio????

  • ummm no es el himno franquista verdad??

  • si pero yo no veo nada malo en el. aunque se franquista no hace referencia a ello

  • de franquista nada, si quitaron la letra, no deberian quitar la musica tb? es el himno de españa ni franquista ni lexes...vamos creo yo, ya existia antes k franco si no me ekivoco. saludos

  • OMG that's so fuckin hilarious!!!!

  • OMG that's so hilarious!!!!!

  • fazeeeee3 el 2e3lan dah...ma3addy wallahy!!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more